πρόεσις: Difference between revisions
παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proesis | |Transliteration C=proesis | ||
|Beta Code=pro/esis | |Beta Code=pro/esis | ||
|Definition=εως, ἡ, (προΐημι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sending forth]], [[emission]], [<b class="b3">τῶν ᾠῶν</b>] <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>550b12</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.29</span>, Gal.4.590; [[οὔρου]], [[οὔρων]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>888b1</span>, <span class="bibl">Aret. <span class="title">SD</span>2.4</span>; <b class="b3">καταμηνίων, [περιττώματος</b>], <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>765b21</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>663a16</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Metaph.</span>29</span>; [[φωνῆς]] voice-[[production]], Anon.Epicureus <span class="title">Herc.</span> 176p.39V.; π. ἐκ τῶν νεφῶν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.49U.</span>: pl., δακρύων -έσεις <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[throwing away]], opp. [[λῆψις]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1107b12</span>.</span> | |Definition=εως, ἡ, ([[προΐημι]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sending forth]], [[emission]], [<b class="b3">τῶν ᾠῶν</b>] <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>550b12</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.29</span>, Gal.4.590; [[οὔρου]], [[οὔρων]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>888b1</span>, <span class="bibl">Aret. <span class="title">SD</span>2.4</span>; <b class="b3">καταμηνίων, [περιττώματος</b>], <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>765b21</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>663a16</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Metaph.</span>29</span>; [[φωνῆς]] voice-[[production]], Anon.Epicureus <span class="title">Herc.</span> 176p.39V.; π. ἐκ τῶν νεφῶν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.49U.</span>: pl., δακρύων -έσεις <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[throwing away]], opp. [[λῆψις]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1107b12</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πρόεσις -εως, ἡ [προΐημι] [[het kwistig geld uitgeven]], [[verkwisting]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πρόεσις:''' ἡ ( | |lsmtext='''πρόεσις:''' ἡ (προΐημι), κβολή, [[εκροή]], σε Αριστ. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πρόεσις]], εως, [[προΐημι]]<br />a throwing [[away]], Arist. | |mdlsjtxt=[[πρόεσις]], εως, [[προΐημι]]<br />a throwing [[away]], Arist. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[prodigality]]=== | |||
Arabic: إِسْرَاف, تَبْذِير, سَرَف; Armenian: շվայտություն; Bulgarian: разточителство, прахосничество; Czech: marnotratnost, rozhazovačnost, hýřivost; Dutch: [[kwistigheid]], [[verspilzucht]]; French: [[prodigalité]]; Greek: [[σπατάλη]], [[ασωτία]]; Ancient Greek: [[ἀσωτεία]], [[ἀσωτία]], [[ἀφειδία]], [[δαπάνη]], [[δαπανηρία]], [[δαψίλεια]], [[πρόεσις]], [[φιλοτιμία]], [[φιλοτιμίη]]; Irish: caifeachas; Persian: اسراف; Romanian: prodigalitate; Russian: [[транжирство]], [[мотовство]]; Scottish Gaelic: ana-caitheamh; Tagalog: sakmata | |||
}} | }} |
Revision as of 12:28, 24 March 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, (προΐημι) A sending forth, emission, [τῶν ᾠῶν] Arist. HA550b12, cf. Ph.1.29, Gal.4.590; οὔρου, οὔρων, Arist.Pr.888b1, Aret. SD2.4; καταμηνίων, [περιττώματος], Arist.GA765b21, PA663a16, cf. Thphr.Metaph.29; φωνῆς voice-production, Anon.Epicureus Herc. 176p.39V.; π. ἐκ τῶν νεφῶν Epicur.Ep.2p.49U.: pl., δακρύων -έσεις Phld.Mort.25. 2 throwing away, opp. λῆψις, Arist.EN1107b12.
German (Pape)
[Seite 722] ἡ, das Fort- oder Heraussenden, Verschwenden, Arist. eth. 2, 7 u. sonst, im Gegensatz von λῆψις.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 action de laisser aller, de lâcher;
2 profusion, prodigalité.
Étymologie: προΐημι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόεσις -εως, ἡ [προΐημι] het kwistig geld uitgeven, verkwisting.
Russian (Dvoretsky)
πρόεσις: εως ἡ
1 выбрасывание, испускание, выделение (τοῦ σπέρματος, τῶν καταμηνίων Arst.);
2 расходование, трата: ὁ ἄσῳτος ἐν προέσει ὑπερβάλλει Arst. расточитель слишком много тратит.
Greek Monolingual
-έσεως, ἡ, ΜΑ προΐημι
εκροή, έκχυση («ἐν τῇ προέσει τοῦ σπέρματος», Γαλ.)
αρχ.
απόρριψη, εγκατάλειψη.
Greek Monotonic
πρόεσις: ἡ (προΐημι), κβολή, εκροή, σε Αριστ.
Greek (Liddell-Scott)
πρόεσις: ἡ, (προΐημι) ἐκβολή, ἐκροή, ἔκχυσις, τοῦ σπέρματος, τοῦ οὔρου, τῶν καταμηνίων, τοῦ περιττώματος, κτλ.· Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 10. 3, 2, κ. ἄλλ. 2) ἀπόρριψις, ἀντίθετον τῷ λῆψις, ὁ αὐτ. ἐν Ἠθ. Νικ. 2. 7, 4.
Middle Liddell
πρόεσις, εως, προΐημι
a throwing away, Arist.
Translations
prodigality
Arabic: إِسْرَاف, تَبْذِير, سَرَف; Armenian: շվայտություն; Bulgarian: разточителство, прахосничество; Czech: marnotratnost, rozhazovačnost, hýřivost; Dutch: kwistigheid, verspilzucht; French: prodigalité; Greek: σπατάλη, ασωτία; Ancient Greek: ἀσωτεία, ἀσωτία, ἀφειδία, δαπάνη, δαπανηρία, δαψίλεια, πρόεσις, φιλοτιμία, φιλοτιμίη; Irish: caifeachas; Persian: اسراف; Romanian: prodigalitate; Russian: транжирство, мотовство; Scottish Gaelic: ana-caitheamh; Tagalog: sakmata