ἐκπερισσῶς: Difference between revisions
κράτιστοι δ᾽ ἂν τὴν ψυχὴν δικαίως κριθεῖεν οἱ τά τε δεινὰ καὶ ἡδέα σαφέστατα γιγνώσκοντες καὶ διὰ ταῦτα μὴ ἀποτρεπόμενοι ἐκ τῶν κινδύνων → the bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet it | and they are most rightly reputed valiant who, though they perfectly apprehend both what is dangerous and what is easy, are never the more thereby diverted from adventuring
(1ab) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekperissos | |Transliteration C=ekperissos | ||
|Beta Code=e)kperissw=s | |Beta Code=e)kperissw=s | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[more exceedingly]], Ev.Marc.14.31. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[d'une façon tout à fait excessive]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[περισσός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκπερισσῶς:''' [[с чрезвычайной силой]], [[решительно]] (λαλεῖν NT - [[varia lectio|v.l.]] ἐκ περισσοῦ). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκπερισσῶς''': ἐπίρρ. ἔτι [[μᾶλλον]], Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιδʹ, 31 Λαχμ., ἀλλ᾿ ἡ συνήθ. γρ. [[εἶναι]] ἐκ περισσοῦ. | |lstext='''ἐκπερισσῶς''': ἐπίρρ. ἔτι [[μᾶλλον]], Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιδʹ, 31 Λαχμ., ἀλλ᾿ ἡ συνήθ. γρ. [[εἶναι]] ἐκ περισσοῦ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκπερισσῶς:''' επίρρ., εξαιρετικά υπερβολικά, σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''ἐκπερισσῶς:''' επίρρ., εξαιρετικά υπερβολικά, σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[more]] [[exceedingly]], NTest. | |mdlsjtxt=[[more]] [[exceedingly]], NTest. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[excesivamente]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:35, 9 January 2023
English (LSJ)
Adv. more exceedingly, Ev.Marc.14.31.
French (Bailly abrégé)
adv.
d'une façon tout à fait excessive.
Étymologie: ἐκ, περισσός.
Russian (Dvoretsky)
ἐκπερισσῶς: с чрезвычайной силой, решительно (λαλεῖν NT - v.l. ἐκ περισσοῦ).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπερισσῶς: ἐπίρρ. ἔτι μᾶλλον, Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιδʹ, 31 Λαχμ., ἀλλ᾿ ἡ συνήθ. γρ. εἶναι ἐκ περισσοῦ.
Greek Monolingual
ἐκπερισσῶς (Α)
επίρρ. έτι μάλλον, ακόμη περισσότερο.
Greek Monotonic
ἐκπερισσῶς: επίρρ., εξαιρετικά υπερβολικά, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
more exceedingly, NTest.