ἐπιπώλησις: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epipolisis | |Transliteration C=epipolisis | ||
|Beta Code=e)pipw/lhsis | |Beta Code=e)pipw/lhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[going round]], [[visitation]], a name given by Gramm. to the latter half of Il.4, ''IG''14.1290.59 (prob.), cf. Str.9.1.10, Plu.2.29a. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0974.png Seite 974]] ἡ, das Umhergehen, die Heerschau, so hieß die letzte Hälfte des vierten Buches der Iliade, Plut. de aud. poet. 9 u. Eust. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0974.png Seite 974]] ἡ, das Umhergehen, die Heerschau, so hieß die letzte Hälfte des vierten Buches der Iliade, Plut. de aud. poet. 9 u. Eust. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de passer en revue]], [[revue]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιπωλέομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιπώλησις:''' εως ἡ [[обход]], [[осмотр]]: Ἀγαμέμνονος ἐ. «[[смотр Агамемнона]]» (заглавие ст. 223-544 IV песни Илиады, данное в XII в. н. э. Евстафием Фессалоникийским). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιπώλησις''': -εως, ἡ, τὸ περιέρχεσθαι, [[ἐπίσκεψις]], ἐπιθεώρησις, [[ὄνομα]] διδόμενον ὑπὸ τῶν γραμματικῶν εἰς τὸ δεύτερον ἥμισυ τοῦ Δ τῆς Ἰλ., Συλλ. Ἐπιγρ. 6129b. 59, πρβλ. Πλούτ. 2. 29Α. | |lstext='''ἐπιπώλησις''': -εως, ἡ, τὸ περιέρχεσθαι, [[ἐπίσκεψις]], ἐπιθεώρησις, [[ὄνομα]] διδόμενον ὑπὸ τῶν γραμματικῶν εἰς τὸ δεύτερον ἥμισυ τοῦ Δ τῆς Ἰλ., Συλλ. Ἐπιγρ. 6129b. 59, πρβλ. Πλούτ. 2. 29Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιπώλησις]], ἡ (Α) [[επιπωλούμαι]]<br />[[επίσκεψη]], [[επιθεώρηση]] και [[ιδίως]] όνομα που απέδιδαν οι αρχαίοι γραμματικοί στο δεύτερο μισό της ραψωδίας Δ της Ιλιάδας ( | |mltxt=[[ἐπιπώλησις]], ἡ (Α) [[επιπωλούμαι]]<br />[[επίσκεψη]], [[επιθεώρηση]] και [[ιδίως]] όνομα που απέδιδαν οι αρχαίοι γραμματικοί στο δεύτερο μισό της ραψωδίας Δ της Ιλιάδας («τοῦ Ἀγαμέμνονος ἐν τῇ ἐπιπωλήσει τὸν Διομήδην λοιδορήσαντος», <b>Πλούτ.</b>). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιπώλησις:''' -εως, ἡ, [[περιφορά]], [[τριγύρισμα]], [[επιθεώρηση]], όνομα που δόθηκε στο δεύτερο μισό του Δ της Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἐπιπώλησις:''' -εως, ἡ, [[περιφορά]], [[τριγύρισμα]], [[επιθεώρηση]], όνομα που δόθηκε στο δεύτερο μισό του Δ της Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἐπιπώλησις]], εως [from [[ἐπιπωλέομαι]]<br />a [[going]] [[round]], [[inspection]], [[name]] given to the [[latter]] [[half]] of Il. 4. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:08, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, going round, visitation, a name given by Gramm. to the latter half of Il.4, IG14.1290.59 (prob.), cf. Str.9.1.10, Plu.2.29a.
German (Pape)
[Seite 974] ἡ, das Umhergehen, die Heerschau, so hieß die letzte Hälfte des vierten Buches der Iliade, Plut. de aud. poet. 9 u. Eust.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de passer en revue, revue.
Étymologie: ἐπιπωλέομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιπώλησις: εως ἡ обход, осмотр: Ἀγαμέμνονος ἐ. «смотр Агамемнона» (заглавие ст. 223-544 IV песни Илиады, данное в XII в. н. э. Евстафием Фессалоникийским).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιπώλησις: -εως, ἡ, τὸ περιέρχεσθαι, ἐπίσκεψις, ἐπιθεώρησις, ὄνομα διδόμενον ὑπὸ τῶν γραμματικῶν εἰς τὸ δεύτερον ἥμισυ τοῦ Δ τῆς Ἰλ., Συλλ. Ἐπιγρ. 6129b. 59, πρβλ. Πλούτ. 2. 29Α.
Greek Monolingual
ἐπιπώλησις, ἡ (Α) επιπωλούμαι
επίσκεψη, επιθεώρηση και ιδίως όνομα που απέδιδαν οι αρχαίοι γραμματικοί στο δεύτερο μισό της ραψωδίας Δ της Ιλιάδας («τοῦ Ἀγαμέμνονος ἐν τῇ ἐπιπωλήσει τὸν Διομήδην λοιδορήσαντος», Πλούτ.).
Greek Monotonic
ἐπιπώλησις: -εως, ἡ, περιφορά, τριγύρισμα, επιθεώρηση, όνομα που δόθηκε στο δεύτερο μισό του Δ της Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
ἐπιπώλησις, εως [from ἐπιπωλέομαι
a going round, inspection, name given to the latter half of Il. 4.