ἐνελαύνω: Difference between revisions
Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "attic" to "Attic") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enelayno | |Transliteration C=enelayno | ||
|Beta Code=e)nelau/nw | |Beta Code=e)nelau/nw | ||
|Definition=[[drive in]] or [[into]], c. dat., ἐν δεινῷ σάκει ἤλασεν ἔγχος | |Definition=[[drive in]] or [[into]], c. dat., ἐν δεινῷ σάκει ἤλασεν ἔγχος Il.20.259, cf. Pi.''N.''10.70: metaph., καρδίᾳ κότον Id.''P.''8.9:—Med., [[drive in]] or [[on]], D.C.49.30. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=pousser dans, faire pénétrer dans, enfoncer dans, ἔν τινι;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐνελαύνομαι s'élancer dans <i>ou</i> contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἐλαύνω]]. | |btext=pousser dans, faire pénétrer dans, enfoncer dans, ἔν τινι;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐνελαύνομαι]] s'élancer dans <i>ou</i> contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἐλαύνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐνελαύνω:''' (aor. 1 ἐνήλασα)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐνελαύνω:''' (aor. 1 ἐνήλασα)<br /><b class="num">1</b> [[вгонять]], [[вонзать]] ([[ἔγχος]] σάκεϊ Hom. - in tmesi);<br /><b class="num">2</b> [[вселять]], [[внушать]] (κότον καρδίᾳ Pind.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -ελάσω | |mdlsjtxt=fut. -ελάσω Attic -ελῶ<br />to [[drive]] in or [[into]], c. dat., Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:10, 21 September 2023
English (LSJ)
drive in or into, c. dat., ἐν δεινῷ σάκει ἤλασεν ἔγχος Il.20.259, cf. Pi.N.10.70: metaph., καρδίᾳ κότον Id.P.8.9:—Med., drive in or on, D.C.49.30.
Spanish (DGE)
1 tr. clavar, hundir ἐν δεινῷ σάκει ἤλασεν ὄβριμον ἔγχος Il.20.259, fig. ὁπόταν τις ... καρδίᾳ κότον ἐνελάσῃ Pi.P.8.9.
2 intr. en v. med. lanzarse contra, atacar ὥστε καὶ ἵππους καὶ ὀχήματα ... ἐνελαύνεσθαι D.C.49.30.3.
German (Pape)
[Seite 837] (s. ἐλαύνω), hineintreiben, -stoßen; Hom. in tmesi, wie Pind. N. 10, 131; übertr., ὁπόταν τις καρδίᾳ κότον ἐνελάσῃ P. 8, 9, Groll tief ins Herz senken. – Med. ἐνελαύνεσθαι, von Wagen, darauffahren, D. Cass. 49, 30.
French (Bailly abrégé)
pousser dans, faire pénétrer dans, enfoncer dans, ἔν τινι;
Moy. ἐνελαύνομαι s'élancer dans ou contre.
Étymologie: ἐν, ἐλαύνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐνελαύνω: (aor. 1 ἐνήλασα)
1 вгонять, вонзать (ἔγχος σάκεϊ Hom. - in tmesi);
2 вселять, внушать (κότον καρδίᾳ Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνελαύνω: μέλλ. -ελάσω, Ἀττ. -ελῶ, ἐλαύνω, ἐμπήγω τι μεθ’ ὁρμῆς εἴς τι, μετὰ δοτ., ἐν δεινῷ σάκει ἤλασεν... ἔγχος, ἐν τμήσει, ἀντὶ ἐνήλασε δεινῷ σάκει κτλ., Ἰλ. Υ. 259, πρβλ. Πινδ. Ν. 10. 131· μεταφ., ὁπόταν τις ἀμείλιχον καρδίᾳ κότον ἐνελάσῃ ὁ αὐτ. Π. 8. 11. - Μέσ., ἐλαύνω ἔν τινι ἢ ἐπί τινος, οὕτω γὰρ δεινῶς ἰσχυρίζεται (ἡ φάλαγξ) ὥστε καὶ βαδίζειν τινὰς ἐπάνωθεν αὐτῆς, καὶ προσέτι καὶ ἵππους καὶ ὀχήματα... ἐνελαύνεσθαι Δίων Κ. 49. 30.
English (Slater)
ἐνελαύνω drive into, implant c. acc. & dat. ὁπόταν τις ἀμείλιχον καρδίᾳ κότον ἐνελάσῃ (P. 8.9)
Greek Monolingual
ἐνελαύνω (Α)
1. μπήγω, βυθίζω μέσα με ορμή («ἦ ῥά καὶ ἐν δεινῷ σάκει ἤλασεν ὄβριμον ἔγχος», Ομ. Ιλ.).
Greek Monotonic
ἐνελαύνω: μέλ. -ελάσω, Αττ. -ελῶ· βάζω, χώνω ή μπήγω, καρφώνω μέσα, με δοτ., σε Ομήρ. Ιλ.