κυκλόθεν: Difference between revisions
οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(nl) |
mNo edit summary |
||
(27 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kyklothen | |Transliteration C=kyklothen | ||
|Beta Code=kuklo/qen | |Beta Code=kuklo/qen | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[from all around]], κυκλόθεν ὁδὸς περιέχει Lys.7.28, cf. Hp. ''Fract.''33, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.6.10 (dub.l.), etc.: c. gen., [[LXX]] ''3 Ki.''18.32, al., ''Apoc.''4.3: c. dat., [[LXX]] ''3 Ki.''6.5: spelt [[κύκλωθεν]], ''IPE''12.175 (Olbia), and sometimes in codd., but this spelling is condemned by Theognost. ''Can.'' 156, and arose from a supposed connection with [[κύκλῳ]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1526.png Seite 1526]] aus dem Kreise, von ringsherum; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1526.png Seite 1526]] aus dem Kreise, von ringsherum; κυκλόθεν ὁδὸς περιέχει Lys. 7, 28; Schol. Thuc. 7, 82 erkl. so [[πανταχόθεν]]; auch bei a. Sp. Über die von Theophr. an bei Sp. übliche Form [[κύκλωθεν]] s. Lob. zu Phryn. 9. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>adv.</i><br />[[de tous les points d'alentour]], [[tout autour]];<br />[[NT]]: autour de, ÷ gén..<br />'''Étymologie:''' [[κύκλος]], [[-θεν]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κυκλόθεν [κύκλος] adv., [[rondom]]; met gen.: κυκλόθεν τοῦ θρόνου rondom de troon NT Apoc. 4.4. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κυκλόθεν:'''<br /><b class="num">I</b> adv. [[кругом]], [[вокруг]] (κυκλόθεν ὁδὸς περιέχει Lys.).<br /><b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen. вокруг ([[ἶρις]] κυκλόθεν τοῦ θρόνου NT). | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[κύκλος]] ([[see]] [[κύκλῳ]])), adverb [[round]] [[about]], from [[all]] sides, [[all]] [[round]]: [[κυκλόθεν]] τίνος, in [[Lysias]], p. 110,40 (olea sacr. 28); Qu. Smyrn. 5,16; Nonnus, [[Dionysius]] 36,325; the Sept. [[often]] for מִסָּבִיב, סָבִיב סָבִיב, and [[simply]] סָבִיב; [[many]] examples from the Apocrypha are given in Wahl, Claris Apocryphorum, etc., [[under]] the [[word]].) | |txtha=([[κύκλος]] ([[see]] [[κύκλῳ]])), adverb [[round]] [[about]], from [[all]] sides, [[all]] [[round]]: [[κυκλόθεν]] τίνος, in [[Lysias]], p. 110,40 (olea sacr. 28); Qu. Smyrn. 5,16; Nonnus, [[Dionysius]] 36,325; the Sept. [[often]] for מִסָּבִיב, סָבִיב סָבִיב, and [[simply]] סָבִיב; [[many]] examples from the Apocrypha are given in Wahl, Claris Apocryphorum, etc., [[under]] the [[word]].) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κυκλόθεν]] (AM, Μ και κύκλοθε[ | |mltxt=[[κυκλόθεν]] (AM, Μ και [[κύκλοθε]], [[κύκλοθεν]])<br /><b>επίρρ.</b> [[ολόγυρα]], [[γύρω]] [[γύρω]] («[[κυκλόθεν]] δὲ ὁδὸς περιέχει», Λυσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κύκλος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> ([[πρβλ]]. [[θεόθεν]], [[πατρόθεν]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κυκλόθεν:''' επίρρ., από [[ολόγυρα]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''κυκλόθεν:''' επίρρ., από [[ολόγυρα]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κυκλόθεν''': Ἐπίρρ., [[γύρωθεν]], «ὁλόγυρα», Λυσ. 110. 41, Ἱππ. Ἀγμ. 774, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 6, 10, κτλ.· μετὰ γεν., Ἑβδ. (Γ΄ Βασ. ΙΗ΄, 32, κ. ἀλλ.), Ἀποκάλ. δ΄, 3· [[συχνάκις]] μετὰ διαφ. γραφ. [[κύκλωθεν]]. πρβλ. Λοβ. Φρύν. 9. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Chinese | ||
| | |sngr='''原文音譯''':kuklÒqen 去克羅田<br />'''詞類次數''':副詞(4)<br />'''原文字根''':四周圍 安置<br />'''字義溯源''':周圍,四圍,圍著,圍繞,圍困,圍住;源自([[κύκλῳ]])=在圈內);而 ([[κύκλῳ]])出自([[κυκλόθεν]])X*=循環,環)。<br />'''同義字''':1) ([[κυκλόθεν]])周圍 2) ([[κύκλῳ]])在圈內 3) ([[πάντοθεν]])四面 4) ([[πέριξ]])四周<br />'''出現次數''':總共(4);啓(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 周圍(3) 啓4:4; 啓4:8; 啓5:11;<br />2) 圍著(1) 啓4:3 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:55, 11 January 2024
English (LSJ)
Adv. from all around, κυκλόθεν ὁδὸς περιέχει Lys.7.28, cf. Hp. Fract.33, Thphr. HP 4.6.10 (dub.l.), etc.: c. gen., LXX 3 Ki.18.32, al., Apoc.4.3: c. dat., LXX 3 Ki.6.5: spelt κύκλωθεν, IPE12.175 (Olbia), and sometimes in codd., but this spelling is condemned by Theognost. Can. 156, and arose from a supposed connection with κύκλῳ.
