συμμεταβάλλω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροῖς ἀπιστῶν οὔποτ' ἂν πάθοις βλάβην → Minus dolebis, quo hostibus credes minus → Dem Feind misstrauend bleibst von Schaden du verschont

Menander, Monostichoi, 164
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symmetavallo
|Transliteration C=symmetavallo
|Beta Code=summetaba/llw
|Beta Code=summetaba/llw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">change along with</b>, τύχας χρώμασι καὶ πέπλοις <span class="title">AP</span>15.46.4; ταῖς ὥραις τὰς διαίτας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>39</span>, cf. Gal. 15.734; <b class="b3">σ. τοὺς τόπους</b> <b class="b2">exchange</b> places <b class="b2">simultaneously</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>358b33</span> (Ald.); <b class="b3">σ. τὰς χώρας</b> <b class="b2">change</b> their places of abode, Plu.2.424e, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>1.13d</span>; <b class="b3">τὸ γένος</b> <b class="b2">change its</b> gender, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span> 184.3</span>:—Med., <b class="b2">change sides and take part with</b>, τινι <span class="bibl">Aeschin.3.165</span>, cf. Luc.<span class="title">Epigr.</span>14.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr. in Act., <b class="b2">change with</b> or <b class="b2">together</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>716b4</span>, <span class="bibl"><span class="title">MA</span>702b23</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1100a28</span>, <span class="bibl">Str. 10.2.12</span>, <span class="bibl">Ph.1.276</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[change along with]], τύχας χρώμασι καὶ πέπλοις ''AP''15.46.4; ταῖς ὥραις τὰς διαίτας Plu.''Luc.''39, cf. Gal. 15.734; <b class="b3">σ. τοὺς τόπους</b> [[exchange]] places [[simultaneously]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''358b33 (Ald.); <b class="b3">σ. τὰς χώρας</b> [[change]] their places of abode, Plu.2.424e, cf. Jul.''Or.''1.13d; <b class="b3">τὸ γένος</b> [[change its]] gender, A.D.''Adv.'' 184.3:—Med., [[change sides and take part with]], τινι Aeschin.3.165, cf. Luc.''Epigr.''14.4.<br><span class="bld">II</span> intr. in Act., [[change with]] or [[together]], Arist.''GA''716b4, ''MA''702b23, ''EN''1100a28, Str. 10.2.12, Ph.1.276.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0981.png Seite 981]] auch im med. (s. [[βάλλω]]), mit od. zugleich umwerfen, umändern, τὰς διαίτας ταῖς ὥραις, Plut. Lucull. 39; pass. sich mit verändern, anderes Sinnes werden, Aesch. 3, 165, Strab. 10, 2, 12, Plut. Symp. 8, 9, 3 Luc. Dem. encom. 46.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0981.png Seite 981]] auch im med. (s. [[βάλλω]]), mit od. zugleich umwerfen, umändern, τὰς διαίτας ταῖς ὥραις, Plut. Lucull. 39; pass. sich mit verändern, anderes Sinnes werden, Aesch. 3, 165, Strab. 10, 2, 12, Plut. Symp. 8, 9, 3 Luc. Dem. encom. 46.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[changer]] <i>ou</i> modifier avec <i>ou</i> selon : τί τινι changer une chose selon <i>ou</i> d'après une autre;<br /><b>2</b> [[changer]] <i>ou</i> modifier ensemble ; <i>Pass.</i> changer d'avis <i>ou</i> de sens avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[μεταβάλλω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-μεταβάλλω act. tegelijk veranderen, meeveranderen; intrans.; met acc. en dat. iets met iets:. ὥστε ταῖς ὥραις μὴ συμμεταβάλλειν τὰς διαίτας zodat ik mijn levenswijze niet verander met de seizoenen Plut. Luc. 39.5. med. tegelijk (met...) overlopen, met dat. met iem.
}}
{{elru
