κριτός: Difference between revisions

From LSJ

σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → sometimes silence is preferable to words (Menander)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kritos
|Transliteration C=kritos
|Beta Code=krito/s
|Beta Code=krito/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[separated]], [[picked out]], [[chosen]], <span class="bibl">Il.7.434</span>, <span class="bibl">Od.8.258</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[choice]], [[excellent]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.50</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>27</span>, <span class="bibl">245</span>, etc.; δάμαλις <span class="title">SIG</span>1026.6 (Cos, iv/ iii B. C.).</span>
|Definition=κριτή, κριτόν,<br><span class="bld">A</span> [[separated]], [[picked out]], [[chosen]], Il.7.434, Od.8.258.<br><span class="bld">2</span> [[choice]], [[excellent]], Pi.''P.''4.50, S.''Tr.''27, 245, etc.; δάμαλις ''SIG''1026.6 (Cos, iv/ iii B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> trié, choisi;<br /><b>2</b> choisi, supérieur.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[κρίνω]].
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> [[trié]], [[choisi]];<br /><b>2</b> [[choisi]], [[supérieur]].<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[κρίνω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''κρῐτός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[κρίνω]], διακεκριμένος, «ξεχωριστός», [[ἐκλεκτός]], Ἰλ. Ζ. 434, Ὀδ. Η. 258. 2) [[ἐκλεκτός]], [[ἔξοχος]], Πινδ. Π. 4. 89, Σοφ. Τρ. 27, 245, κτλ.
|elnltext=κριτός -ή -όν [κρίνω] [[geselecteerd]], [[uitgelezen]].
}}
{{elru
|elrutext='''κρῐτός:'''<br /><b class="num">1</b> [[выбранный]], [[избранный]] (αἰσυμνῆται Hom.; [[κτῆμα]] Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[отборный]], [[лучший]] (λαὸς Ἀχαιῶν Hom.; [[γένος]] Pind.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 31: Line 34:
|lsmtext='''κρῐτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[κρίνω]],<br /><b class="num">1.</b> [[επίλεκτος]], [[διαλεχτός]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> [[εξαιρετικός]], [[έξοχος]], αρίστης ποιότητας, σε Πίνδ., Σοφ.
|lsmtext='''κρῐτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[κρίνω]],<br /><b class="num">1.</b> [[επίλεκτος]], [[διαλεχτός]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> [[εξαιρετικός]], [[έξοχος]], αρίστης ποιότητας, σε Πίνδ., Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κρῐτός:'''<br /><b class="num">1)</b> [[выбранный]], [[избранный]] (αἰσυμνῆται Hom.; [[κτῆμα]] Soph.);<br /><b class="num">2)</b> [[отборный]], [[лучший]] (λαὸς Ἀχαιῶν Hom.; [[γένος]] Pind.).
|lstext='''κρῐτός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[κρίνω]], διακεκριμένος, «ξεχωριστός», [[ἐκλεκτός]], Ἰλ. Ζ. 434, Ὀδ. Η. 258. 2) [[ἐκλεκτός]], [[ἔξοχος]], Πινδ. Π. 4. 89, Σοφ. Τρ. 27, 245, κτλ.
}}
{{elnl
|elnltext=κριτός -ή -όν [κρίνω] geselecteerd, uitgelezen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 10:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρῐτός Medium diacritics: κριτός Low diacritics: κριτός Capitals: ΚΡΙΤΟΣ
Transliteration A: kritós Transliteration B: kritos Transliteration C: kritos Beta Code: krito/s

English (LSJ)

κριτή, κριτόν,
A separated, picked out, chosen, Il.7.434, Od.8.258.
2 choice, excellent, Pi.P.4.50, S.Tr.27, 245, etc.; δάμαλις SIG1026.6 (Cos, iv/ iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 1511] ausgeschieden, ausgewählt, erlesen, von den Besten; ἀμφὶ πυρὴν κριτὸς ἔγρετο λαὸς Ἀχαιῶν Il. 7, 434; αἰσυμνῆται κριτοὶ ἐννέα Od. 8, 258; γένος Pind. P. 4, 50; ταύτας ἐξείλεθ' αὑτῷ κτῆμα καὶ θεοῖς κριτόν Soph. Trach. 245.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 trié, choisi;
2 choisi, supérieur.
Étymologie: adj. verb. de κρίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κριτός -ή -όν [κρίνω] geselecteerd, uitgelezen.

Russian (Dvoretsky)

κρῐτός:
1 выбранный, избранный (αἰσυμνῆται Hom.; κτῆμα Soph.);
2 отборный, лучший (λαὸς Ἀχαιῶν Hom.; γένος Pind.).

English (Autenrieth)

(κρίνω): chosen, Il. 7.434 and Od. 8.258.

English (Slater)

κρῐτός distinguishedνῦν γε μὲν ἀλλοδαπᾶν κριτὸν εὑρήσει γυναικῶν ἐν λέχεσιν γένος” (P. 4.51) τὸν μὲν οὐ κατελέγχει κριτοῦ γενεὰ πατραδελφεοῦ (I. 8.65)

Greek Monolingual

κριτός, -ή, -όν (Α) κρίνω
εκλεκτός, ξεχωριστός, έξοχος («ἀμφὶ πυρήν κριτὸς ἤγρετο λαὸς Ἀχαιῶν», Ομ. Ιλ.).

Greek Monotonic

κρῐτός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του κρίνω,
1. επίλεκτος, διαλεχτός, σε Όμηρ.
2. εξαιρετικός, έξοχος, αρίστης ποιότητας, σε Πίνδ., Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

κρῐτός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ κρίνω, διακεκριμένος, «ξεχωριστός», ἐκλεκτός, Ἰλ. Ζ. 434, Ὀδ. Η. 258. 2) ἐκλεκτός, ἔξοχος, Πινδ. Π. 4. 89, Σοφ. Τρ. 27, 245, κτλ.

Middle Liddell

κρῐτός, ή, όν verb. adj. of κρίνω
1. picked out, chosen, Hom.
2. choice, excellent, Pind., Soph.

English (Woodhouse)

chosen, singled out

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)