δυσαπότρεπτος: Difference between revisions
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysapotreptos | |Transliteration C=dysapotreptos | ||
|Beta Code=dusapo/treptos | |Beta Code=dusapo/treptos | ||
|Definition= | |Definition=δυσαπότρεπτον, [[hard to dissuade]], [[refractory]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.1.4, Aristaenet.1.28. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de disuadir]], [[contumaz]] de los que no reciben educación, X.<i>Mem</i>.4.1.4, ἐραστής Aristaenet.1.28.22<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[τὸ δυσαπότρεπτον]] = [[contumacia]] μυίας Tz.<i>H</i>.2.654. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] schwer abzuwenden, Xen. Mem. 4, 1, 4 u. Sp., wie Plut. vit. pud. 15. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] schwer abzuwenden, Xen. Mem. 4, 1, 4 u. Sp., wie Plut. vit. pud. 15. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à détourner]], [[à dissuader]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἀποτρέπω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσαπότρεπτος:''' [[которого трудно отклонить или отговорить]] ([[δυσκάθεκτος]] καὶ δ. Xen.; [[δυσπαραίτητος]] καὶ δ. Plut. - [[varia lectio|v.l.]] [[δυσαπότριπτος]]). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσαπότρεπτος''': -ον, δυσκόλως ἀποτρεπόμενος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 1, 4, κτλ. | |lstext='''δυσαπότρεπτος''': -ον, δυσκόλως ἀποτρεπόμενος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 1, 4, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''δυσαπότρεπτος:''' -ον ([[ἀποτρέπω]]), αυτός που δύσκολα αποτρέπεται, σε Ξεν. | |lsmtext='''δυσαπότρεπτος:''' -ον ([[ἀποτρέπω]]), αυτός που δύσκολα αποτρέπεται, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[δυσ-]]απότρεπτος, ον [[ἀποτρέπω]]<br />[[hard]] to [[dissuade]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:34, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσαπότρεπτον, hard to dissuade, refractory, X.Mem.4.1.4, Aristaenet.1.28.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de disuadir, contumaz de los que no reciben educación, X.Mem.4.1.4, ἐραστής Aristaenet.1.28.22
•neutr. subst. τὸ δυσαπότρεπτον = contumacia μυίας Tz.H.2.654.
German (Pape)
[Seite 676] schwer abzuwenden, Xen. Mem. 4, 1, 4 u. Sp., wie Plut. vit. pud. 15.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à détourner, à dissuader.
Étymologie: δυσ-, ἀποτρέπω.
Russian (Dvoretsky)
δυσαπότρεπτος: которого трудно отклонить или отговорить (δυσκάθεκτος καὶ δ. Xen.; δυσπαραίτητος καὶ δ. Plut. - v.l. δυσαπότριπτος).
Greek (Liddell-Scott)
δυσαπότρεπτος: -ον, δυσκόλως ἀποτρεπόμενος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 1, 4, κτλ.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δυσαπότρεπτος, -ον)
αυτός που δύσκολα αποτρέπεται ή αποφεύγεται.
Greek Monotonic
δυσαπότρεπτος: -ον (ἀποτρέπω), αυτός που δύσκολα αποτρέπεται, σε Ξεν.
Middle Liddell
δυσ-απότρεπτος, ον ἀποτρέπω
hard to dissuade, Xen.