στόνυξ: Difference between revisions

From LSJ

σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind

Source
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stonyks
|Transliteration C=stonyks
|Beta Code=sto/nuc
|Beta Code=sto/nuc
|Definition=ῠχος, ὁ, [[sharp point]] (prop. spear-[[point]] acc. to Sch.<span class="bibl">A.R.4.1679</span>), as of a rock, πρὸς ὀξὺν στόνυχα πετραίου λίθου <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>401</span> (restd. for <b class="b3">γ' ὄνυχα</b>); πετραίῳ στόνυχι <span class="bibl">A.R.4.1679</span>; νησιωτικὸς σ., Πάχυνος Lyc.1181; <b class="b3">Οἰταῖος σ</b>., of the boar's [[tusk]], Id.486; <b class="b3">λοίγιος σ</b>., of the [[barb]] of the fish [[τρυγών]], Id.795; <b class="b3">στονύχεσσι λεόντων</b> [[fangs]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span> 3.232</span>; <b class="b3">συλόνυχας στόνυχας</b> nail-removing [[prongs]], i.e. nail-scissors, <span class="title">AP</span>6.307 (Phan.).
|Definition=ῠχος, ὁ, [[sharp point]] (prop. spear-[[point]] acc. to Sch.A.R.4.1679), as of a rock, πρὸς ὀξὺν στόνυχα πετραίου λίθου E.''Cyc.''401 (restd. for <b class="b3">γ' ὄνυχα</b>); πετραίῳ στόνυχι A.R.4.1679; νησιωτικὸς σ., Πάχυνος Lyc.1181; <b class="b3">Οἰταῖος σ.</b>, of the boar's [[tusk]], Id.486; <b class="b3">λοίγιος σ.</b>, of the [[barb]] of the fish [[τρυγών]], Id.795; <b class="b3">στονύχεσσι λεόντων</b> [[fangs]], Opp.''C.'' 3.232; <b class="b3">συλόνυχας στόνυχας</b> nail-removing [[prongs]], i.e. nail-scissors, ''AP''6.307 (Phan.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=στόνυξ -υχος, ὁ [στόχος?, ὄνυξ?] (scherpe) punt (van stenen).
|elnltext=στόνυξ -υχος, ὁ [στόχος?, ὄνυξ?] (scherpe) punt (van stenen).
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=-υχος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[peak of a rock]], [[of a fang]], [[of a claw etc.]] (E. Cykl. 401 [codd. <b class="b3">γ'ὄν</b>.], A. R., Opp., AP), <b class="b3">στόνυχας τὰ εἰς ὀξὺ λήγοντα καὶ τὰ ἄκρα τῶν ὀνύχων</b>, <b class="b3">στόνυξι κέρασι</b> [[H]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S)<br />Etymology: Cross of [[ὄνυξ]] and a word belonging to the group [[στάχυς]], [[στόχος]] (Güntert Reimwortbild. 139). Diff. Specht KZ 65, 201: from <b class="b3">*στογχυ-</b> (full grade of [[στάχυς]]) tranformed. Old lit. in Bq and WP. 2, 623. -- No doubt a Pre-Greek word. (Not in Furnée.)
|etymtx=-υχος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[peak of a rock]], [[of a fang]], [[of a claw etc.]] (E. Cykl. 401 [codd. <b class="b3">γ'ὄν</b>.], A. R., Opp., AP), <b class="b3">στόνυχας τὰ εἰς ὀξὺ λήγοντα καὶ τὰ ἄκρα τῶν ὀνύχων</b>, <b class="b3">στόνυξι κέρασι</b> [[H]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S)<br />Etymology: Cross of [[ὄνυξ]] and a word belonging to the group [[στάχυς]], [[στόχος]] (Güntert Reimwortbild. 139). Diff. Specht KZ 65, 201: from <b class="b3">*στογχυ-</b> (full grade of [[στάχυς]]) tranformed. Old lit. in Bq and WP. 2, 623. -- No doubt a Pre-Greek word. (Not in Furnée.)
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''στόνυξ''': -υχος<br />{stónuks}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Spitze eines Felsens]], [[eines Fangzahns]], [[einer Kralle]] (E. ''Kykl''. 401 [codd. γ’ὄν.], A. R., Opp., ''AP''), στόνυχας· τὰ εἰς ὀξὺ λήγοντα καὶ τὰ [[ἄκρα]] τῶν ὀνύχων, στόνυξι· κέρασι H.<br />'''Etymology''': Kreuzung von [[ὄνυξ]] und einem zur Gruppe [[στάχυς]], [[στόχος]] gehörigen Wort (Güntert Reimwortbild. 139). Anders Specht KZ 65, 201. aus *στογχυ- (Hochstufe von [[στάχυς]]) umgestellt. Alt. Lit. bei Bq und WP. 2,'' 623.''<br />'''Page''' 2,802
|ftr='''στόνυξ''': -υχος<br />{stónuks}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Spitze eines Felsens]], [[eines Fangzahns]], [[einer Kralle]] (E. ''Kykl''. 401 [codd. γ’ὄν.], A. R., Opp., ''AP''), στόνυχας· τὰ εἰς ὀξὺ λήγοντα καὶ τὰ [[ἄκρα]] τῶν ὀνύχων, στόνυξι· κέρασι H.<br />'''Etymology''': Kreuzung von [[ὄνυξ]] und einem zur Gruppe [[στάχυς]], [[στόχος]] gehörigen Wort (Güntert Reimwortbild. 139). Anders Specht KZ 65, 201. aus *στογχυ- (Hochstufe von [[στάχυς]]) umgestellt. Alt. Lit. bei Bq und WP. 2,'' 623.''<br />'''Page''' 2,802
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[point of rock]], [[sharp point of rock]]
|woodrun=[[point of rock]], [[sharp point of rock]]
}}
}}

