ἡβητικός: Difference between revisions
τὸ λακωνίζειν πολὺ μᾶλλόν ἐστιν φιλοσοφεῖν ἢ φιλογυμναστεῖν → to behave like a Lacedaemonian is much more to love wisdom than to love gymnastics (Plato, Protagoras 342e6)
(6_10) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ivitikos | |Transliteration C=ivitikos | ||
|Beta Code=h(bhtiko/s | |Beta Code=h(bhtiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἡβητική, ἡβητικόν, [[youthful]], λόγοι X.''HG''5.3.20; ἡλικία Id.''Lac.'' 4.7, Gal.17(2).791. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1149.png Seite 1149]] zum Jüngling gehörig, jugendlich; λόγοι Xen. Hell. 5, 3, 20; Lac. 4, 7 [[ἡλικία]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1149.png Seite 1149]] zum Jüngling gehörig, jugendlich; λόγοι Xen. Hell. 5, 3, 20; Lac. 4, 7 [[ἡλικία]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />[[d'adolescent]], [[de jeune homme]].<br />'''Étymologie:''' [[ἡβάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡβητικός:''' [[юношеский]], [[отроческий]] ([[ἡλικία]] Xen.): ἡβητικοὶ λόγοι Xen. беседы о юношестве. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἡβητικός''': -ή, -όν, ἀνήκων ἢ [[κατάλληλος]] εἰς νεότητα, [[νεανικός]], Λατ. juvenilis, λόγοι Ξεν. Ἑλλ. 5. 3, 20˙ [[ἡλικία]] ὁ αὐτ. Λακ. 4, 7. | |lstext='''ἡβητικός''': -ή, -όν, ἀνήκων ἢ [[κατάλληλος]] εἰς νεότητα, [[νεανικός]], Λατ. juvenilis, λόγοι Ξεν. Ἑλλ. 5. 3, 20˙ [[ἡλικία]] ὁ αὐτ. Λακ. 4, 7. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἡβητικός]], -ή, -όν (Α) [[ηβητής]]<br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην ήβη ή [[είναι]] [[κατάλληλος]] για την ήβη, ο [[νεανικός]] («ἡβητικοί λόγοι», <b>Ξεν.</b>). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἡβητικός:''' -ή, -όν, [[νεανικός]], Λατ. [[juvenilis]], σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἡβητικός]], ή, όν<br />[[youthful]], Lat. [[juvenilis]], Xen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:32, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡβητική, ἡβητικόν, youthful, λόγοι X.HG5.3.20; ἡλικία Id.Lac. 4.7, Gal.17(2).791.
German (Pape)
[Seite 1149] zum Jüngling gehörig, jugendlich; λόγοι Xen. Hell. 5, 3, 20; Lac. 4, 7 ἡλικία.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
d'adolescent, de jeune homme.
Étymologie: ἡβάω.
Russian (Dvoretsky)
ἡβητικός: юношеский, отроческий (ἡλικία Xen.): ἡβητικοὶ λόγοι Xen. беседы о юношестве.
Greek (Liddell-Scott)
ἡβητικός: -ή, -όν, ἀνήκων ἢ κατάλληλος εἰς νεότητα, νεανικός, Λατ. juvenilis, λόγοι Ξεν. Ἑλλ. 5. 3, 20˙ ἡλικία ὁ αὐτ. Λακ. 4, 7.
Greek Monolingual
ἡβητικός, -ή, -όν (Α) ηβητής
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην ήβη ή είναι κατάλληλος για την ήβη, ο νεανικός («ἡβητικοί λόγοι», Ξεν.).
Greek Monotonic
ἡβητικός: -ή, -όν, νεανικός, Λατ. juvenilis, σε Ξεν.