ἀνοψία: Difference between revisions

From LSJ

Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold

Menander, Monostichoi, 276
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anopsia
|Transliteration C=anopsia
|Beta Code=a)noyi/a
|Beta Code=a)noyi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[want of fish]] (ὄψον) [[to eat with bread]], ἔφερον δεινῶς τὴν ἀ. <span class="bibl">Antiph.190.8</span>; ἀνοψίαν ὑποφέρειν Plu.2.237f. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Ion. <b class="b3">ἀνοψίη, ἡ,</b> = [[τὸ μὴ βλέπειν]], Hsch. ([[ἀνοψοφίην]] cod.).</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[want of fish]] ([[ὄψον]]) to [[eat]] with [[bread]], ἔφερον [[δεινῶς]] τὴν ἀνοψίαν Antiph.190.8; ἀνοψίαν [[ὑποφέρειν]] Plu.2.237f.<br><span class="bld">II</span> Ion. [[ἀνοψίη]], ἡ, = τὸ μὴ [[βλέπειν]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] ([[ἀνοψοφίην]] cod.).
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀνοψία''': , [[ἔλλειψις]] ὄψου, δηλ. ὀψαρίου, [[καθότι]] ὁ [[ἰχθὺς]] ἦτο συνηθέστατον [[προσφάγιον]], ἔφερον δεινῶς τὴν ἀνοψίαν [[πάνυ]] Ἀντιφ. ἐν «Πλουσίοις» 1.8· ἀποφέρειν τὴν ἀνοψίαν Πλούτ. 2. 237F.
|dgtxt=-ας, <br />[[falta de víveres]] ἔφερόν τε δεινῶς τὴν ἀνοψίαν Antiph.190.8, ἀνοψίαν ὑποφέρειν Plu.2.237e.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />manque de poissons.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνοψος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[manque de poissons]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄνοψος]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ ([[ὄψον]]), <i>[[Mangel]] an [[Zukost]]</i>, bes. an [[Fischspeisen]], Antiphan. bei Ath. VIII.342e; Plut.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνοψία:''' ἡ отсутствие кушаний к хлебу, преимущ. рыбы, т. е. простая пища, сухой хлеб Plut.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[falta de víveres]] ἔφερόν τε δεινῶς τὴν ἀνοψίαν Antiph.190.8, ἀνοψίαν ὑποφέρειν Plu.2.237e.
|lstext='''ἀνοψία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] ὄψου, δηλ. ὀψαρίου, [[καθότι]] ὁ [[ἰχθὺς]] ἦτο συνηθέστατον [[προσφάγιον]], ἔφερον δεινῶς τὴν ἀνοψίαν [[πάνυ]] Ἀντιφ. ἐν «Πλουσίοις» 1.8· ἀποφέρειν τὴν ἀνοψίαν Πλούτ. 2. 237F.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[ἀνοψία]], η (Α) [[όψον]]<br />[[έλλειψη]] ψαριών για [[προσφάγι]].<br /><b>(II)</b><br />η (Α ιων. ἀνοψίη)<br />η [[ανικανότητα]] όρασης, [[τυφλότητα]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[ἀνοψία]], η (Α) [[όψον]]<br />[[έλλειψη]] ψαριών για [[προσφάγι]].<br /><b>(II)</b><br />η (Α ιων. ἀνοψίη)<br />η [[ανικανότητα]] όρασης, [[τυφλότητα]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνοψία:''' ἡ отсутствие кушаний к хлебу, преимущ. рыбы, т. е. простая пища, сухой хлеб Plut.
}}
}}

Latest revision as of 09:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνοψία Medium diacritics: ἀνοψία Low diacritics: ανοψία Capitals: ΑΝΟΨΙΑ
Transliteration A: anopsía Transliteration B: anopsia Transliteration C: anopsia Beta Code: a)noyi/a

English (LSJ)

ἡ,
A want of fish (ὄψον) to eat with bread, ἔφερον δεινῶς τὴν ἀνοψίαν Antiph.190.8; ἀνοψίαν ὑποφέρειν Plu.2.237f.
II Ion. ἀνοψίη, ἡ, = τὸ μὴ βλέπειν, Hsch. (ἀνοψοφίην cod.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
falta de víveres ἔφερόν τε δεινῶς τὴν ἀνοψίαν Antiph.190.8, ἀνοψίαν ὑποφέρειν Plu.2.237e.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
manque de poissons.
Étymologie: ἄνοψος.

German (Pape)

ἡ (ὄψον), Mangel an Zukost, bes. an Fischspeisen, Antiphan. bei Ath. VIII.342e; Plut.

Russian (Dvoretsky)

ἀνοψία: ἡ отсутствие кушаний к хлебу, преимущ. рыбы, т. е. простая пища, сухой хлеб Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνοψία: ἡ, ἔλλειψις ὄψου, δηλ. ὀψαρίου, καθότιἰχθὺς ἦτο συνηθέστατον προσφάγιον, ἔφερον δεινῶς τὴν ἀνοψίαν πάνυ Ἀντιφ. ἐν «Πλουσίοις» 1.8· ἀποφέρειν τὴν ἀνοψίαν Πλούτ. 2. 237F.

Greek Monolingual

(I)
ἀνοψία, η (Α) όψον
έλλειψη ψαριών για προσφάγι.
(II)
η (Α ιων. ἀνοψίη)
η ανικανότητα όρασης, τυφλότητα.