ἀμαύρωμα: Difference between revisions

From LSJ

ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων → the men are dead, murdered by their very own hands | dead are our chiefs by fratricidal hands | by kindred hands and mutual murder slain | their hands have killed each other

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amayroma
|Transliteration C=amayroma
|Beta Code=a)mau/rwma
|Beta Code=a)mau/rwma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[obscuration]], of sun, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>69</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[dimness]] of sight, Mnesith. ap. <span class="bibl">Orib.4.4.2</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[obscuration]], of sun, Plu.''Caes.''69.<br><span class="bld">2</span> [[dimness]] of sight, Mnesith. ap. Orib.4.4.2.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀμαύρωμα''': -ατος, τό, [[ἀμαύρωσις]], [[ἐπισκότισις]], περὶ τοῦ ἡλίου, Πλουτ. Καῖσ. 69.
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[oscurecimiento]] del sol, Plu.<i>Caes</i>.69.<br /><b class="num">2</b> [[debilidad]] de la vista, Mnesith.Cyz. en Orib.4.4.2.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />obscurcissement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμαυρόω]].
|btext=ατος (τό) :<br />[[obscurcissement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμαυρόω]].
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[oscurecimiento]]del sol, Plu.<i>Caes</i>.69.<br /><b class="num">2</b> [[debilidad]]de la vista, Mnesith.Cyz. en Orib.4.4.2.
|ptext=τό, <i>[[Verdunkelung]]</i>, ὀφθαλμῶν Medic.; überhaupt <i>[[Schwächung]]</i>, Plut. <i>Anton</i>. 71.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμαύρωμα:''' ατος τό затмение, помрачение, потускнение (τῆς αὐγῆς Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀμαύρωμα''': -ατος, τό, [[ἀμαύρωσις]], [[ἐπισκότισις]], περὶ τοῦ ἡλίου, Πλουτ. Καῖσ. 69.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀμαύρωμα:''' -ατος, τό (ἀμαυρόομαι), [[αμαύρωση]], επισκότηση, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀμαύρωμα:''' -ατος, τό (ἀμαυρόομαι), [[αμαύρωση]], επισκότηση, σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμαύρωμα:''' ατος τό затмение, помрачение, потускнение (τῆς αὐγῆς Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from ἀμαυρόομαι]<br />obscuration, Plut.
|mdlsjtxt=[from ἀμαυρόομαι]<br />obscuration, Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμαύρωμα Medium diacritics: ἀμαύρωμα Low diacritics: αμαύρωμα Capitals: ΑΜΑΥΡΩΜΑ
Transliteration A: amaúrōma Transliteration B: amaurōma Transliteration C: amayroma Beta Code: a)mau/rwma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A obscuration, of sun, Plu.Caes.69.
2 dimness of sight, Mnesith. ap. Orib.4.4.2.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 oscurecimiento del sol, Plu.Caes.69.
2 debilidad de la vista, Mnesith.Cyz. en Orib.4.4.2.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
obscurcissement.
Étymologie: ἀμαυρόω.

German (Pape)

τό, Verdunkelung, ὀφθαλμῶν Medic.; überhaupt Schwächung, Plut. Anton. 71.

Russian (Dvoretsky)

ἀμαύρωμα: ατος τό затмение, помрачение, потускнение (τῆς αὐγῆς Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμαύρωμα: -ατος, τό, ἀμαύρωσις, ἐπισκότισις, περὶ τοῦ ἡλίου, Πλουτ. Καῖσ. 69.

Greek Monolingual

το (Α ἀμαύρωμα)
νεοελλ.
κηλίδωση, σπίλωση της φήμης, του ονόματος
αρχ.
(για τον ήλιο) επισκότιση, σκοτείνιασμα, θόλωμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. ἀμαυρῶ
βλ. ἀμαυρώνω].

Greek Monotonic

ἀμαύρωμα: -ατος, τό (ἀμαυρόομαι), αμαύρωση, επισκότηση, σε Πλούτ.

Middle Liddell

[from ἀμαυρόομαι]
obscuration, Plut.