χρέμπτομαι: Difference between revisions
Ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ' ὁρᾷ → Die Dike hat ein Auge, das nichts übersieht → Das Recht besitzt ein Auge, welches alles sieht
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chremptomai | |Transliteration C=chremptomai | ||
|Beta Code=xre/mptomai | |Beta Code=xre/mptomai | ||
|Definition=aor. εχρεμψάμην Luc. (v. infr.), | |Definition=aor. εχρεμψάμην Luc. (v. infr.), Jul.''Or.''7.205c:—[[clear one's throat]], [[hawk]] and [[spit]], [[cough]], E.''Cyc.''626; esp. before making a speech, Ar.''Th.''381; χ. ὡς πτύσων Gal.''Protr.''8: c. acc., [[αἱματώδης|αἱματῶδες]] χρέμπτομαι = [[spit]] [[blood]], Hp.''Epid.''5.14; μῆλα χ. Eup.163(lyr.); πλατὺ χρεμψάμενος Luc.''Cat.''12, cf. ''Pr.Im.''20:—Pass., πράσα.. χρέμπτεται are [[expectorant]], Ruf. ap. Orib.inc.4.28. (Akin to [[χρεμετίζω]].) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1370.png Seite 1370]] sich räuspern, bes. ausspucken; Eur. Cycl. 626; σιώπα, πρόσεχε τὸν νοῦν· χρέμπτεται γὰρ [[ἤδη]], [[ὅπερ]] ποιοῦσ' οἱ ῥήτορες Ar. Th. 381; Luc. Catapl. 12; auch kom. μῆλα χρέμπ τεται, Eupol. bei Ath. XIV, 646 f. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1370.png Seite 1370]] sich räuspern, bes. ausspucken; Eur. Cycl. 626; σιώπα, πρόσεχε τὸν νοῦν· χρέμπτεται γὰρ [[ἤδη]], [[ὅπερ]] ποιοῦσ' οἱ ῥήτορες Ar. Th. 381; Luc. Catapl. 12; auch kom. μῆλα χρέμπ τεται, Eupol. bei Ath. XIV, 646 f. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=cracher avec force <i>ou</i> avec bruit.<br />'''Étymologie:''' DELG [[χρεμετίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χρέμπτομαι:''' [[харкать]], [[сплевывать]] Eur., Arph., Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χρέμπτομαι''': μέλλ. -ψομαι, ἀποθ., βήχω [[ὅπως]] [[ἐκβάλλω]] [[φλέγμα]] ἢ βήχω καὶ [[ἐκβάλλω]] [[φλέγμα]], οὐδὲ πνεῖν ἐῶ,.. οὐδὲ χρέμπτεσθαί τινα Εὐρ. Κύκλ. 626· ἐπὶ ῥήτορος μέλλοντος νὰ ἀγορεύσῃ, σιώπα, πρόσεχε τὸν νοῦν· χρέμπτεται γὰρ ἤδη, [[ὅπερ]] ποιοῦσιν οἱ ῥήτορες Ἀριστοφ. Θεσμ. 381· μετ’ αἰτ., αἱματῶδες χρ., διὰ τῆς χρέμψεως ἐκπτύει [[αἷμα]], Ἱππ. 1145G· οὕτω, μῆλα χρέμπτεται Εὔπολις ἐν «Κόλαξιν» 17· πλατὺ χρεμψάμενος Λουκ. Κατάπλ. 12, πρβλ. τὸν αὐτ. [[ὑπὲρ]] τῶν Εἰκόν. 20. (Συγγενὲς τῷ [[χρεμετίζω]], πρβλ. τὸν αὐτ. ὑπέρ τῶν Εἰκόν. 20. (Συγγενὲς τῷ [[χρεμετίζω]], πρβλ. τὸ Λατ. s-creo). | |lstext='''χρέμπτομαι''': μέλλ. -ψομαι, ἀποθ., βήχω [[ὅπως]] [[ἐκβάλλω]] [[φλέγμα]] ἢ βήχω καὶ [[ἐκβάλλω]] [[φλέγμα]], οὐδὲ πνεῖν ἐῶ,.. οὐδὲ χρέμπτεσθαί τινα Εὐρ. Κύκλ. 626· ἐπὶ ῥήτορος μέλλοντος νὰ ἀγορεύσῃ, σιώπα, πρόσεχε τὸν νοῦν· χρέμπτεται γὰρ ἤδη, [[ὅπερ]] ποιοῦσιν οἱ ῥήτορες Ἀριστοφ. Θεσμ. 381· μετ’ αἰτ., αἱματῶδες χρ., διὰ τῆς χρέμψεως ἐκπτύει [[αἷμα]], Ἱππ. 1145G· οὕτω, μῆλα χρέμπτεται Εὔπολις ἐν «Κόλαξιν» 17· πλατὺ χρεμψάμενος Λουκ. Κατάπλ. 12, πρβλ. τὸν αὐτ. [[ὑπὲρ]] τῶν Εἰκόν. 20. (Συγγενὲς τῷ [[χρεμετίζω]], πρβλ. τὸν αὐτ. ὑπέρ τῶν Εἰκόν. 20. (Συγγενὲς τῷ [[χρεμετίζω]], πρβλ. τὸ Λατ. s-creo). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χρέμπτομαι:''' μέλ. <i>-ψομαι</i>, αποθ., [[καθαρίζω]] το λαιμό μου, [[βγάζω]] φλέγματα και [[φτύνω]], [[βήχω]], σε Ευρ. (ηχομιμ. [[λέξη]]). | |lsmtext='''χρέμπτομαι:''' μέλ. <i>-ψομαι</i>, αποθ., [[καθαρίζω]] το λαιμό μου, [[βγάζω]] φλέγματα και [[φτύνω]], [[βήχω]], σε Ευρ. (ηχομιμ. [[λέξη]]). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[χρέμπτομαι]],<br />Dep. to [[clear]] one's [[throat]], to [[hawk]] and [[spit]], [[cough]], Eur. [Formed from the [[sound]].] | |mdlsjtxt=[[χρέμπτομαι]],<br />Dep. to [[clear]] one's [[throat]], to [[hawk]] and [[spit]], [[cough]], Eur. [Formed from the [[sound]].] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:27, 25 August 2023
English (LSJ)
aor. εχρεμψάμην Luc. (v. infr.), Jul.Or.7.205c:—clear one's throat, hawk and spit, cough, E.Cyc.626; esp. before making a speech, Ar.Th.381; χ. ὡς πτύσων Gal.Protr.8: c. acc., αἱματῶδες χρέμπτομαι = spit blood, Hp.Epid.5.14; μῆλα χ. Eup.163(lyr.); πλατὺ χρεμψάμενος Luc.Cat.12, cf. Pr.Im.20:—Pass., πράσα.. χρέμπτεται are expectorant, Ruf. ap. Orib.inc.4.28. (Akin to χρεμετίζω.)
German (Pape)
[Seite 1370] sich räuspern, bes. ausspucken; Eur. Cycl. 626; σιώπα, πρόσεχε τὸν νοῦν· χρέμπτεται γὰρ ἤδη, ὅπερ ποιοῦσ' οἱ ῥήτορες Ar. Th. 381; Luc. Catapl. 12; auch kom. μῆλα χρέμπ τεται, Eupol. bei Ath. XIV, 646 f.
French (Bailly abrégé)
cracher avec force ou avec bruit.
Étymologie: DELG χρεμετίζω.
Russian (Dvoretsky)
χρέμπτομαι: харкать, сплевывать Eur., Arph., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
χρέμπτομαι: μέλλ. -ψομαι, ἀποθ., βήχω ὅπως ἐκβάλλω φλέγμα ἢ βήχω καὶ ἐκβάλλω φλέγμα, οὐδὲ πνεῖν ἐῶ,.. οὐδὲ χρέμπτεσθαί τινα Εὐρ. Κύκλ. 626· ἐπὶ ῥήτορος μέλλοντος νὰ ἀγορεύσῃ, σιώπα, πρόσεχε τὸν νοῦν· χρέμπτεται γὰρ ἤδη, ὅπερ ποιοῦσιν οἱ ῥήτορες Ἀριστοφ. Θεσμ. 381· μετ’ αἰτ., αἱματῶδες χρ., διὰ τῆς χρέμψεως ἐκπτύει αἷμα, Ἱππ. 1145G· οὕτω, μῆλα χρέμπτεται Εὔπολις ἐν «Κόλαξιν» 17· πλατὺ χρεμψάμενος Λουκ. Κατάπλ. 12, πρβλ. τὸν αὐτ. ὑπὲρ τῶν Εἰκόν. 20. (Συγγενὲς τῷ χρεμετίζω, πρβλ. τὸν αὐτ. ὑπέρ τῶν Εἰκόν. 20. (Συγγενὲς τῷ χρεμετίζω, πρβλ. τὸ Λατ. s-creo).
Greek Monolingual
Α
(αποθ.)
1. βήχω για να βγάλω φλέμα από τους βρόγχους, για να φτύσω το απόχρεμμα, βγάζω ρόχαλο
2. φρ. «αἱματῶδες χρέμπτομαι» — εκβάλλω αίμα με βήξιμο (Ιπποκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. χρέμπτομαι, κατά την πιθανότερη άποψη, πρέπει να συνδεθεί με το ρ. χρεμετίζω, παρουσίασε, όμως, μια σημαντική σημασιολογική εξέλιξη και διαφοροποίηση και εξειδικεύθηκε σε όρο του ιατρικού λεξιλογίου με σημ. «βήχω για να εκβάλω φλέγμα». Με τη σημ. αυτή το ρ. χρέμπτομαι και οι τ. της οικογένειάς του μπορούν να παραβληθούν με τ. της οικογένειας του πτύω, το οποίο πιθ. (όπως και το ρ. πτάρνυμαι) άσκησε επίδραση στον σχηματισμό του ρ. χρέμ-πτ-ομαι με το συμφωνικό σύμπλεγμα -πτ-].
Greek Monotonic
χρέμπτομαι: μέλ. -ψομαι, αποθ., καθαρίζω το λαιμό μου, βγάζω φλέγματα και φτύνω, βήχω, σε Ευρ. (ηχομιμ. λέξη).
Middle Liddell
χρέμπτομαι,
Dep. to clear one's throat, to hawk and spit, cough, Eur. [Formed from the sound.]