|elrutext='''συμμεταβάλλω:'''<br /><b class="num">1</b> [[одновременно]] (из)менять (τὰς χώρας Plut.): ταῖς ὥραις σ. τὰς διαίτας Plut. менять образ жизни в соответствии со сменой времен года; συμμεταβάλλεσθαί τινι Aeschin., Anth. разделять превратности чьей-л. судьбы;<br /><b class="num">2</b> [[одновременно]] или [[совместно]] (из)меняться (τινί Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συμμεταβάλλω''': [[μεταβάλλω]] [[ὁμοῦ]], τύχας χρώμασι καὶ πέπλοις Ἀνθ. Π. 15. 46, ταῖς ὥραις τὰς διαίτας Πλουτ. Λούκουλ. 39· σ. τοὺς τόπους, [[ἀνταλλάσσω]] συγχρόνως θέσιν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 3, 32· σ. τὰς χώρας, [[ἀνταλλάσσω]] κατοικίαν, Πλούτ. 2. 424F. ― Παθ., [[μεταβάλλω]] θέσιν καὶ [[λαμβάνω]] [[μέρος]] μετά τινος, τινι Αἰσχίν. 77. 18, πρβλ. Ἀνθ. Π. 10. 35, 4. ΙΙ. ἀμετάβ. ἐν τῷ ἐνεργητ., μεταβάλλομαι μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], τινι ἢ ἀπολ., Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 2, 8, π. Ζ. Κινήσ. 9, 3, Ἠθικ. Νικ. 1. 10. 5.
|lstext='''συμμεταβάλλω''': [[μεταβάλλω]] [[ὁμοῦ]], τύχας χρώμασι καὶ πέπλοις Ἀνθ. Π. 15. 46, ταῖς ὥραις τὰς διαίτας Πλουτ. Λούκουλ. 39· σ. τοὺς τόπους, [[ἀνταλλάσσω]] συγχρόνως θέσιν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 3, 32· σ. τὰς χώρας, [[ἀνταλλάσσω]] κατοικίαν, Πλούτ. 2. 424F. ― Παθ., [[μεταβάλλω]] θέσιν καὶ [[λαμβάνω]] [[μέρος]] μετά τινος, τινι Αἰσχίν. 77. 18, πρβλ. Ἀνθ. Π. 10. 35, 4. ΙΙ. ἀμετάβ. ἐν τῷ ἐνεργητ., μεταβάλλομαι μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], τινι ἢ ἀπολ., Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 2, 8, π. Ζ. Κινήσ. 9, 3, Ἠθικ. Νικ. 1. 10. 5.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> changer <i>ou</i> modifier avec <i>ou</i> selon : [[τί]] τινι changer une chose selon <i>ou</i> d’après une autre;<br /><b>2</b> changer <i>ou</i> modifier ensemble ; <i>Pass.</i> changer d’avis <i>ou</i> de sens avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[μεταβάλλω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συμμεταβάλλω:''' μέλ. <i>-βᾰλῶ</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[αλλάζω]] [[κάτι]] από κοινού με άλλα πράγματα, [[μετατοπίζω]], <i>τί τινι</i>, σε Ανθ., Πλούτ. — Παθ., [[μεταστρέφω]] τη [[γνώμη]] μου και τάσσομαι με τη [[γνώμη]] κάποιου άλλου, <i>τινί</i>, σε Αισχίν.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ. στην Ενεργ., [[αλλάζω]], μεταβάλλομαι μαζί ή από κοινού, σε Αριστ.
|lsmtext='''συμμεταβάλλω:''' μέλ. <i>-βᾰλῶ</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[αλλάζω]] [[κάτι]] από κοινού με άλλα πράγματα, [[μετατοπίζω]], <i>τί τινι</i>, σε Ανθ., Πλούτ. — Παθ., [[μεταστρέφω]] τη [[γνώμη]] μου και τάσσομαι με τη [[γνώμη]] κάποιου άλλου, <i>τινί</i>, σε Αισχίν.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ. στην Ενεργ., [[αλλάζω]], μεταβάλλομαι μαζί ή από κοινού, σε Αριστ.
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-μεταβάλλω act. tegelijk veranderen, meeveranderen; intrans.; met acc. en dat. iets met iets:. ὥστε ταῖς ὥραις μὴ συμμεταβάλλειν τὰς διαίτας zodat ik mijn levenswijze niet verander met de seizoenen Plut. Luc. 39.5. med. tegelijk (met...) overlopen, met dat. met iem.
}}
{{elru
|elrutext='''συμμεταβάλλω:'''<br /><b class="num">1)</b> одновременно (из)менять (τὰς χώρας Plut.): ταῖς ὥραις σ. τὰς διαίτας Plut. менять образ жизни в соответствии со сменой времен года; συμμεταβάλλεσθαί τινι Aeschin., Anth. разделять превратности чьей-л. судьбы;<br /><b class="num">2)</b> одновременно или совместно (из)меняться (τινί Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -βᾰλῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[change]] [[along]] with [[other]] things, τί τινι Anth., Plut.:—Pass. to [[change]] sides and [[take]] [[part]] with, τινί Aeschin.<br /><b class="num">II.</b> intr. in Act. to [[change]] with or [[together]], Arist.
|mdlsjtxt=fut. -βᾰλῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[change]] [[along]] with [[other]] things, τί τινι Anth., Plut.:—Pass. to [[change]] sides and [[take]] [[part]] with, τινί Aeschin.<br /><b class="num">II.</b> intr. in Act. to [[change]] with or [[together]], Arist.
}}
}}

