εἴρη: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit

Menander, Monostichoi, 410
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eiri
|Transliteration C=eiri
|Beta Code=ei)/rh
|Beta Code=ei)/rh
|Definition=(A), ἡ, ([[εἴρω]] '[[speak]]') old Ion.,<br><span class="bld">A</span> = [[ἀγορά]] or [[ἐκκλησία]], [[a place of assembly]], εἰράων προπάροιθε καθήμενοι Il.18.531 (cf. Sch. ad loc. and EM483.3); ἐπιμίσγεται… εἴρας ἐς ἀθανάτων Hes.Th.804 (Herm. for [[εἰρέας]]): expld. by Hsch. as = [[ἐρώτησις, φήμη, κληδών]] (also written [[ἰρά]], [[ἱρά]], by Gramm., cf. Apollon.Lex., EM475.12, Suid.).<br /><br />(B), ἡ,<br><span class="bld">A</span> v. [[εἶρις]]: also, = [[ἶρις]], [[rainbow]], Hsch.
|Definition=(A), ἡ, ([[εἴρω]] '[[speak]]') old Ion.,<br><span class="bld">A</span> = [[ἀγορά]] or [[ἐκκλησία]], [[a place of assembly]], εἰράων προπάροιθε καθήμενοι Il.18.531 (cf. Sch. ad loc. and EM483.3); ἐπιμίσγεται… εἴρας ἐς ἀθανάτων Hes.Th.804 (Herm. for [[εἰρέας]]): expld. by [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] as = [[ἐρώτησις, φήμη, κληδών]] (also written [[ἰρά]], [[ἱρά]], by Gramm., cf. Apollon.Lex., EM475.12, Suid.).<br /><br />(B), ἡ,<br><span class="bld">A</span> v. [[εἶρις]]: also, = [[ἶρις]], [[rainbow]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''εἴρη''': ἡ, ([[εἴρω]], [[λέγω]]) Ἰων. ἀρχαία [[λέξις]], ἀντιστοιχοῦσα πρὸς τὴν κοινὴν λέξιν ἀγορὰ ἢ [[ἐκκλησία]], [[τόπος]] συναθροίσεως, εἰράων [[προπάροιθε]] καθήμενοι Ἰλ. Σ. 531 (ἴδε Σχόλ. καὶ Μ. Ἐτυμολ. 483. 3)· ἐν Ἡσ. Θ. 804, ἐπιμίσγεται... εἰρέας ἀθανάτων, ἐξ ὀνομαστ. [[εἰρέα]]· ἀλλ’ ὁ Ruhnk. διώρθωσεν [[εἴραις]] ἔχων ὑπ’ ὄψει τὸν Ὅμηρον καὶ τοὺς κανόνας τῆς συντάξεως.
|dgtxt=v. [[εἴρα]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ης (ἡ) :<br /><i>gén. pl. épq.</i> [[εἰράων]];<br />lieu d’assemblée ; assemblée.<br />'''Étymologie:''' [[εἴρω]]².
|btext=<span class="bld">1</span>ης (ἡ) :<br /><i>gén. pl. épq.</i> [[εἰράων]];<br />lieu d'assemblée ; assemblée.<br />'''Étymologie:''' [[εἴρω]]².
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=v. [[εἴρα]].
|lstext='''εἴρη''': ἡ, ([[εἴρω]], [[λέγω]]) Ἰων. ἀρχαία [[λέξις]], ἀντιστοιχοῦσα πρὸς τὴν κοινὴν λέξιν ἀγορὰ ἢ [[ἐκκλησία]], [[τόπος]] συναθροίσεως, εἰράων [[προπάροιθε]] καθήμενοι Ἰλ. Σ. 531 (ἴδε Σχόλ. καὶ Μ. Ἐτυμολ. 483. 3)· ἐν Ἡσ. Θ. 804, ἐπιμίσγεται... εἰρέας ἀθανάτων, ἐξ ὀνομαστ. [[εἰρέα]]· ἀλλ’ ὁ Ruhnk. διώρθωσεν [[εἴραις]] ἔχων ὑπ’ ὄψει τὸν Ὅμηρον καὶ τοὺς κανόνας τῆς συντάξεως.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: taken as <b class="b2">speaking-, convention-place</b>, after H. = [[ἐρώτησις]], [[φήμη]], [[κληδών]], after EM 483, 3 = [[ἐκκλησία]] and [[μαντεία]].<br />Other forms: only <b class="b3">εἰράων Σ</b> 531 (verse beginning), also (id.) [[εἰρέας]] H. Th. 804 (conj. [[εἴραις]], [[εἴρας]])<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Of old to [[ἐρῶ]], [[εἴρηκα]] ([[εἴρω]]) [[say]], but basis unclear; nom. <b class="b3">*εἶρα</b> < <b class="b3">*Ϝέρ-ι̯α</b>? - S. also [[εἰρήνη]].
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: taken as [[speaking-]], [[convention-place]], after H. = [[ἐρώτησις]], [[φήμη]], [[κληδών]], after EM 483, 3 = [[ἐκκλησία]] and [[μαντεία]].<br />Other forms: only <b class="b3">εἰράων Σ</b> 531 (verse beginning), also (id.) [[εἰρέας]] H. Th. 804 (conj. [[εἴραις]], [[εἴρας]])<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Of old to [[ἐρῶ]], [[εἴρηκα]] ([[εἴρω]]) [[say]], but basis unclear; nom. <b class="b3">*εἶρα</b> < <b class="b3">*Ϝέρ-ι̯α</b>? - S. also [[εἰρήνη]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''εἴρη''': {*eírē}<br />'''Forms''': nur [[εἰράων]] Σ 531 (am Versanfang), außerdem (ebenso) εἰρέας H. ''Th''. 804 (Konj. [[εἴραις]], εἴρας)<br />'''Meaning''': als ‘Sprech-, Versammlungsplatz’ erklärt, nach H. = [[ἐρώτησις]], [[φήμη]], [[κληδών]], nach ''EM'' 483, 3 = [[ἐκκλησία]] und [[μαντεία]].<br />'''Etymology''' : Seit alters zu [[ἐρῶ]], [[εἴρηκα]] ([[εἴρω]]) [[sagen]] gezogen, aber Grundform unklar; Nom. *[[εἶρα]] aus *ϝέρι̯α? — S. auch [[εἰρήνη]].<br />'''Page''' 1,466
|ftr='''εἴρη''': {*eírē}<br />'''Forms''': nur [[εἰράων]] Σ 531 (am Versanfang), außerdem (ebenso) εἰρέας H. ''Th''. 804 (Konj. [[εἴραις]], εἴρας)<br />'''Meaning''': als ‘Sprech-, Versammlungsplatz’ erklärt, nach H. = [[ἐρώτησις]], [[φήμη]], [[κληδών]], nach ''EM'' 483, 3 = [[ἐκκλησία]] und [[μαντεία]].<br />'''Etymology''': Seit alters zu [[ἐρῶ]], [[εἴρηκα]] ([[εἴρω]]) [[sagen]] gezogen, aber Grundform unklar; Nom. *[[εἶρα]] aus *ϝέρι̯α? — S. auch [[εἰρήνη]].<br />'''Page''' 1,466
}}
}}

