Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατακωμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katakomazo
|Transliteration C=katakomazo
|Beta Code=katakwma/zw
|Beta Code=katakwma/zw
|Definition=[[burst riotously in upon]], τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>352</span>.
|Definition=[[burst riotously in upon]], τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν E.''Ph.''352.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-κωμάζω in wanordelijke optocht overvallen, met dat.: τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν Οἰδιπόδα de goddelijke macht heeft het huis van Oedipus onder de voet gelopen Eur. Phoen. 352.
|elnltext=κατα-κωμάζω in wanordelijke optocht overvallen, met dat.: τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν Οἰδιπόδα de goddelijke macht heeft het huis van Oedipus onder de voet gelopen Eur. Phoen. 352.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακωμάζω Medium diacritics: κατακωμάζω Low diacritics: κατακωμάζω Capitals: ΚΑΤΑΚΩΜΑΖΩ
Transliteration A: katakōmázō Transliteration B: katakōmazō Transliteration C: katakomazo Beta Code: katakwma/zw

English (LSJ)

burst riotously in upon, τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν E.Ph.352.

German (Pape)

[Seite 1358] daherschwärmen (s. das simplex); vom Unglück, einbrechen, einstürmen, τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν Οἰδιπόδα Eur. Phoen. 355.

French (Bailly abrégé)

insulter, outrager.
Étymologie: κατά, κωμάζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-κωμάζω in wanordelijke optocht overvallen, met dat.: τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν Οἰδιπόδα de goddelijke macht heeft het huis van Oedipus onder de voet gelopen Eur. Phoen. 352.

Russian (Dvoretsky)

κατακωμάζω: бурно врываться, вторгаться, (злобно) обрушиваться (δώμασιν Οἰδιπόδα Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

κατακωμάζω: εἰσορμῶ ἐν παραφορᾷ ὡς οἱ εὐθυμοῦντες, οἱ κωμάζοντες, ὡς τὸ εἰσκωμάζω· καὶ ἐπὶ τῆς δυστυχίας, ὡς, τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν, ἐπέπεσεν, ἐνέσκψεν, Εὐριπ. Φοίν. 352.

Greek Monolingual

κατακωμάζω (Α)
μτφ. (για τη δυστυχία) ορμώ με δύναμη, ενσκήπτω παράφορα («τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + κωμάζω «ενσκήπτω, ορμώ με δύναμη»].

Greek Monotonic

κατακωμάζω: μέλ. -σω, εισβάλλω κάνοντας φασαρία, κάνοντας θόρυβο, τὸδαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν, σε Ευρ.

Middle Liddell

fut. σω
to burst riotously in upon, τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν Eur.