ὁμολόγημα: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον τέχνημα καὶ δυσέκδυτον → unmanageable garment which he could not strip off

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=omologima
|Transliteration C=omologima
|Beta Code=o(molo/ghma
|Beta Code=o(molo/ghma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[that which is agreed upon]], [[that which is taken for granted]], [[that which is postulated]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>93d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>480b</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[convention]], [[compact]], [[νόμος]] ἐστὶν ὁ. πόλεως κοινόν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1422a2</span>, cf. <span class="bibl">1424a10</span>; in [[commerce]], [[agreement]] or [[contract]], POxy.237iv6 (ii A. D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[admission]], ὡς . . <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Ath.</span>20</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[that which is agreed upon]], [[that which is taken for granted]], [[that which is postulated]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 93d, ''Grg.''480b, al.<br><span class="bld">2</span> [[convention]], [[compact]], [[νόμος]] ἐστὶν ὁ. πόλεως κοινόν Arist.''Rh.Al.''1422a2, cf. 1424a10; in [[commerce]], [[agreement]] or [[contract]], POxy.237iv6 (ii A. D.), etc.<br><span class="bld">3</span> [[admission]], ὡς.. Hyp.''Ath.''20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0338.png Seite 338]] τό, das Zugestandene, worüber man übereingekommen ist, Plat. Gorg. 480 b Theaet. 155 b u. öfter, u. einzeln bei Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0338.png Seite 338]] τό, das Zugestandene, worüber man übereingekommen ist, Plat. Gorg. 480 b Theaet. 155 b u. öfter, u. einzeln bei Sp.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[objet de convention]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁμολογέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὁμολόγημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[признанное положение]], [[принятое допущение]] Plat.;<br /><b class="num">2</b> [[соглашение]], [[договор]], [[взаимное условие]] (ὁ. [[κοινόν]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁμολόγημα''': τό, τὸ ὁμολογηθέν, Πλάτ. Φαίδων 93D, Γοργ. 480Β, κ. ἀλλ. 2) τὸ συμφωνηθὲν, [[συμφωνία]], [[νόμος]] ... ἐστὶν ὁμ. πόλεως κοινὸν Ἀριστ. Ρητ. πρ. Ἀλέξ. 2, 7, πρβλ. 3. 12.
|lstext='''ὁμολόγημα''': τό, τὸ ὁμολογηθέν, Πλάτ. Φαίδων 93D, Γοργ. 480Β, κ. ἀλλ. 2) τὸ συμφωνηθὲν, [[συμφωνία]], [[νόμος]] ... ἐστὶν ὁμ. πόλεως κοινὸν Ἀριστ. Ρητ. πρ. Ἀλέξ. 2, 7, πρβλ. 3. 12.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />objet de convention.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμολογέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὁμολόγημα:''' -ατος, τό, αυτό που έχει συμφωνηθεί, που θεωρείται δεδομένο, αυταπόδεικτο, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ὁμολόγημα:''' -ατος, τό, αυτό που έχει συμφωνηθεί, που θεωρείται δεδομένο, αυταπόδεικτο, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὁμολόγημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> [[признанное положение]], [[принятое допущение]] Plat.;<br /><b class="num">2)</b> [[соглашение]], [[договор]], [[взаимное условие]] (ὁ. [[κοινόν]] Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 10:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁμολόγημα Medium diacritics: ὁμολόγημα Low diacritics: ομολόγημα Capitals: ΟΜΟΛΟΓΗΜΑ
Transliteration A: homológēma Transliteration B: homologēma Transliteration C: omologima Beta Code: o(molo/ghma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A that which is agreed upon, that which is taken for granted, that which is postulated, Pl.Phd. 93d, Grg.480b, al.
2 convention, compact, νόμος ἐστὶν ὁ. πόλεως κοινόν Arist.Rh.Al.1422a2, cf. 1424a10; in commerce, agreement or contract, POxy.237iv6 (ii A. D.), etc.
3 admission, ὡς.. Hyp.Ath.20.

German (Pape)

[Seite 338] τό, das Zugestandene, worüber man übereingekommen ist, Plat. Gorg. 480 b Theaet. 155 b u. öfter, u. einzeln bei Sp.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
objet de convention.
Étymologie: ὁμολογέω.

Russian (Dvoretsky)

ὁμολόγημα: ατος τό
1 признанное положение, принятое допущение Plat.;
2 соглашение, договор, взаимное условие (ὁ. κοινόν Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ὁμολόγημα: τό, τὸ ὁμολογηθέν, Πλάτ. Φαίδων 93D, Γοργ. 480Β, κ. ἀλλ. 2) τὸ συμφωνηθὲν, συμφωνία, νόμος ... ἐστὶν ὁμ. πόλεως κοινὸν Ἀριστ. Ρητ. πρ. Ἀλέξ. 2, 7, πρβλ. 3. 12.

Greek Monolingual

και μολόγημα, το (Α ὁμολόγημα) ομολογώ
1. αυτό που ομολογήθηκε, η ομολογία
2. αυτό που συμφωνήθηκε, η συμφωνία
αρχ.
1. εμπορική συμφωνία, συμβόλαιο
2. καθετί που λαμβάνεται ή θεωρείται ως δεδομένο.

Greek Monotonic

ὁμολόγημα: -ατος, τό, αυτό που έχει συμφωνηθεί, που θεωρείται δεδομένο, αυταπόδεικτο, σε Πλάτ.

Middle Liddell

ὁμολόγημα, ατος, τό, [from ὁμολογέω
that which is agreed upon, taken for granted, a postulate, Plat.

English (Woodhouse)

confession

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)