ὑπερείπω: Difference between revisions

From LSJ

πένης ὢν τὴν γυναῖκα χρήματα λαβὼν ἔχει δέσποιναν, οὐ γυναῖκ' ἔτι → a poor man getting rich turns his wife into his boss, not his wife any more

Source
(13_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypereipo
|Transliteration C=ypereipo
|Beta Code=u(perei/pw
|Beta Code=u(perei/pw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">undermine, subvert</b>, metaph., Plu.2.71b:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>82</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be unable to stand, totter</b>, of limbs, <b class="b2">fail</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pomp.</span>74</span>; so in aor. 2 <b class="b3">ὑπήρῐπον</b>, <span class="bibl">Il.23.691</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[undermine]], [[subvert]], metaph., Plu.2.71b:—Pass., Id.''Ant.''82.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be unable to stand]], [[totter]], of limbs, [[fail]], Id.''Pomp.''74; so in aor. 2 ὑπήρῐπον, Il.23.691.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1194.png Seite 1194]] (s. [[ἐρείπω]]), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor. II. intrans., niederstürzen, niedersinken, [[αὐτοῦ]] γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23, 691.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1194.png Seite 1194]] (s. [[ἐρείπω]]), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor. II. intrans., niederstürzen, niedersinken, [[αὐτοῦ]] γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23, 691.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ὑπερείψω, <i>ao.2</i> [[ὑπήριπον]], <i>etc.</i><br /><b>1</b> <i>tr.</i> miner <i>ou</i> saper en dessous ; <i>Pass.</i> être miné, s'écrouler;<br /><b>2</b> <i>intr. à l'ao.2</i> [[s'affaisser]], [[s'écrouler]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐρείπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερείπω:'''<br /><b class="num">1</b> [[рушиться]], [[падать]]: ὑπήριπε γυῖα Hom. рухнул всем телом (побежденный Эвриал);<br /><b class="num">2</b> [[рушить]], [[сокрушать]], [[валить]]: ὑπερειπομένη καὶ περιπίπτουσα Plut. падающая в обморок (Корнелия).
}}
{{ls
|lstext='''ὑπερείπω''': [[ὑποσκάπτω]] καὶ [[ἀνατρέπω]], Πλούτ. 2. 71Β, [[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb. - Παθ., ἀνατρέπομαι, ἀναποδογυρίζομαι, ὁ αὐτ. ἐν Πομπ. 74, ἐν Ἀντων. 82. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἀορ. β΄ ὑπήρῐπε. «κατηνέχθη» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 691.
}}
{{Autenrieth
|auten=only aor. 2 ὑπήριπε, sank [[under]] him, Il. 23.691†.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[υποσκάπτω]]<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[πέφτω]], σωριάζομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἐρείπω]] «[[κατεδαφίζω]], [[καταστρέφω]], [[κατακρημνίζω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπερείπω:'''<b class="num">I.</b> [[υπονομεύω]], [[ανατρέπω]], [[αναποδογυρίζω]] — Παθ., σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., σε αόρ. βʹ <i>ὑπήρῐπον</i>, [[κατρακυλώ]], σωριάζομαι, [[καταρρέω]], [[πέφτω]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[subvert]]:—Pass., Plut.<br /><b class="num">II.</b> intr. in aor2 ὑπήρῐπον, to [[tumble]], [[fall]] [[down]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 10:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερείπω Medium diacritics: ὑπερείπω Low diacritics: υπερείπω Capitals: ΥΠΕΡΕΙΠΩ
Transliteration A: hypereípō Transliteration B: hypereipō Transliteration C: ypereipo Beta Code: u(perei/pw

English (LSJ)

A undermine, subvert, metaph., Plu.2.71b:—Pass., Id.Ant.82.
II Pass., to be unable to stand, totter, of limbs, fail, Id.Pomp.74; so in aor. 2 ὑπήρῐπον, Il.23.691.

German (Pape)

[Seite 1194] (s. ἐρείπω), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor. II. intrans., niederstürzen, niedersinken, αὐτοῦ γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23, 691.

French (Bailly abrégé)

f. ὑπερείψω, ao.2 ὑπήριπον, etc.
1 tr. miner ou saper en dessous ; Pass. être miné, s'écrouler;
2 intr. à l'ao.2 s'affaisser, s'écrouler.
Étymologie: ὑπό, ἐρείπω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερείπω:
1 рушиться, падать: ὑπήριπε γυῖα Hom. рухнул всем телом (побежденный Эвриал);
2 рушить, сокрушать, валить: ὑπερειπομένη καὶ περιπίπτουσα Plut. падающая в обморок (Корнелия).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερείπω: ὑποσκάπτω καὶ ἀνατρέπω, Πλούτ. 2. 71Β, ἔνθα ἴδε Wyttenb. - Παθ., ἀνατρέπομαι, ἀναποδογυρίζομαι, ὁ αὐτ. ἐν Πομπ. 74, ἐν Ἀντων. 82. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἀορ. β΄ ὑπήρῐπε. «κατηνέχθη» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 691.

English (Autenrieth)

only aor. 2 ὑπήριπε, sank under him, Il. 23.691†.

Greek Monolingual

Α
1. υποσκάπτω
2. (αμτβ.) πέφτω, σωριάζομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἐρείπω «κατεδαφίζω, καταστρέφω, κατακρημνίζω»].

Greek Monotonic

ὑπερείπω:I. υπονομεύω, ανατρέπω, αναποδογυρίζω — Παθ., σε Πλούτ.
II. αμτβ., σε αόρ. βʹ ὑπήρῐπον, κατρακυλώ, σωριάζομαι, καταρρέω, πέφτω, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell


I. to subvert:—Pass., Plut.
II. intr. in aor2 ὑπήρῐπον, to tumble, fall down, Il.