ἐπίγρυπος: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ᾖ τῳ θανάτου τετιμημένον → if sentence of death has been passed upon one

Source
(6_18)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epigrypos
|Transliteration C=epigrypos
|Beta Code=e)pi/grupos
|Beta Code=e)pi/grupos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">somewhat hooked</b>, of the beak of the ibis, <span class="bibl">Hdt.2.76</span>; of the muzzle of the <b class="b3">βοῦς ἄγριος</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>499a7</span>; of horses and men, <b class="b2">somewhat hook-nosed</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>253d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Euthphr.</span>2b</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.7</span>, al. (iii B.C.), etc.</span>
|Definition=ἐπίγρυπον, [[somewhat hooked]], of the beak of the ibis, [[Herodotus|Hdt.]]2.76; of the muzzle of the <b class="b3">βοῦς ἄγριος</b>, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''499a7; of horses and men, [[somewhat hook-nosed]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''253d, ''Euthphr.''2b, ''PPetr.''3p.7, al. (iii B.C.), etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0934.png Seite 934]] etwas eingebogen, [[πρόσωπον]], vom Schnabel des Ibis, Her. 2, 76; bes. von der Nase, Plat. Euthyphr. 2 b Phaedr. 253 d u. Folgde, z. B. Arist. H. A. 2, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0934.png Seite 934]] etwas eingebogen, [[πρόσωπον]], vom Schnabel des Ibis, Her. 2, 76; bes. von der Nase, Plat. ''Euthyphr.'' 2 b Phaedr. 253 d u. Folgde, z. B. Arist. H. A. 2, 1.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[légèrement crochu]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[γρυπός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπίγρῡπος:'''<br /><b class="num">1</b> [[слегка изогнутый]] ([[ῥίς]] Arst.): [[πρόσωπον]] ἐς τὰ [[μάλιστα]] ἐπίγρυπον Her. сильно изогнутый клюв (ибиса);<br /><b class="num">2</b> [[горбоносый]] ([[ἵππος]], [[Μέλητος]] Plat.; [[βοῦς]] [[ἄγριος]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπίγρῡπος''': -ον, ὀλίγον [[γρυπός]], [[κυρτός]], περὶ τοῦ ῥάμφους τῆς ἴβιδος, Ἡρόδ. 2. 76· περὶ τοῦ ἀγρίου βοός, ἐπίγρυποι (οἱ [[ἄγριοι]] βόες) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 1, 22· ἐπὶ ἀνθρώπων, οὐ [[πάνυ]] εὐγένειον ἐπίγρυπον δὲ Πλάτ. Εὐθύφρ. 2Β, Φαῖδρ. 253D.
|lstext='''ἐπίγρῡπος''': -ον, ὀλίγον [[γρυπός]], [[κυρτός]], περὶ τοῦ ῥάμφους τῆς ἴβιδος, Ἡρόδ. 2. 76· περὶ τοῦ ἀγρίου βοός, ἐπίγρυποι (οἱ [[ἄγριοι]] βόες) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 1, 22· ἐπὶ ἀνθρώπων, οὐ [[πάνυ]] εὐγένειον ἐπίγρυπον δὲ Πλάτ. Εὐθύφρ. 2Β, Φαῖδρ. 253D.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπίγρυπος]], -ον (AM)<br />(<b>για πρόσ.</b>) αυτός που έχει [[κάπως]] γαμψή [[μύτη]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για [[μύτη]] ή [[ράμφος]]) [[κάπως]], αρκετά [[κυρτός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[γρυπός]] «[[γαμψός]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπίγρῡπος:''' -ον, κάπως [[αγκιστροειδής]], [[αγκυλωτός]], λέγεται για το [[ράμφος]] της ίβιδος ([[γένος]] πελαγόμορφων πουλιών), σε Ηρόδ.· λέγεται για ανθρώπους, σε Πλάτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐπί-γρῡπος, ον<br />[[somewhat]] [[hooked]], of the [[beak]] of the [[ibis]], Hdt.; of men, Plat.
}}
}}

Latest revision as of 22:18, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίγρῡπος Medium diacritics: ἐπίγρυπος Low diacritics: επίγρυπος Capitals: ΕΠΙΓΡΥΠΟΣ
Transliteration A: epígrypos Transliteration B: epigrypos Transliteration C: epigrypos Beta Code: e)pi/grupos

English (LSJ)

ἐπίγρυπον, somewhat hooked, of the beak of the ibis, Hdt.2.76; of the muzzle of the βοῦς ἄγριος, Arist.HA499a7; of horses and men, somewhat hook-nosed, Pl.Phdr.253d, Euthphr.2b, PPetr.3p.7, al. (iii B.C.), etc.

German (Pape)

[Seite 934] etwas eingebogen, πρόσωπον, vom Schnabel des Ibis, Her. 2, 76; bes. von der Nase, Plat. Euthyphr. 2 b Phaedr. 253 d u. Folgde, z. B. Arist. H. A. 2, 1.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
légèrement crochu.
Étymologie: ἐπί, γρυπός.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίγρῡπος:
1 слегка изогнутый (ῥίς Arst.): πρόσωπον ἐς τὰ μάλιστα ἐπίγρυπον Her. сильно изогнутый клюв (ибиса);
2 горбоносый (ἵππος, Μέλητος Plat.; βοῦς ἄγριος Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίγρῡπος: -ον, ὀλίγον γρυπός, κυρτός, περὶ τοῦ ῥάμφους τῆς ἴβιδος, Ἡρόδ. 2. 76· περὶ τοῦ ἀγρίου βοός, ἐπίγρυποι (οἱ ἄγριοι βόες) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 1, 22· ἐπὶ ἀνθρώπων, οὐ πάνυ εὐγένειον ἐπίγρυπον δὲ Πλάτ. Εὐθύφρ. 2Β, Φαῖδρ. 253D.

Greek Monolingual

ἐπίγρυπος, -ον (AM)
(για πρόσ.) αυτός που έχει κάπως γαμψή μύτη
αρχ.
(για μύτη ή ράμφος) κάπως, αρκετά κυρτός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + γρυπός «γαμψός»].

Greek Monotonic

ἐπίγρῡπος: -ον, κάπως αγκιστροειδής, αγκυλωτός, λέγεται για το ράμφος της ίβιδος (γένος πελαγόμορφων πουλιών), σε Ηρόδ.· λέγεται για ανθρώπους, σε Πλάτ.

Middle Liddell

ἐπί-γρῡπος, ον
somewhat hooked, of the beak of the ibis, Hdt.; of men, Plat.