δημότερος: Difference between revisions
ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dimoteros | |Transliteration C=dimoteros | ||
|Beta Code=dhmo/teros | |Beta Code=dhmo/teros | ||
|Definition=α, ον, poet. for < | |Definition=α, ον, ''poet.'' for<br><span class="bld">A</span> δημοτικός 11, A.R.3.606.<br><span class="bld">II</span> = [[δημόσιος]] 1.1, χρήματα ''AP''9.693.<br><span class="bld">III</span> = [[δημόσιος]] 1.2, [[common]], [[vulgar]], [[Κύπρις]] ib.415.2 (Antiphil.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. δᾱμ- <i>IChS</i> 180b (Curion V a.C.), Call.<i>Fr</i>.228.71<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. [[del pueblo]] γυναῖκες A.R.1.783<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[del pueblo]], [[que favorece al pueblo]] θέμιστες Arat.107.<br /><b class="num">2</b> [[que pertenece al Estado]], [[público]] χρήματα <i>AP</i> 9.693 (Leont.)<br /><b class="num">•</b>fig. δ. Κύπρις ref. a la prostitución <i>AP</i> 9.415 (Antiphil.).<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> οἱ δημότεροι [[el pueblo]] ἄσχετα ἔργα πιφαύσκετο δημοτέροισι A.R.3.606, δημοτέρων ... θεός <i>AP</i> 9.334 (Pers.), cf. Call.l.c., Apoll.<i>Met.Ps</i>.17.93.<br /><b class="num">2</b> sent. dud., quizá τὰ δαμότερα [[las tierras públicas]], <i>IChS</i> [[l.c.]] | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0565.png Seite 565]] p. = [[δημοτικός]]; – 1) Bürger, γυναῖκες Ap. Rh. 1, 738. 3, 606. – 2) gemein, [[Κύπρις]] Antiphil. 1 (IX, 415). – Auch = [[δημόσιος]]; χρήματα, den ἴδια entgeggstzt, Ep. ad. (IX, 693). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0565.png Seite 565]] p. = [[δημοτικός]]; – 1) Bürger, γυναῖκες Ap. Rh. 1, 738. 3, 606. – 2) gemein, [[Κύπρις]] Antiphil. 1 (IX, 415). – Auch = [[δημόσιος]]; χρήματα, den ἴδια entgeggstzt, Ep. ad. (IX, 693). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[du peuple]], [[plébéien]];<br /><b>2</b> [[public]], [[commun]].<br />'''Étymologie:''' [[δῆμος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δημότερος:'''<br /><b class="num">1</b> [[общенародный]], [[общественный]] (χρήματα Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[общедоступный]] ([[Κύπρις]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δημότερος''': -α, -ον, ποιητ. ἀντὶ [[δημοτικός]] ΙΙ, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 606. ΙΙ. = [[δημόσιος]], [[κοινός]], [[δημώδης]], [[Κύπρις]] Ἀνθ. Π. 9. 415. | |lstext='''δημότερος''': -α, -ον, ποιητ. ἀντὶ [[δημοτικός]] ΙΙ, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 606. ΙΙ. = [[δημόσιος]], [[κοινός]], [[δημώδης]], [[Κύπρις]] Ἀνθ. Π. 9. 415. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δημότερος:''' -α, -ον, = [[δημόσιος]], [[κοινός]], [[λαϊκός]], [[δημώδης]], σε Ανθ. | |lsmtext='''δημότερος:''' -α, -ον, = [[δημόσιος]], [[κοινός]], [[λαϊκός]], [[δημώδης]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt== [[δημόσιος]]<br />[[common]], [[vulgar]], Anth. | |mdlsjtxt== [[δημόσιος]]<br />[[common]], [[vulgar]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
α, ον, poet. for
A δημοτικός 11, A.R.3.606.
II = δημόσιος 1.1, χρήματα AP9.693.
III = δημόσιος 1.2, common, vulgar, Κύπρις ib.415.2 (Antiphil.).
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Alolema(s): dór. δᾱμ- IChS 180b (Curion V a.C.), Call.Fr.228.71
I 1de pers. del pueblo γυναῖκες A.R.1.783
•de abstr. del pueblo, que favorece al pueblo θέμιστες Arat.107.
2 que pertenece al Estado, público χρήματα AP 9.693 (Leont.)
•fig. δ. Κύπρις ref. a la prostitución AP 9.415 (Antiphil.).
II subst.
1 οἱ δημότεροι el pueblo ἄσχετα ἔργα πιφαύσκετο δημοτέροισι A.R.3.606, δημοτέρων ... θεός AP 9.334 (Pers.), cf. Call.l.c., Apoll.Met.Ps.17.93.
2 sent. dud., quizá τὰ δαμότερα las tierras públicas, IChS l.c.
German (Pape)
[Seite 565] p. = δημοτικός; – 1) Bürger, γυναῖκες Ap. Rh. 1, 738. 3, 606. – 2) gemein, Κύπρις Antiphil. 1 (IX, 415). – Auch = δημόσιος; χρήματα, den ἴδια entgeggstzt, Ep. ad. (IX, 693).
French (Bailly abrégé)
α, ον :
1 du peuple, plébéien;
2 public, commun.
Étymologie: δῆμος.
Russian (Dvoretsky)
δημότερος:
1 общенародный, общественный (χρήματα Anth.);
2 общедоступный (Κύπρις Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
δημότερος: -α, -ον, ποιητ. ἀντὶ δημοτικός ΙΙ, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 606. ΙΙ. = δημόσιος, κοινός, δημώδης, Κύπρις Ἀνθ. Π. 9. 415.
Greek Monolingual
δημότερος, -α, -ον (Α)
1. αυτός που προέρχεται από κατώτερη κοινωνική τάξη, ο μη ευγενής
2. κοινός
3. αυτός που ανήκει στον δήμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος. Ποιητικός τ. σχηματισμένος αναλογικά προς το αγρότερος].
Greek Monotonic
δημότερος: -α, -ον, = δημόσιος, κοινός, λαϊκός, δημώδης, σε Ανθ.