ἀποβολιμαῖος: Difference between revisions
Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him
(6_16) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apovolimaios | |Transliteration C=apovolimaios | ||
|Beta Code=a)pobolimai=os | |Beta Code=a)pobolimai=os | ||
|Definition= | |Definition=ἀποβολιμαῖον,<br><span class="bld">A</span> [[apt to throw away]], c.gen., τῶν ὅπλων Ar.''Pax''678.<br><span class="bld">2</span> Pass., [[usually thrown away]], [[worthless]], ''Glossaria''. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[el que tira]], [[abandona]] τῶν ὅπλων Ar.<i>Pax</i> 678.<br /><b class="num">2</b> de un hijo [[repudiado]], <i>PMasp</i>.353A.8, 97ue.D49, cj. por [[ἀποβόλημα]] Origenes <i>Cat</i>.1<i>Ep.Cor</i>.1.29.<br /><b class="num">3</b> [[inútil]], [[carente de valor]], <i>Gloss</i>.2.235. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0297.png Seite 297]] 1) der wegzuwerfen pflegt, ὅπλων Ar. Equ. 661. – 2) was gewöhnl. weggeworfen wird. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0297.png Seite 297]] 1) der wegzuwerfen pflegt, ὅπλων Ar. Equ. 661. – 2) was gewöhnl. weggeworfen wird. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />sujet à jeter, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀποβάλλω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποβολιμαῖος:''' [[отбрасывающий прочь]], [[бросающий]] (τῶν ὅπλων Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποβολιμαῖος''': -ον, = [[ἀποβολεύς]], ὁ ἀποβάλλων, ῥίπτων τι, | |lstext='''ἀποβολιμαῖος''': -ον, = [[ἀποβολεύς]], ὁ ἀποβάλλων, ῥίπτων τι, μετὰ γεν., τῶν ὅπλων Ἀριστοφ. Εἰρ. 678. 2) παθ., συνήθως ὁ ἀπορριπτόμενος, ὁ [[ἄνευ]] ἀξίας, Γλωσσ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἀπολιμαῖος, -ον (Α)<br /><b>1.</b> <b>φρ.</b> «ἀποβολιμαῖος τῶν ὅπλων» — αυτός που πετάει τα όπλα του<br /><b>2.</b> ο [[ανάξιος]] λόγου, αυτός που [[είναι]] για [[πέταμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>απο</i>- <span style="color: red;">+</span> [[βόλιμος]] <span style="color: red;"><</span> [[βόλος]] ή [[βολή]] <span style="color: red;"><</span> [[βάλλω]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀποβολιμαῖος:''' -ον ([[ἀποβάλλω]]), [[κατάλληλος]] να απορρίψει, να πετάξει [[κάτι]], με γεν., σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀποβάλλω]]<br />apt to [[throw]] [[away]] a [[thing]], c. gen., Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:56, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀποβολιμαῖον,
A apt to throw away, c.gen., τῶν ὅπλων Ar.Pax678.
2 Pass., usually thrown away, worthless, Glossaria.
Spanish (DGE)
-ον
1 el que tira, abandona τῶν ὅπλων Ar.Pax 678.
2 de un hijo repudiado, PMasp.353A.8, 97ue.D49, cj. por ἀποβόλημα Origenes Cat.1Ep.Cor.1.29.
3 inútil, carente de valor, Gloss.2.235.
German (Pape)
[Seite 297] 1) der wegzuwerfen pflegt, ὅπλων Ar. Equ. 661. – 2) was gewöhnl. weggeworfen wird.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
sujet à jeter, gén..
Étymologie: ἀποβάλλω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποβολιμαῖος: отбрасывающий прочь, бросающий (τῶν ὅπλων Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποβολιμαῖος: -ον, = ἀποβολεύς, ὁ ἀποβάλλων, ῥίπτων τι, μετὰ γεν., τῶν ὅπλων Ἀριστοφ. Εἰρ. 678. 2) παθ., συνήθως ὁ ἀπορριπτόμενος, ὁ ἄνευ ἀξίας, Γλωσσ.
Greek Monolingual
ἀπολιμαῖος, -ον (Α)
1. φρ. «ἀποβολιμαῖος τῶν ὅπλων» — αυτός που πετάει τα όπλα του
2. ο ανάξιος λόγου, αυτός που είναι για πέταμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + βόλιμος < βόλος ή βολή < βάλλω].
Greek Monotonic
ἀποβολιμαῖος: -ον (ἀποβάλλω), κατάλληλος να απορρίψει, να πετάξει κάτι, με γεν., σε Αριστοφ.