German (Pape)
[Seite 1526] aus dem Kreise, von ringsherum; κυκλόθεν ὁδὸς περιέχει Lys. 7, 28; Schol. Thuc. 7, 82 erkl. so πανταχόθεν; auch bei a. Sp. Über die von Theophr. an bei Sp. übliche Form κύκλωθεν s. Lob. zu Phryn. 9.
French (Bailly abrégé)
adv.
de tous les points d'alentour, tout autour;
NT: autour de, ÷ gén..
Étymologie: κύκλος, -θεν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυκλόθεν [κύκλος] adv., rondom; met gen.: κυκλόθεν τοῦ θρόνου rondom de troon NT Apoc. 4.4.
Russian (Dvoretsky)
κυκλόθεν:
I adv. кругом, вокруг (κυκλόθεν ὁδὸς περιέχει Lys.).
II praep. cum gen. вокруг (ἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνου NT).
English (Strong)
adverb from the same as κύκλῳ; from the circle, i.e. all around: (round) about.
English (Thayer)
(κύκλος (see κύκλῳ)), adverb round about, from all sides, all round: κυκλόθεν τίνος, in Lysias, p. 110,40 (olea sacr. 28); Qu. Smyrn. 5,16; Nonnus, Dionysius 36,325; the Sept. often for מִסָּבִיב, סָבִיב סָבִיב, and simply סָבִיב; many examples from the Apocrypha are given in Wahl, Claris Apocryphorum, etc., under the word.)
Greek Monolingual
κυκλόθεν (AM, Μ και κύκλοθε, κύκλοθεν)
επίρρ. ολόγυρα, γύρω γύρω («κυκλόθεν δὲ ὁδὸς περιέχει», Λυσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κύκλος + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. θεόθεν, πατρόθεν)].
Greek Monotonic
κυκλόθεν: επίρρ., από ολόγυρα, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
κυκλόθεν: Ἐπίρρ., γύρωθεν, «ὁλόγυρα», Λυσ. 110. 41, Ἱππ. Ἀγμ. 774, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 6, 10, κτλ.· μετὰ γεν., Ἑβδ. (Γ΄ Βασ. ΙΗ΄, 32, κ. ἀλλ.), Ἀποκάλ. δ΄, 3· συχνάκις μετὰ διαφ. γραφ. κύκλωθεν. πρβλ. Λοβ. Φρύν. 9.
Chinese
原文音譯:kuklÒqen 去克羅田
詞類次數:副詞(4)
原文字根:四周圍 安置
字義溯源:周圍,四圍,圍著,圍繞,圍困,圍住;源自(κύκλῳ)=在圈內);而 (κύκλῳ)出自(κυκλόθεν)X*=循環,環)。
同義字:1) (κυκλόθεν)周圍 2) (κύκλῳ)在圈內 3) (πάντοθεν)四面 4) (πέριξ)四周
出現次數:總共(4);啓(4)
譯字彙編:
1) 周圍(3) 啓4:4; 啓4:8; 啓5:11;
2) 圍著(1) 啓4:3