ὑπερείπω: Difference between revisions
πένης ὢν τὴν γυναῖκα χρήματα λαβὼν ἔχει δέσποιναν, οὐ γυναῖκ' ἔτι → a poor man getting rich turns his wife into his boss, not his wife any more
(13_4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypereipo | |Transliteration C=ypereipo | ||
|Beta Code=u(perei/pw | |Beta Code=u(perei/pw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[undermine]], [[subvert]], metaph., Plu.2.71b:—Pass., Id.''Ant.''82.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be unable to stand]], [[totter]], of limbs, [[fail]], Id.''Pomp.''74; so in aor. 2 ὑπήρῐπον, Il.23.691. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1194.png Seite 1194]] (s. [[ἐρείπω]]), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor. II. intrans., niederstürzen, niedersinken, [[αὐτοῦ]] γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23, 691. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1194.png Seite 1194]] (s. [[ἐρείπω]]), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor. II. intrans., niederstürzen, niedersinken, [[αὐτοῦ]] γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23, 691. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> ὑπερείψω, <i>ao.2</i> [[ὑπήριπον]], <i>etc.</i><br /><b>1</b> <i>tr.</i> miner <i>ou</i> saper en dessous ; <i>Pass.</i> être miné, s'écrouler;<br /><b>2</b> <i>intr. à l'ao.2</i> [[s'affaisser]], [[s'écrouler]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐρείπω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπερείπω:'''<br /><b class="num">1</b> [[рушиться]], [[падать]]: ὑπήριπε γυῖα Hom. рухнул всем телом (побежденный Эвриал);<br /><b class="num">2</b> [[рушить]], [[сокрушать]], [[валить]]: ὑπερειπομένη καὶ περιπίπτουσα Plut. падающая в обморок (Корнелия). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑπερείπω''': [[ὑποσκάπτω]] καὶ [[ἀνατρέπω]], Πλούτ. 2. 71Β, [[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb. - Παθ., ἀνατρέπομαι, ἀναποδογυρίζομαι, ὁ αὐτ. ἐν Πομπ. 74, ἐν Ἀντων. 82. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἀορ. β΄ ὑπήρῐπε. «κατηνέχθη» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 691. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=only aor. 2 ὑπήριπε, sank [[under]] him, Il. 23.691†. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[υποσκάπτω]]<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[πέφτω]], σωριάζομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἐρείπω]] «[[κατεδαφίζω]], [[καταστρέφω]], [[κατακρημνίζω]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑπερείπω:'''<b class="num">I.</b> [[υπονομεύω]], [[ανατρέπω]], [[αναποδογυρίζω]] — Παθ., σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., σε αόρ. βʹ <i>ὑπήρῐπον</i>, [[κατρακυλώ]], σωριάζομαι, [[καταρρέω]], [[πέφτω]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[subvert]]:—Pass., Plut.<br /><b class="num">II.</b> intr. in aor2 ὑπήρῐπον, to [[tumble]], [[fall]] [[down]], Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:47, 25 August 2023
English (LSJ)
A undermine, subvert, metaph., Plu.2.71b:—Pass., Id.Ant.82.
II Pass., to be unable to stand, totter, of limbs, fail, Id.Pomp.74; so in aor. 2 ὑπήρῐπον, Il.23.691.
German (Pape)
[Seite 1194] (s. ἐρείπω), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor. II. intrans., niederstürzen, niedersinken, αὐτοῦ γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23, 691.
French (Bailly abrégé)
f. ὑπερείψω, ao.2 ὑπήριπον, etc.
1 tr. miner ou saper en dessous ; Pass. être miné, s'écrouler;
2 intr. à l'ao.2 s'affaisser, s'écrouler.
Étymologie: ὑπό, ἐρείπω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερείπω:
1 рушиться, падать: ὑπήριπε γυῖα Hom. рухнул всем телом (побежденный Эвриал);
2 рушить, сокрушать, валить: ὑπερειπομένη καὶ περιπίπτουσα Plut. падающая в обморок (Корнелия).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερείπω: ὑποσκάπτω καὶ ἀνατρέπω, Πλούτ. 2. 71Β, ἔνθα ἴδε Wyttenb. - Παθ., ἀνατρέπομαι, ἀναποδογυρίζομαι, ὁ αὐτ. ἐν Πομπ. 74, ἐν Ἀντων. 82. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἀορ. β΄ ὑπήρῐπε. «κατηνέχθη» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 691.
English (Autenrieth)
only aor. 2 ὑπήριπε, sank under him, Il. 23.691†.
Greek Monolingual
Α
1. υποσκάπτω
2. (αμτβ.) πέφτω, σωριάζομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἐρείπω «κατεδαφίζω, καταστρέφω, κατακρημνίζω»].
Greek Monotonic
ὑπερείπω:I. υπονομεύω, ανατρέπω, αναποδογυρίζω — Παθ., σε Πλούτ.
II. αμτβ., σε αόρ. βʹ ὑπήρῐπον, κατρακυλώ, σωριάζομαι, καταρρέω, πέφτω, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
I. to subvert:—Pass., Plut.
II. intr. in aor2 ὑπήρῐπον, to tumble, fall down, Il.