προκαταγγέλλω: Difference between revisions
(T22) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prokataggello | |Transliteration C=prokataggello | ||
|Beta Code=prokatagge/llw | |Beta Code=prokatagge/llw | ||
|Definition= | |Definition=[[announce]] or [[declare beforehand]], Act.Ap.3.18, J. ''AJ''2.5.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0728.png Seite 728]] vorher ankündigen, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0728.png Seite 728]] vorher ankündigen, Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=annoncer <i>ou</i> déclarer d'avance.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[καταγγέλλω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-καταγγέλλω vooraf aankondigen. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προκαταγγέλλω:''' [[предвозвещать]] (διὰ στόματος τῶν προφητῶν NT). | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[πρό]] and [[καταγγέλλω]]; to anounce [[beforehand]], i.e. [[predict]], [[promise]]: [[foretell]], [[have]] [[notice]], ([[ | |strgr=from [[πρό]] and [[καταγγέλλω]]; to anounce [[beforehand]], i.e. [[predict]], [[promise]]: [[foretell]], [[have]] [[notice]], ([[show]]) [[before]]. | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=1st aorist προκατηγγελεια; [[perfect]] [[passive]] participle προκατηγγελμενος; to [[announce]] [[beforehand]] ([[that]] a [[thing]] [[will]] be): of prophecies — followed by an accusative [[with]] an infinitive τί, [[περί]] τίνος, pre-[[announce]] in the [[sense]] of to [[promise]]: τί, [[passive]], (Josephus, Antiquities 1,12, 3; 2,9, 4; ecclesiastical writings.) | |txtha=1st aorist προκατηγγελεια; [[perfect]] [[passive]] participle προκατηγγελμενος; to [[announce]] [[beforehand]] ([[that]] a [[thing]] [[will]] be): of prophecies — followed by an accusative [[with]] an infinitive τί, [[περί]] τίνος, pre-[[announce]] in the [[sense]] of to [[promise]]: τί, [[passive]], (Josephus, Antiquities 1,12, 3; 2,9, 4; ecclesiastical writings.) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΜΑ<br />[[διακηρύσσω]] [[κάτι]] εκ τών προτέρων, [[προαναγγέλλω]] («ὁ δὲ Θεὸς ἃ προκατήγγειλε διὰ στόματος πάντων τῶν προφητῶν αὐτοῦ παθεῖν τὸν Χριστόν», ΚΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[καταγγέλλω]] «[[αναγγέλλω]], [[διακηρύσσω]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προκαταγγέλλω:''' μέλ. <i>-αγγελῶ</i>, [[ανακοινώνω]] ή [[δηλώνω]] από [[πριν]], σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προκαταγγέλλω''': [[ἀναγγέλλω]] ἢ [[διακηρύττω]] ἐκ τῶν προτέρων, Πράξ. Ἀποστ. γ΄, 18, Ἐπιστ. Β΄ πρ. Κορινθ. θ΄, 5, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 2. 5, 2.. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -αγγελῶ<br />to [[announce]] or [[declare]] [[beforehand]], NTest. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':prokataggšllw 普羅-卡特-昂給羅<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':以前-向下-信息<br />'''字義溯源''':事先宣佈,預言,預先傳說;由([[πρό]])*=前)與([[καταγγέλλω]])=宣言)組成;而 ([[καταγγέλλω]])又由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἄγγελος]])=使者)組成,其中 ([[ἄγγελος]])出自([[ἀγγελία]])X*=帶來消息)比較: ([[προλέγω]] / [[προεῖπον]])=預言<br />'''出現次數''':總共(3);徒(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 預先傳說(1) 徒7:52;<br />2) 預言(1) 徒3:24;<br />3) 曾預言(1) 徒3:18 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:49, 25 August 2023
English (LSJ)
announce or declare beforehand, Act.Ap.3.18, J. AJ2.5.2.
German (Pape)
[Seite 728] vorher ankündigen, Sp.
French (Bailly abrégé)
annoncer ou déclarer d'avance.
Étymologie: πρό, καταγγέλλω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-καταγγέλλω vooraf aankondigen.
Russian (Dvoretsky)
προκαταγγέλλω: предвозвещать (διὰ στόματος τῶν προφητῶν NT).
English (Strong)
from πρό and καταγγέλλω; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: foretell, have notice, (show) before.
English (Thayer)
1st aorist προκατηγγελεια; perfect passive participle προκατηγγελμενος; to announce beforehand (that a thing will be): of prophecies — followed by an accusative with an infinitive τί, περί τίνος, pre-announce in the sense of to promise: τί, passive, (Josephus, Antiquities 1,12, 3; 2,9, 4; ecclesiastical writings.)
Greek Monolingual
ΜΑ
διακηρύσσω κάτι εκ τών προτέρων, προαναγγέλλω («ὁ δὲ Θεὸς ἃ προκατήγγειλε διὰ στόματος πάντων τῶν προφητῶν αὐτοῦ παθεῖν τὸν Χριστόν», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + καταγγέλλω «αναγγέλλω, διακηρύσσω»].
Greek Monotonic
προκαταγγέλλω: μέλ. -αγγελῶ, ανακοινώνω ή δηλώνω από πριν, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
προκαταγγέλλω: ἀναγγέλλω ἢ διακηρύττω ἐκ τῶν προτέρων, Πράξ. Ἀποστ. γ΄, 18, Ἐπιστ. Β΄ πρ. Κορινθ. θ΄, 5, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 2. 5, 2..
Middle Liddell
fut. -αγγελῶ
to announce or declare beforehand, NTest.
Chinese
原文音譯:prokataggšllw 普羅-卡特-昂給羅
詞類次數:動詞(4)
原文字根:以前-向下-信息
字義溯源:事先宣佈,預言,預先傳說;由(πρό)*=前)與(καταγγέλλω)=宣言)組成;而 (καταγγέλλω)又由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ἄγγελος)=使者)組成,其中 (ἄγγελος)出自(ἀγγελία)X*=帶來消息)比較: (προλέγω / προεῖπον)=預言
出現次數:總共(3);徒(3)
譯字彙編:
1) 預先傳說(1) 徒7:52;
2) 預言(1) 徒3:24;
3) 曾預言(1) 徒3:18