ἐπισωρεύω: Difference between revisions

From LSJ

Σοφία γάρ ἐστι καὶ μαθεῖν, ὃ μὴ νοεῖς → Et discere id, quod nescias, aspienta est → Zu lernen fordert Weisheit auch, was du nicht weißt

Menander, Monostichoi, 481
(cc1)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=episoreyo
|Transliteration C=episoreyo
|Beta Code=e)piswreu/w
|Beta Code=e)piswreu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">heap upon</b>, τινί τι <span class="bibl">Ath.3.123e</span> ; <b class="b2">heap up, accumulate</b>, διδασκάλους <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Ti.</span>4.3</span> ; ἓν ἐξ ἑνός <span class="bibl">Arr. <span class="title">Epict.</span>1.10.5</span>; ἀμηχανίας Plu.2.830a:—Pass., Id.<span class="title">in Hes.</span>34, <span class="bibl">Vett.Val. 344.12</span>.</span>
|Definition=[[heap upon]], τινί τι Ath.3.123e; [[heap up]], [[accumulate]], διδασκάλους ''2 Ep.Ti.''4.3; ἓν ἐξ ἑνός Arr. ''Epict.''1.10.5; ἀμηχανίας Plu.2.830a:—Pass., Id.''in Hes.''34, Vett.Val. 344.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0988.png Seite 988]] dazu anhäufen, aufhäufen, τινί, Ath. III, 123 e u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0988.png Seite 988]] dazu anhäufen, aufhäufen, τινί, Ath. III, 123 e u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=[[ajouter à un tas]], [[entasser encore]], [[accumuler]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σωρεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπισωρεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[накапливать]], [[нагромождать]] (τι Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[наваливать]] (νεκρούς Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[привлекать]] (τινάς NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπισωρεύω''': ὡς καὶ νῦν, [[σωρεύω]] ἐπί τινος, τινί τι Ἀθήν. 123Ε, Ἐπιστ. π. Τιμ. δ΄, 3: [[συσσωρεύω]], Λατ. accumulare, Πλούτ. 2. 830Α.
|lstext='''ἐπισωρεύω''': ὡς καὶ νῦν, [[σωρεύω]] ἐπί τινος, τινί τι Ἀθήν. 123Ε, Ἐπιστ. π. Τιμ. δ΄, 3: [[συσσωρεύω]], Λατ. accumulare, Πλούτ. 2. 830Α.
}}
{{bailly
|btext=ajouter à un tas, entasser encore, accumuler.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σωρεύω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(AM [[ἐπισωρεύω]])<br />(<b>για πρόσ.</b>) (ενεργ. και μέσ.) [[συγκεντρώνω]], [[συσσωρεύω]], [[μαζεύω]] (α. «τα πλήθη [[βλέπω]] να επισωρεύωνται», Κάλβος<br />β. «ἐπισωρεύσουσι διδασκάλους», ΚΔ)<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[συσσωρεύω]], [[σωριάζω]] («αυτός ο [[πόλεμος]] επισώρευσε πολλές συμφορές στη [[χώρα]]»)<br /><b>μσν.</b><br />[[σωριάζω]] [[πάνω]] σε [[κάτι]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[προσθέτω]] [[κάτι]] στον σωρό που ήδη υπάρχει («μέλλοντος δὲ τοῡ κυνικοῡ τούτοις ἐπισωρεύειν τινά», <b>Αθήν.</b>).
|mltxt=(AM [[ἐπισωρεύω]])<br />(<b>για πρόσ.</b>) (ενεργ. και μέσ.) [[συγκεντρώνω]], [[συσσωρεύω]], [[μαζεύω]] (α. «τα πλήθη [[βλέπω]] να επισωρεύωνται», Κάλβος<br />β. «ἐπισωρεύσουσι διδασκάλους», ΚΔ)<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[συσσωρεύω]], [[σωριάζω]] («αυτός ο [[πόλεμος]] επισώρευσε πολλές συμφορές στη [[χώρα]]»)<br /><b>μσν.</b><br />[[σωριάζω]] [[πάνω]] σε [[κάτι]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[προσθέτω]] [[κάτι]] στον σωρό που ήδη υπάρχει («μέλλοντος δὲ τοῦ κυνικοῦ τούτοις ἐπισωρεύειν τινά», <b>Αθήν.</b>).
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπισωρεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> накапливать, нагромождать (τι Plut.);<br /><b class="num">2)</b> наваливать (νεκρούς Plut.);<br /><b class="num">3)</b> привлекать (τινάς NT).
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™piswreÚw 誒披-所留哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在上-堆<br />'''字義溯源''':積聚,堆起來,增添;由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[σωρεύω]])=堆積)組成;而 ([[σωρεύω]])出自([[σορός]])*=安葬用容器)<br />'''出現次數''':總共(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 增添(1) 提後4:3
|sngr='''原文音譯''':™piswreÚw 誒披-所留哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在上-堆<br />'''字義溯源''':積聚,堆起來,增添;由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[σωρεύω]])=堆積)組成;而 ([[σωρεύω]])出自([[σορός]])*=安葬用容器)<br />'''出現次數''':總共(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 增添(1) 提後4:3
}}
}}

