ἀπόρρημα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aporrima
|Transliteration C=aporrima
|Beta Code=a)po/rrhma
|Beta Code=a)po/rrhma
|Definition=ατος, τό, (ἀπερὦ) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[prohibition]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>296a</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, ([[ἀπερῶ]]) [[prohibition]], [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 296a.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό [[prohibición]] Pl.<i>Plt</i>.296a, cf. Hsch.
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>das [[Verbot]]</i>, Plat. <i>Polit</i>. 296a.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπόρρημα:''' ατος τό [[запрет]], [[запрещение]] Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόρρημα''': -ατος, τό, ([[ἀπερῶ]]) [[ἀπαγόρευσις]], Πλάτ. Πολιτ. 296A.
|lstext='''ἀπόρρημα''': -ατος, τό, ([[ἀπερῶ]]) [[ἀπαγόρευσις]], Πλάτ. Πολιτ. 296A.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό [[prohibición]] Pl.<i>Plt</i>.296a, cf. Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπόρρημα]], το (Α) [[ρήμα]]<br />[[απαγόρευση]].
|mltxt=[[ἀπόρρημα]], το (Α) [[ρήμα]]<br />[[απαγόρευση]].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἀπόρρημα:''' ατος τό запрет, запрещение Plat.
|trtx====[[prohibition]]===
Albanian: ndalim; Arabic: حَظْر‎, مَنْع‎; Armenian: արգելք; Azerbaijani: yasaq, qadağan; Belarusian: забарона; Bulgarian: забрана, запрещение; Catalan: prohibició, interdicció; Chinese Mandarin: 禁止; Danish: forbud; Dutch: [[verbod]]; Estonian: keeld; Finnish: kielto; French: [[prohibition]], [[interdiction]]; Georgian: აკრძალვა; Greek: [[απαγόρευση]]; Ancient Greek: [[ἀπαγόρευμα]], [[ἀπαγόρευσις]], [[ἀπόρησις]], [[ἀπόρρημα]], [[ἀπόρρησις]], [[ἀπόταγμα]], [[κώλυσις]], [[παραγόρευσις]], [[προαγόρευσις]]; Hindi: निषेध, मनाही; Hungarian: tiltás, megtiltás, tilalom; Irish: crosadh; Italian: [[proibizione]]; Japanese: 禁止, 差し止め; Kazakh: тыйым; Khmer: បំរាម; Korean: 금지(禁止); Kyrgyz: тыюу; Latin: [[vetitum]], [[interdictum]]; Latvian: aizliegums; Lithuanian: uždraudimas; Macedonian: забрана; Malay: larangan; Norwegian Bokmål: forbud; Oromo: dhowwaa; Persian: منع‎; Plautdietsch: Baun; Portuguese: [[proibição]]; Romanian: interdicție; Russian: [[запрет]], [[запрещение]]; Serbo-Croatian Cyrillic: за̑брана; Roman: zȃbrana; Slovene: prepoved; Spanish: [[prohibición]]; Swedish: förbud; Tajik: манъ; Thai: การห้าม, ข้อห้าม; Turkish: yasak; Ukrainian: заборона; Uzbek: taqiq, man; Vietnamese: sự cấm, cấm chỉ; Zazaki: men, tomet
}}
}}

Latest revision as of 11:42, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόρρημα Medium diacritics: ἀπόρρημα Low diacritics: απόρρημα Capitals: ΑΠΟΡΡΗΜΑ
Transliteration A: apórrēma Transliteration B: aporrēma Transliteration C: aporrima Beta Code: a)po/rrhma

English (LSJ)

-ατος, τό, (ἀπερῶ) prohibition, Pl.Plt. 296a.

Spanish (DGE)

-ματος, τό prohibición Pl.Plt.296a, cf. Hsch.

German (Pape)

τό, das Verbot, Plat. Polit. 296a.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόρρημα: ατος τό запрет, запрещение Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόρρημα: -ατος, τό, (ἀπερῶ) ἀπαγόρευσις, Πλάτ. Πολιτ. 296A.

Greek Monolingual

ἀπόρρημα, το (Α) ρήμα
απαγόρευση.

Translations

prohibition

Albanian: ndalim; Arabic: حَظْر‎, مَنْع‎; Armenian: արգելք; Azerbaijani: yasaq, qadağan; Belarusian: забарона; Bulgarian: забрана, запрещение; Catalan: prohibició, interdicció; Chinese Mandarin: 禁止; Danish: forbud; Dutch: verbod; Estonian: keeld; Finnish: kielto; French: prohibition, interdiction; Georgian: აკრძალვა; Greek: απαγόρευση; Ancient Greek: ἀπαγόρευμα, ἀπαγόρευσις, ἀπόρησις, ἀπόρρημα, ἀπόρρησις, ἀπόταγμα, κώλυσις, παραγόρευσις, προαγόρευσις; Hindi: निषेध, मनाही; Hungarian: tiltás, megtiltás, tilalom; Irish: crosadh; Italian: proibizione; Japanese: 禁止, 差し止め; Kazakh: тыйым; Khmer: បំរាម; Korean: 금지(禁止); Kyrgyz: тыюу; Latin: vetitum, interdictum; Latvian: aizliegums; Lithuanian: uždraudimas; Macedonian: забрана; Malay: larangan; Norwegian Bokmål: forbud; Oromo: dhowwaa; Persian: منع‎; Plautdietsch: Baun; Portuguese: proibição; Romanian: interdicție; Russian: запрет, запрещение; Serbo-Croatian Cyrillic: за̑брана; Roman: zȃbrana; Slovene: prepoved; Spanish: prohibición; Swedish: förbud; Tajik: манъ; Thai: การห้าม, ข้อห้าม; Turkish: yasak; Ukrainian: заборона; Uzbek: taqiq, man; Vietnamese: sự cấm, cấm chỉ; Zazaki: men, tomet