εἰκαθεῖν: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eikathein
|Transliteration C=eikathein
|Beta Code=ei)kaqei=n
|Beta Code=ei)kaqei=n
|Definition=inf. of aor. [[εἴκαθον]], from [[εἴκω]] [[yield]]; subj. εἰκάθω <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>651</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1352</span>; inf. εἰκαθεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>396</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>1096</span>; part. εἰκαθών <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1177</span>. Cf. <b class="b3">παρ-, ὑπ-εικαθεῖν</b>.
|Definition=inf. of aor. εἴκαθον, from [[εἴκω]] [[yield]]; subj. εἰκάθω S.''OT''651 (lyr.), ''Ph.''1352; inf. εἰκαθεῖν Id.''El.''396, ''Ant.''1096; part. εἰκαθών Id.''Tr.''1177. Cf. <b class="b3">παρ-, ὑπ-εικαθεῖν</b>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(εἰκᾰθεῖν)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sólo aor. rad.-tem.; tard. poét. pres. 3<sup>a</sup> plu. εἰκαθέουσι Gr.Naz.M.37.1502]<br />[[ceder]], [[someterse]] ἀλλ' εἰκάθω δῆτ'; S.<i>Ph</i>.1352, τό τ' [[εἰκαθεῖν]] γὰρ δεινόν S.<i>Ant</i>.1096, cf. A.R.2.790, c. dat. τοῖς κρατοῦσι δ' [[εἰκαθεῖν]] ceder ante los poderosos</i> S.<i>El</i>.396, τί σοι θέλεις δῆτ' εἰκάθω; S.<i>OT</i> 651, οὔτε κεν ... πυρὶ εἰκάθοι ni siquiera ante el fuego cedería</i> A.R.3.849, cf. Nonn.<i>D</i>.1.219, Gr.Naz.l.c., c. ac. int. τάδ' [[εἰκαθεῖν]] ceder en eso</i> S.<i>OC</i> 1178, c. dat. y gen. βίῃ καὶ χερσὶν ὁ μὲν Κρόνῳ εἴκαθε τιμῆς, ἡ δὲ Ῥέῃ bajo la fuerza de sus brazos, el uno cedió en su autoridad ante Crono y la otra ante Rea</i> A.R.1.505.
|dgtxt=(εἰκᾰθεῖν)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sólo aor. rad.-tem.; tard. poét. pres. 3<sup>a</sup> plu. εἰκαθέουσι Gr.Naz.M.37.1502]<br />[[ceder]], [[someterse]] ἀλλ' εἰκάθω δῆτ'; S.<i>Ph</i>.1352, τό τ' [[εἰκαθεῖν]] γὰρ δεινόν S.<i>Ant</i>.1096, cf. A.R.2.790, c. dat. τοῖς κρατοῦσι δ' [[εἰκαθεῖν]] ceder ante los poderosos</i> S.<i>El</i>.396, τί σοι θέλεις δῆτ' εἰκάθω; S.<i>OT</i> 651, οὔτε κεν ... πυρὶ εἰκάθοι ni siquiera ante el fuego cedería</i> A.R.3.849, cf. Nonn.<i>D</i>.1.219, Gr.Naz.l.c., c. ac. int. τάδ' [[εἰκαθεῖν]] ceder en eso</i> S.<i>OC</i> 1178, c. dat. y gen. βίῃ καὶ χερσὶν ὁ μὲν Κρόνῳ εἴκαθε τιμῆς, ἡ δὲ Ῥέῃ bajo la fuerza de sus brazos, el uno cedió en su autoridad ante Crono y la otra ante Rea</i> A.R.1.505.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰκᾰθεῖν:''' απαρ. του <i>εἴκαθον</i>, ποιητ. αόρ. βʹ του [[εἴκω]], [[παραχωρώ]], σε Σοφ.
|lsmtext='''εἰκᾰθεῖν:''' απαρ. του <i>εἴκαθον</i>, ποιητ. αόρ. βʹ του [[εἴκω]], [[παραχωρώ]], σε Σοφ.
}}
}}

Revision as of 10:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰκαθεῖν Medium diacritics: εἰκαθεῖν Low diacritics: εικαθείν Capitals: ΕΙΚΑΘΕΙΝ
Transliteration A: eikatheîn Transliteration B: eikathein Transliteration C: eikathein Beta Code: ei)kaqei=n

English (LSJ)

inf. of aor. εἴκαθον, from εἴκω yield; subj. εἰκάθω S.OT651 (lyr.), Ph.1352; inf. εἰκαθεῖν Id.El.396, Ant.1096; part. εἰκαθών Id.Tr.1177. Cf. παρ-, ὑπ-εικαθεῖν.

Spanish (DGE)

(εἰκᾰθεῖν)
• Morfología: [sólo aor. rad.-tem.; tard. poét. pres. 3a plu. εἰκαθέουσι Gr.Naz.M.37.1502]
ceder, someterse ἀλλ' εἰκάθω δῆτ'; S.Ph.1352, τό τ' εἰκαθεῖν γὰρ δεινόν S.Ant.1096, cf. A.R.2.790, c. dat. τοῖς κρατοῦσι δ' εἰκαθεῖν ceder ante los poderosos S.El.396, τί σοι θέλεις δῆτ' εἰκάθω; S.OT 651, οὔτε κεν ... πυρὶ εἰκάθοι ni siquiera ante el fuego cedería A.R.3.849, cf. Nonn.D.1.219, Gr.Naz.l.c., c. ac. int. τάδ' εἰκαθεῖν ceder en eso S.OC 1178, c. dat. y gen. βίῃ καὶ χερσὶν ὁ μὲν Κρόνῳ εἴκαθε τιμῆς, ἡ δὲ Ῥέῃ bajo la fuerza de sus brazos, el uno cedió en su autoridad ante Crono y la otra ante Rea A.R.1.505.

Russian (Dvoretsky)

εἰκᾰθεῖν: или εἰκάθειν Soph. inf. aor. 2 к εἴκω II.

Greek (Liddell-Scott)

εἰκαθεῖν: ἀπαρ. τοῦ ἐπεκταθένος ἀορ. εἴκαθον, ἐκ τοῦ ῥήμ. εἴκω, ὑποχωρῶ, ὑπείχω, (διότι δὲν ὑπάρχει ἐνεστὼς εἰκάθω, πρβλ. Ἐλμσλ. ἐν Μηδ. 186, Ellendt Λεξ. Σοφ.· ἴδε τὰς λέξεις ἀμυναθεῖν, διωκαθεῖν, κτλ.)· ὑποτακτ. εἰκάθω Σοφ. Ο. Τ. 650, Φ. 1352· ἀπαρ. εἰκαθεῖν ὁ αὐτ. Ἠλ. 396, Ἀντ. 1096· μετοχ. εἰκαθὼν ὁ αὐτ. Τρ. 1177. - Πρβλ. παρ-, ὑπεικαθεῖν, καὶ ἴδε σημ. Jebb ἐν Σοφ. Ο. Τ. 650.

Greek Monotonic

εἰκᾰθεῖν: απαρ. του εἴκαθον, ποιητ. αόρ. βʹ του εἴκω, παραχωρώ, σε Σοφ.