Revision as of 13:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στόνυξ Medium diacritics: στόνυξ Low diacritics: στόνυξ Capitals: ΣΤΟΝΥΞ
Transliteration A: stónyx Transliteration B: stonyx Transliteration C: stonyks Beta Code: sto/nuc

English (LSJ)

ῠχος, ὁ, sharp point (prop. spear-point acc. to Sch.A.R.4.1679), as of a rock, πρὸς ὀξὺν στόνυχα πετραίου λίθου E.Cyc.401 (restd. for γ' ὄνυχα); πετραίῳ στόνυχι A.R.4.1679; νησιωτικὸς σ., Πάχυνος Lyc.1181; Οἰταῖος σ., of the boar's tusk, Id.486; λοίγιος σ., of the barb of the fish τρυγών, Id.795; στονύχεσσι λεόντων fangs, Opp.C. 3.232; συλόνυχας στόνυχας nail-removing prongs, i.e. nail-scissors, AP6.307 (Phan.).

German (Pape)

[Seite 949] υχος, ὁ, wie ὄνυξ, die scharfe Spitze der Nägel oder Krallen, Hesych.; übh. Spitze, Schneide; Lycophr. 795; bes. ein scharfes, schneidendes Werkzeug, τοὺς συλόνυχας στόνυχας, Phani. 6 (VI, 307), Nagelscheere; von Bergen, Ap. Rh. 4, 1679 u. Lycophr.

French (Bailly abrégé)

υχος (ὁ) :
1 extrémité des ongles ou des griffes;
2 p. ext. pointe ou tranchant en gén. d'une pierre, d'un rocher ; particul. οἱ στόνυχες ciseaux.
Étymologie: στενός, ὄνυξ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στόνυξ -υχος, ὁ [στόχος?, ὄνυξ?] (scherpe) punt (van stenen).

Russian (Dvoretsky)

στόνυξ: ῠχος ὁ
1 острый край, острие (πετραίου λίθου Eur.);
2 pl. ножницы (στόνυχες συλόνυχες Anth.).