Latest revision as of 10:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμμεταβάλλω Medium diacritics: συμμεταβάλλω Low diacritics: συμμεταβάλλω Capitals: ΣΥΜΜΕΤΑΒΑΛΛΩ
Transliteration A: symmetabállō Transliteration B: symmetaballō Transliteration C: symmetavallo Beta Code: summetaba/llw

English (LSJ)

A change along with, τύχας χρώμασι καὶ πέπλοις AP15.46.4; ταῖς ὥραις τὰς διαίτας Plu.Luc.39, cf. Gal. 15.734; σ. τοὺς τόπους exchange places simultaneously, Arist.Mete.358b33 (Ald.); σ. τὰς χώρας change their places of abode, Plu.2.424e, cf. Jul.Or.1.13d; τὸ γένος change its gender, A.D.Adv. 184.3:—Med., change sides and take part with, τινι Aeschin.3.165, cf. Luc.Epigr.14.4.
II intr. in Act., change with or together, Arist.GA716b4, MA702b23, EN1100a28, Str. 10.2.12, Ph.1.276.

German (Pape)

[Seite 981] auch im med. (s. βάλλω), mit od. zugleich umwerfen, umändern, τὰς διαίτας ταῖς ὥραις, Plut. Lucull. 39; pass. sich mit verändern, anderes Sinnes werden, Aesch. 3, 165, Strab. 10, 2, 12, Plut. Symp. 8, 9, 3 Luc. Dem. encom. 46.

French (Bailly abrégé)

1 changer ou modifier avec ou selon : τί τινι changer une chose selon ou d'après une autre;
2 changer ou modifier ensemble ; Pass. changer d'avis ou de sens avec, τινι.
Étymologie: σύν, μεταβάλλω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-μεταβάλλω act. tegelijk veranderen, meeveranderen; intrans.; met acc. en dat. iets met iets:. ὥστε ταῖς ὥραις μὴ συμμεταβάλλειν τὰς διαίτας zodat ik mijn levenswijze niet verander met de seizoenen Plut. Luc. 39.5. med. tegelijk (met...) overlopen, met dat. met iem.

Russian (Dvoretsky)

συμμεταβάλλω:
1 одновременно (из)менять (τὰς χώρας Plut.): ταῖς ὥραις σ. τὰς διαίτας Plut. менять образ жизни в соответствии со сменой времен года; συμμεταβάλλεσθαί τινι Aeschin., Anth. разделять превратности чьей-л. судьбы;
2 одновременно или совместно (из)меняться (τινί Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

συμμεταβάλλω: μεταβάλλω ὁμοῦ, τύχας χρώμασι καὶ πέπλοις Ἀνθ. Π. 15. 46, ταῖς ὥραις τὰς διαίτας Πλουτ. Λούκουλ. 39· σ. τοὺς τόπους, ἀνταλλάσσω συγχρόνως θέσιν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 3, 32· σ. τὰς χώρας, ἀνταλλάσσω κατοικίαν, Πλούτ. 2. 424F. ― Παθ., μεταβάλλω θέσιν καὶ λαμβάνω μέρος μετά τινος, τινι Αἰσχίν. 77. 18, πρβλ. Ἀνθ. Π. 10. 35, 4. ΙΙ. ἀμετάβ. ἐν τῷ ἐνεργητ., μεταβάλλομαι μετά τινος ἢ ὁμοῦ, τινι ἢ ἀπολ., Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 2, 8, π. Ζ. Κινήσ. 9, 3, Ἠθικ. Νικ. 1. 10. 5.

Greek Monolingual

Α μεταβάλλω
1. μεταβάλλω κάτι μαζί ή συγχρόνως με κάτι άλλο
2. (αμτβ.) μεταβάλλομαι μαζί ή συγχρόνως με κάποιον ή με κάτι άλλο
3. (μέσ. και παθ.) συμμεταβάλλομαι
α) αλλάζω γνώμη μαζί με άλλον
β) αλλάζω θέση και παίρνω μέρος σε κάτι μαζί με άλλον
4. φρ. α) «συμμεταβάλλω τοὺς τόπους» — ανταλλάσσω αμοιβαίως θέση με άλλον (Αριστοτ.)
β) «συμμεταβάλλω τὰς χώρας» — αλλάζω κατοικία με άλλον (Πλούτ.)
γ) «συμμεταβάλλω τὸ γένος» — αλλάζω το γένος μαζί με κάποιον άλλο (Απολλ. Δύσκ.).

Greek Monotonic

συμμεταβάλλω: μέλ. -βᾰλῶ,
I. αλλάζω κάτι από κοινού με άλλα πράγματα, μετατοπίζω, τί τινι, σε Ανθ., Πλούτ. — Παθ., μεταστρέφω τη γνώμη μου και τάσσομαι με τη γνώμη κάποιου άλλου, τινί, σε Αισχίν.
II. αμτβ. στην Ενεργ., αλλάζω, μεταβάλλομαι μαζί ή από κοινού, σε Αριστ.

Middle Liddell

fut. -βᾰλῶ
I. to change along with other things, τί τινι Anth., Plut.:—Pass. to change sides and take part with, τινί Aeschin.
II. intr. in Act. to change with or together, Arist.