Latest revision as of 15:56, 24 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἴρη Medium diacritics: εἴρη Low diacritics: είρη Capitals: ΕΙΡΗ
Transliteration A: eírē Transliteration B: eirē Transliteration C: eiri Beta Code: ei)/rh

English (LSJ)

(A), ἡ, (εἴρω 'speak') old Ion.,
A = ἀγορά or ἐκκλησία, a place of assembly, εἰράων προπάροιθε καθήμενοι Il.18.531 (cf. Sch. ad loc. and EM483.3); ἐπιμίσγεται… εἴρας ἐς ἀθανάτων Hes.Th.804 (Herm. for εἰρέας): expld. by Hsch. as = ἐρώτησις, φήμη, κληδών (also written ἰρά, ἱρά, by Gramm., cf. Apollon.Lex., EM475.12, Suid.).

(B), ἡ,
A v. εἶρις: also, = ἶρις, rainbow, Hsch.

Spanish (DGE)

v. εἴρα.

French (Bailly abrégé)

1ης (ἡ) :
gén. pl. épq. εἰράων;
lieu d'assemblée ; assemblée.
Étymologie: εἴρω².

Greek (Liddell-Scott)

εἴρη: ἡ, (εἴρω, λέγω) Ἰων. ἀρχαία λέξις, ἀντιστοιχοῦσα πρὸς τὴν κοινὴν λέξιν ἀγορὰ ἢ ἐκκλησία, τόπος συναθροίσεως, εἰράων προπάροιθε καθήμενοι Ἰλ. Σ. 531 (ἴδε Σχόλ. καὶ Μ. Ἐτυμολ. 483. 3)· ἐν Ἡσ. Θ. 804, ἐπιμίσγεται... εἰρέας ἀθανάτων, ἐξ ὀνομαστ. εἰρέα· ἀλλ’ ὁ Ruhnk. διώρθωσεν εἴραις ἔχων ὑπ’ ὄψει τὸν Ὅμηρον καὶ τοὺς κανόνας τῆς συντάξεως.

Greek Monolingual

εἴρη και εἰρέα, η (Α)
αγορά, εκκλησία, τόπος συνελεύσεως.

Greek Monotonic

εἴρη: ἡ (εἴρω Β), Ιων. αντί ἀγορά, χώρος συνέλευσης, συγκέντρωσης, Επικ. γεν. πληθ. εἰράων, σε Ομήρ. Ιλ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: taken as speaking-, convention-place, after H. = ἐρώτησις, φήμη, κληδών, after EM 483, 3 = ἐκκλησία and μαντεία.
Other forms: only εἰράων Σ 531 (verse beginning), also (id.) εἰρέας H. Th. 804 (conj. εἴραις, εἴρας)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Of old to ἐρῶ, εἴρηκα (εἴρω) say, but basis unclear; nom. *εἶρα < *Ϝέρ-ι̯α? - S. also εἰρήνη.

Middle Liddell

[ἐρῶ] [ionic for ἀγορά
a place of assembly, epic gen. pl. εἰράων Il.

Frisk Etymology German

εἴρη: {*eírē}
Forms: nur εἰράων Σ 531 (am Versanfang), außerdem (ebenso) εἰρέας H. Th. 804 (Konj. εἴραις, εἴρας)
Meaning: als ‘Sprech-, Versammlungsplatz’ erklärt, nach H. = ἐρώτησις, φήμη, κληδών, nach EM 483, 3 = ἐκκλησία und μαντεία.
Etymology: Seit alters zu ἐρῶ, εἴρηκα (εἴρω) sagen gezogen, aber Grundform unklar; Nom. *εἶρα aus *ϝέρι̯α? — S. auch εἰρήνη.
Page 1,466