μανδύα: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mandya
|Transliteration C=mandya
|Beta Code=mandu/a
|Beta Code=mandu/a
|Definition=[ῠ], ἡ (μανδύη <span class="bibl">Poll.7.60</span>, <span class="bibl">D.C.57.13</span>,al.), μανδύας, ου, ὁ (<span class="bibl">LXX <span class="title">Jd.</span>3.16</span>, al., Suid.), or μανδύης (Lyd.<span class="title">Mag.</span>2.13), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[woollen cloak]], Persian word acc. to <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>252</span>, Hsch.; but Λιβυρνικῆς μίμημα μανδύης χιτών <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>364</span>, cf. <span class="bibl">Artem.2.3</span>, St.Byz. [[sub verbo|s.v.]] [[Λιβυρνοί]].</span>
|Definition=[ῠ], ἡ ([[μανδύη]] Poll.7.60, D.C.57.13,al.), μανδύας, ου, ὁ ([[LXX]] ''Jd.''3.16, al., Suid.), or μανδύης (Lyd.''Mag.''2.13), [[woollen cloak]], Persian word acc. to Ael.Dion.''Fr.''252, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; but Λιβυρνικῆς μίμημα μανδύης χιτών A.''Fr.''364, cf. Artem.2.3, St.Byz. [[sub verbo|s.v.]] [[Λιβυρνοί]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μανδύα''': -η<br />{mandúa}<br />'''Forms''': -ας, -ης m.<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': N. eines wollenen Gewandes (A. ''Fr''. 364 = 711 Mette, LXX usw.).<br />'''Etymology''' : Unerklärtes Fremdwort. Nach Ael. Dion. ''Fr''. 252 und H. persisch; A. (a.a.O.) und St. Byz. 415, 7 sprechen von Λιβυρνικὴ μανδύη.<br />'''Page''' 2,170
|ftr='''μανδύα''': -η<br />{mandúa}<br />'''Forms''': -ας, -ης m.<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': N. eines wollenen Gewandes (A. ''Fr''. 364 = 711 Mette, [[LXX]] usw.).<br />'''Etymology''': Unerklärtes Fremdwort. Nach Ael. Dion. ''Fr''. 252 und H. persisch; A. (a.a.O.) und St. Byz. 415, 7 sprechen von Λιβυρνικὴ μανδύη.<br />'''Page''' 2,170
}}
}}

Latest revision as of 10:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μανδύα Medium diacritics: μανδύα Low diacritics: μανδύα Capitals: ΜΑΝΔΥΑ
Transliteration A: mandýa Transliteration B: mandya Transliteration C: mandya Beta Code: mandu/a

English (LSJ)

[ῠ], ἡ (μανδύη Poll.7.60, D.C.57.13,al.), μανδύας, ου, ὁ (LXX Jd.3.16, al., Suid.), or μανδύης (Lyd.Mag.2.13), woollen cloak, Persian word acc. to Ael.Dion.Fr.252, Hsch.; but Λιβυρνικῆς μίμημα μανδύης χιτών A.Fr.364, cf. Artem.2.3, St.Byz. s.v. Λιβυρνοί.

Greek (Liddell-Scott)

μανδύα: ἡ, καὶ μανδύας, ου, καὶ α, ὁ, ἐπανωφόριον ἐξ ἐρίου, ἐφεστρίς, ὡς ὁ φαινόλης (Πολυδ. Ζ΄, 60), λέγεται δὲ ὅτι εἶναι λέξις Περσική, Αἴλ. Διον. παρ’ Εὐστ. 1854. 32, Ἡσύχ.· ἐν χρήσει καὶ παρὰ Λιβυρνοῖς, Λιβυρνικῆς μίμημα μανδύης χιτὼν Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 353, πρβλ. Ἀρετμ. 1. 3, Στέφ. Βυζ. ἐν λ. Λιβυρνοί.

Greek Monolingual

και μαντύα, η (AM μανδύα, Α και μανδύη)
μανδύας, επενδύτης
νεοελλ.
(ειδικά) ο στρατιωτικός επενδύτης, η χλαίνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για δάνεια λ. αβέβαιης προελεύσεως. Κατά τον Ησύχιο, προέρχεται από τη Λιβυρνική (λιβυρνική μανδύη), ενώ κατ' άλλους είναι περσικό δάνειο].

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: a woollen cloth (A. Fr. 364 = 711 Mette, LXX).
Other forms: f., -ας, -ης
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained foreign word. After Ael. Dion. Fr. 252 and H. Persian; A. (l.c.), and St. Byz. 415, 7 speaks of Λιβυρνικη μανδύη.

Frisk Etymology German

μανδύα: -η
{mandúa}
Forms: -ας, -ης m.
Grammar: f.,
Meaning: N. eines wollenen Gewandes (A. Fr. 364 = 711 Mette, LXX usw.).
Etymology: Unerklärtes Fremdwort. Nach Ael. Dion. Fr. 252 und H. persisch; A. (a.a.O.) und St. Byz. 415, 7 sprechen von Λιβυρνικὴ μανδύη.
Page 2,170