ἀναείρω: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier

Menander, Monostichoi, 297
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), acc\." to "$1 $2, $3, acc.")
m (Text replacement - "<<><>>" to "")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=(=[[ἀναίρω]]), aor. 1 ἀνάειρε, inf. ἀναει<&lt;><&gt;>ραι: [[lift]] up, Od. 8.298; said of wrestlers [[who]] [[try]] to ‘[[pick]] [[each]] [[other]] up,’ Il. 23.724, 725, 729; of ‘[[carrying]] [[off]]’ a [[prize]] [[received]], Il. 23.614, 778.
|auten=(=[[ἀναίρω]]), aor. 1 ἀνάειρε, inf. ἀναειραι: [[lift]] up, Od. 8.298; said of wrestlers [[who]] [[try]] to ‘[[pick]] [[each]] [[other]] up,’ Il. 23.724, 725, 729; of ‘[[carrying]] [[off]]’ a [[prize]] [[received]], Il. 23.614, 778.
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Revision as of 08:26, 9 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναείρω Medium diacritics: ἀναείρω Low diacritics: αναείρω Capitals: ΑΝΑΕΙΡΩ
Transliteration A: anaeírō Transliteration B: anaeirō Transliteration C: anaeiro Beta Code: a)naei/rw

English (LSJ)

lift up, of a wrestler, ἤ μ' ἀνάειρ', ἢ ἐγὼ σέ Il.23.724; ἀνάειρε δύω χρυσοῖο τάλαντα took them, carried them off, ib.614,778; ἀθανάτοισι φίλας ἀνὰ χεῖρας ἀείραι 7.130:—Med., lift up in one's arms, carry off, A.R.4.94:—Pass., arise, ἀνηέρθησαν ἄελλαι A.R.1.1078; of a ship, leave the stocks, Orph.A.268.

Spanish (DGE)

v. ἀναίρω.

German (Pape)

[Seite 187] in die Höhe heben, Hom. öfters; χεῖρας ἀθανάτοισι, die Hände zu den Göttern, Il. 7, 130 u. sp. D.; ἀναειρόμενος, med., Ap. Rh. 4, 94; ἀνηέρθησαν ἄελλαι, erhoben sich, 1, 1078.

French (Bailly abrégé)

1 lever, soulever, acc.;
2 enlever, emporter, acc..
Étymologie: ἀνά, ἀείρω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναείρω: ἀνυψῶ, σηκώνω ἐπάνω ἀπὸ τὴν γῆν, ἐπὶ παλαιστοῦ, ἤ μ’ ἀνάειρ’ ἢ ἐγὼ σὲ Ἰλ. Ψ. 724· ἀνάειρε δύω χρυσοῖο τάλαντα, ἔλαβεν, αὐτόθι 614. 778· ἀθανάτοισι φίλας ἀνὰ χεῖρας ἀείραι, τὸ τοῦ Οὐεργιλίου palmas ad sidera tendit, Ἰλ. Η. 130: - Μέσ., ἀνεγείρω, ἀναειρόμενος προσπτύξατο Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 94. -Παθ., ἐγείρομαι, ἄελλαι Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 107· ἐπὶ πλοίου, ἐπιπλέω, Ὀρφ. Ἀργ. 270.

English (Autenrieth)

(=ἀναίρω), aor. 1 ἀνάειρε, inf. ἀναειραι: lift up, Od. 8.298; said of wrestlers who try to ‘pick each other up,’ Il. 23.724, 725, 729; of ‘carrying off’ a prize received, Il. 23.614, 778.

English (Slater)

ἀνᾰείρω lift up ]ὁ δ' ἀντίον ἀνὰ κάρα τ ἄειρ[ε (supp. Lobel) (Pae. 20.10)

Greek Monolingual

ἀναείρω (Α)
1. σηκώνω ψηλά, ανυψώνω
2. μεταφέρω, παίρνω
3. μέσ. σηκώνω στα χέρια μου, αποκομίζω
4. παθ. ανυψώνομαι, σηκώνομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀν(α)- + ἀείρω «σηκώνω»].

Greek Monotonic

ἀναείρω: μόνο στον ενεστ. και παρατ. ανασηκώνω, λέγεται για παλαιστή, σε Ομήρ. Ιλ.· μεταφέρω, απομακρύνω, τάλαντα, στο ίδ.

Middle Liddell

only in pres. and imperf.; ἀναερτάω is a lengthd. form of ἀν-αείρω, Anth.]
to lift up, of a wrestler, Il.; to carry off, τάλαντα Il.