ἀσυνεσία: Difference between revisions
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt= | |dgtxt=[[ἀσυνεσία]], ἀσυνεσίας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[ἀξυνεσία]] Th.3.42; [[ἀξυνεσίη]] Hp.<i>Nat.Hom</i>.1.1, <i>Praec</i>.10<br />[[estupidez]], [[insensatez]] βροτῶν E.<i>Ph</i>.1727, cf. <i>Fr</i>.257, Th.l.c., Hp.ll.cc., X.<i>Oec</i>.8.17, D.Chr.57.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] ἡ, Unverstand, Mangel an Einsicht, Eur. Phoen. 1718 Thuc. 6, 36 Xen. Oec. 8, 17. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] ἡ, [[Unverstand]], [[Mangel an Einsicht]], Eur. Phoen. 1718 Thuc. 6, 36 Xen. Oec. 8, 17. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext= | |elrutext=[[ἀσυνεσία]]: староатт. [[ἀξυνεσία]] ἡ [[безрассудство]], [[неразумие]] Eur., Thuc., Xen., Arst. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:23, 21 February 2023
English (LSJ)
Att. ἀξυνεσία, ἡ, (ἀσύνετος) want of understanding, stupidity, E.Ph.1727 (lyr.), Th.1.122; opp. σύνεσις, Arist.EN1142b34 codd.
Spanish (DGE)
ἀσυνεσία, ἀσυνεσίας, ἡ
• Alolema(s): át. ἀξυνεσία Th.3.42; ἀξυνεσίη Hp.Nat.Hom.1.1, Praec.10
estupidez, insensatez βροτῶν E.Ph.1727, cf. Fr.257, Th.l.c., Hp.ll.cc., X.Oec.8.17, D.Chr.57.2.
German (Pape)
[Seite 380] ἡ, Unverstand, Mangel an Einsicht, Eur. Phoen. 1718 Thuc. 6, 36 Xen. Oec. 8, 17.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
défaut d'intelligence, sottise, imprudence.
Étymologie: ἀσύνετος.
Russian (Dvoretsky)
ἀσυνεσία: староатт. ἀξυνεσία ἡ безрассудство, неразумие Eur., Thuc., Xen., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσυνεσία: παλ. Ἀττ. ἀξ-, ἡ, (ἀσύνετος) ἔλλειψις συνέσεως, ἀσκεψία, ἠλιθιότης, Εὐρ. Φοίν. 1727, Θουκ. 1. 122· ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ σύνεσις, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 6. 10.
Greek Monolingual
ἀσυνεσία και ἀξυν-, η (Α) ασύνετος
η έλλειψη σύνεσης, η απερισκεψία.
Greek Monotonic
ἀσυνεσία: αρχ. Αττ. ἀξυνεσία, ἡ, έλλειψη σύνεσης, ηλιθιότητα, σε Ευρ., Θουκ.
Middle Liddell
ἀσύνετος
want of understanding, stupidity, Eur., Thuc.