Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κοίμησις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koimisis
|Transliteration C=koimisis
|Beta Code=koi/mhsis
|Beta Code=koi/mhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lying down to sleep]], κοιμήσεις ἐπὶ θύραις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>183a</span>; ἡ κ. τοῦ ὕπνου <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>11.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> the [[sleep of death]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Si.</span>46.19</span>, <span class="bibl">48.13</span>, <span class="title">Tab.Defix.Aud.</span>242.30 (Carthage, iii A.D.).</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[lying down to sleep]], κοιμήσεις ἐπὶ θύραις [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 183a; ἡ κ. τοῦ ὕπνου ''Ev.Jo.''11.13.<br><span class="bld">II</span> the [[sleep of death]], [[LXX]] ''Si.''46.19, 48.13, ''Tab.Defix.Aud.''242.30 (Carthage, iii A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[action de se coucher]];<br /><b>2</b> [[sommeil de la mort]].<br />'''Étymologie:''' [[κοιμάω]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[action de se coucher]];<br /><b>2</b> [[sommeil de la mort]];<br />[[NT]]: sommeil ; assoupissement du sommeil.<br />'''Étymologie:''' [[κοιμάω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κοίμησις -εως, ἡ [κοιμάω] [[het slapen]], [[de slaap]].
|elnltext=κοίμησις -εως, ἡ [κοιμάω] [[het slapen]], [[de slaap]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':ko⋯mhsij 虧姆西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':臥(著)<br />'''字義溯源''':睡眠,安眠,睡,睡覺;源自([[κοιμάω]])=使安睡);而 ([[κοιμάω]])出自([[κεῖμαι]])*=躺)<br />'''同源字''':1) ([[κοιμάω]])睡 2) ([[κοίμησις]])睡眠<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 睡覺(1) 約11:13
|sngr='''原文音譯''':ko⋯mhsij 虧姆西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':臥(著)<br />'''字義溯源''':睡眠,安眠,睡,睡覺;源自([[κοιμάω]])=使安睡);而 ([[κοιμάω]])出自([[κεῖμαι]])*=躺)<br />'''同源字''':1) ([[κοιμάω]])睡 2) ([[κοίμησις]])睡眠<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 睡覺(1) 約11:13
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=sommeil ; assoupissement du sommeil
}}
}}

Latest revision as of 07:43, 15 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοίμησις Medium diacritics: κοίμησις Low diacritics: κοίμησις Capitals: ΚΟΙΜΗΣΙΣ
Transliteration A: koímēsis Transliteration B: koimēsis Transliteration C: koimisis Beta Code: koi/mhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A lying down to sleep, κοιμήσεις ἐπὶ θύραις Pl.Smp. 183a; ἡ κ. τοῦ ὕπνου Ev.Jo.11.13.
II the sleep of death, LXX Si.46.19, 48.13, Tab.Defix.Aud.242.30 (Carthage, iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 1467] ἡ, das Schlafen; Plat. Conv. 183 a im plur.; vom Todesschlafe, Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action de se coucher;
2 sommeil de la mort;
NT: sommeil ; assoupissement du sommeil.
Étymologie: κοιμάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοίμησις -εως, ἡ [κοιμάω] het slapen, de slaap.

Russian (Dvoretsky)

κοίμησις: εως ἡ
1 лежание (ἐπὶ θύραις Plat.);
2 (тж. τοῦ ὕπνου κ. NT) сонное состояние, сон (μεθημερινή Plut.).

English (Strong)

from κοιμάω; sleeping, i.e. (by implication) repose: taking of rest.

English (Thayer)

κοιμησως, ἡ, a reposing, taking rest: Winer's Grammar, § 59,8a.); of death, a lying, reclining, Plato, conv., p. 183a.

Greek Monotonic

κοίμησις: -εως, ἡ, αποκοίμηση, ξάπλωμα για ύπνο, κατάκλιση, σε Πλάτ., Κ.Δ.

Greek (Liddell-Scott)

κοίμησις: -εως, ἡ, τὸ κοιμᾶσθαι, κοιμήσεις ἐπὶ θύραις Πλάτ. Συμπ. 183A· ἡ κ. τοῦ ὕπνου Εὐαγγ. κ. Ἰωάνν. ια΄, 13. ΙΙ. ὁ θάνατος, Ἑβδ. (Σειράχ. ΜϚ΄, 19, καὶ ἀλλ.).

Middle Liddell

κοίμησις, εως
a lying down to sleep, Plat., NTest.

Chinese

原文音譯:ko⋯mhsij 虧姆西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:臥(著)
字義溯源:睡眠,安眠,睡,睡覺;源自(κοιμάω)=使安睡);而 (κοιμάω)出自(κεῖμαι)*=躺)
同源字:1) (κοιμάω)睡 2) (κοίμησις)睡眠
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 睡覺(1) 約11:13