ἧμα: Difference between revisions
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ima | |Transliteration C=ima | ||
|Beta Code=h(=ma | |Beta Code=h(=ma | ||
|Definition=ατος, τό, (ἵημι) < | |Definition=-ατος, τό, ([[ἵημι]])<br><span class="bld">A</span> [[that which is thrown]], [[dart]], [[javelin]], <b class="b3">ἥμασιν ἔπλευ ἄριστος</b> best at [[darting]], Il.23.891: hence [[ἥμων]] ([[quod vide|q.v.]]).<br><span class="bld">II</span> [[ϝῆμα]], v. [[εἷμα]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1164.png Seite 1164]] τό ([[ἵημι]]), das Werfen, Schießen, der Wurf; δυνάμει τε καὶ ἥμασιν ἔπλευ [[ἄριστος]] Il. 23, 891; Hesych. erkl. βλήματα, ἀκόντια. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1164.png Seite 1164]] τό ([[ἵημι]]), das Werfen, Schießen, der Wurf; δυνάμει τε καὶ ἥμασιν ἔπλευ [[ἄριστος]] Il. 23, 891; Hesych. erkl. βλήματα, ἀκόντια. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[javelot]], [[trait]].<br />'''Étymologie:''' R. Ἑ, [[lancer]], laisser aller ; cf. [[ἵημι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἧμα:''' ατος τό [[метание копий]]: ἥμασιν [[ἄριστος]] Hom. лучший в метании копий. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἧμα''': τό, ([[ἵημι]]) τὸ ῥιπτόμενον, [[βλῆμα]], [[βέλος]], [[ἀκόντιον]], ἥμασιν ἔπλευ ἄριστος, ἱκανώτατος εἰς τὸ ἀκοντίζειν, Ἰλ. Ψ. 891· [[ἐντεῦθεν]] ἥμων, ὃ ἴδε. | |lstext='''ἧμα''': τό, ([[ἵημι]]) τὸ ῥιπτόμενον, [[βλῆμα]], [[βέλος]], [[ἀκόντιον]], ἥμασιν ἔπλευ ἄριστος, ἱκανώτατος εἰς τὸ ἀκοντίζειν, Ἰλ. Ψ. 891· [[ἐντεῦθεν]] ἥμων, ὃ ἴδε. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἧμα:''' τό ([[ἵημι]]), αυτό που ρίπτεται, [[βέλος]], [[ακόντιο]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἧμα:''' τό ([[ἵημι]]), αυτό που ρίπτεται, [[βέλος]], [[ακόντιο]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Latest revision as of 07:02, 17 January 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, (ἵημι)
A that which is thrown, dart, javelin, ἥμασιν ἔπλευ ἄριστος best at darting, Il.23.891: hence ἥμων (q.v.).
II ϝῆμα, v. εἷμα.
German (Pape)
[Seite 1164] τό (ἵημι), das Werfen, Schießen, der Wurf; δυνάμει τε καὶ ἥμασιν ἔπλευ ἄριστος Il. 23, 891; Hesych. erkl. βλήματα, ἀκόντια.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
javelot, trait.
Étymologie: R. Ἑ, lancer, laisser aller ; cf. ἵημι.
Russian (Dvoretsky)
ἧμα: ατος τό метание копий: ἥμασιν ἄριστος Hom. лучший в метании копий.
Greek (Liddell-Scott)
ἧμα: τό, (ἵημι) τὸ ῥιπτόμενον, βλῆμα, βέλος, ἀκόντιον, ἥμασιν ἔπλευ ἄριστος, ἱκανώτατος εἰς τὸ ἀκοντίζειν, Ἰλ. Ψ. 891· ἐντεῦθεν ἥμων, ὃ ἴδε.
English (Autenrieth)
ατος (ἵημι): throw; ἥμασιν ἄριστος, best ‘at javelin-throwing,’ Il. 23.891†.
Greek Monotonic
ἧμα: τό (ἵημι), αυτό που ρίπτεται, βέλος, ακόντιο, σε Ομήρ. Ιλ.
Frisk Etymological English
Meaning: dart
See also: s. ἵημι.
Middle Liddell
ἧμα, ατος, τό, ἵημι
that which is thrown, a dart, javelin, Il.
Frisk Etymology German
ἧμα: {hē̃ma}
Grammar: n.
Meaning: Wurf
See also: s. ἵημι.
Page 1,633