Greek Monolingual

-υχος, ὁ, Α
1. οξύ άκρο βράχου («πρὸς ὁξὺν στόνυχα πετραίου λίθου», Ευρ.)
2. κοφτερό ψαλιδάκι για τα νύχια
3. στον πληθ. οἱ στόνυχες
τα γαμψά, δυνατά νύχια («στονύχεσσι λεόντων», Οππ.)
4. φρ. α) «Οἰταῖος στόνυξ» — ο χαυλιόδοντας του αγριογούρουνου
β) «λοίγιος στόνυξ» — το κεντρί του ψαριού τρυγών.
[ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστικός τ. αβέβαιης ετυμολ. Κατά μία άποψη, η λ. έχει σχηματιστεί με συμφυρμό από τη λ. ὄνυξ, -υχος «νύχι» και έναν τ. που ανήκει στην οικογένεια τών στάχυς και στόχος].

Greek Monotonic

στόνυξ: -ῠχος, ὁ, κάθε αιχμηρό άκρο, όπως αυτό του βράχου, κόψη, σε Ευρ.· σουγιάς, σουβλί, σε Ανθ. (άγν. προέλ.).

Greek (Liddell-Scott)

στόνυξ: -ῠχος, ὁ, πᾶσα ὀξεῖα ἄκρα, οἷον ὀξὺ ἄκρον βράχου, πρὸς ὀξὺν στόνυχα πετραίου λίθου Εὐρ. Κύκλ. 401· πετραίῳ στόνυχι Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1679· νησιωτικὸς στ., Πάχυνος Λυκόφρ. 1181· Οὐταῖος στ., ὁ χαυλιόδους ἀγριοχοίρου, Λυκόφρ. 486· λοίγιος στ., τὸ κέντρον τοῦ ἰχθύος τοῦ καλουμένου τρυγών, ὁ αὐτ. 795· ἐπὶ τῶν ὀνύχων ζῴου σαρκοβόρου καὶ ἁρπακτικοῦ, Ὀππ. Κυν. 3. 232· κονδυλομάχαιρον, τοὺς συλόνυχας στόνυχας Ἀνθ. Π. 6. 307. - Πρβλ. σπόρθυγξ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «στόνυχες· τὰ εἰς ὀξὺ λήγουσα, καὶ τὰ ἄκρα τῶν ὀνύχων», καὶ «στόνυξι· κέρασι».

Frisk Etymological English

-υχος
Grammatical information: m.
Meaning: peak of a rock, of a fang, of a claw etc. (E. Cykl. 401 [codd. γ'ὄν.], A. R., Opp., AP), στόνυχας τὰ εἰς ὀξὺ λήγοντα καὶ τὰ ἄκρα τῶν ὀνύχων, στόνυξι κέρασι H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S)
Etymology: Cross of ὄνυξ and a word belonging to the group στάχυς, στόχος (Güntert Reimwortbild. 139). Diff. Specht KZ 65, 201: from *στογχυ- (full grade of στάχυς) tranformed. Old lit. in Bq and WP. 2, 623. -- No doubt a Pre-Greek word. (Not in Furnée.)

Middle Liddell

στόνυξ, υχος,
any sharp point, as of a rock, Eur.: a pen-knife, Anth. [deriv. uncertain]

Frisk Etymology German

στόνυξ: -υχος
{stónuks}
Grammar: m.
Meaning: Spitze eines Felsens, eines Fangzahns, einer Kralle (E. Kykl. 401 [codd. γ’ὄν.], A. R., Opp., AP), στόνυχας· τὰ εἰς ὀξὺ λήγοντα καὶ τὰ ἄκρα τῶν ὀνύχων, στόνυξι· κέρασι H.
Etymology: Kreuzung von ὄνυξ und einem zur Gruppe στάχυς, στόχος gehörigen Wort (Güntert Reimwortbild. 139). Anders Specht KZ 65, 201. aus *στογχυ- (Hochstufe von στάχυς) umgestellt. Alt. Lit. bei Bq und WP. 2, 623.
Page 2,802

English (Woodhouse)

point of rock, sharp point of rock

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)