Latest revision as of 10:56, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισωρεύω Medium diacritics: ἐπισωρεύω Low diacritics: επισωρεύω Capitals: ΕΠΙΣΩΡΕΥΩ
Transliteration A: episōreúō Transliteration B: episōreuō Transliteration C: episoreyo Beta Code: e)piswreu/w

English (LSJ)

heap upon, τινί τι Ath.3.123e; heap up, accumulate, διδασκάλους 2 Ep.Ti.4.3; ἓν ἐξ ἑνός Arr. Epict.1.10.5; ἀμηχανίας Plu.2.830a:—Pass., Id.in Hes.34, Vett.Val. 344.12.

German (Pape)

[Seite 988] dazu anhäufen, aufhäufen, τινί, Ath. III, 123 e u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ajouter à un tas, entasser encore, accumuler.
Étymologie: ἐπί, σωρεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπισωρεύω:
1 накапливать, нагромождать (τι Plut.);
2 наваливать (νεκρούς Plut.);
3 привлекать (τινάς NT).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισωρεύω: ὡς καὶ νῦν, σωρεύω ἐπί τινος, τινί τι Ἀθήν. 123Ε, Ἐπιστ. π. Τιμ. δ΄, 3: συσσωρεύω, Λατ. accumulare, Πλούτ. 2. 830Α.

English (Strong)

from ἐπί and σωρεύω; to accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally: heap.

English (Thayer)

future ἐπισωρεύσω; to heap up, accumulate in piles: διδασκάλους, to choose for themselves and run after a great number of teachers, Plutarch, Athen., Artemidorus Daldianus, others.)

Greek Monolingual

(AM ἐπισωρεύω)
(για πρόσ.) (ενεργ. και μέσ.) συγκεντρώνω, συσσωρεύω, μαζεύω (α. «τα πλήθη βλέπω να επισωρεύωνται», Κάλβος
β. «ἐπισωρεύσουσι διδασκάλους», ΚΔ)
νεοελλ.
συσσωρεύω, σωριάζω («αυτός ο πόλεμος επισώρευσε πολλές συμφορές στη χώρα»)
μσν.
σωριάζω πάνω σε κάτι
αρχ.
προσθέτω κάτι στον σωρό που ήδη υπάρχει («μέλλοντος δὲ τοῦ κυνικοῦ τούτοις ἐπισωρεύειν τινά», Αθήν.).

Chinese

原文音譯:™piswreÚw 誒披-所留哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在上-堆
字義溯源:積聚,堆起來,增添;由(ἐπί)*=在⋯上)與(σωρεύω)=堆積)組成;而 (σωρεύω)出自(σορός)*=安葬用容器)
出現次數:總共(1);提後(1)
譯字彙編
1) 增添(1) 提後4:3