ἐκκάμνω: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekkamno | |Transliteration C=ekkamno | ||
|Beta Code=e)kka/mnw | |Beta Code=e)kka/mnw | ||
|Definition=[[grow quite weary of]] a thing, τὰς ὀλοφύρσεις | |Definition=[[grow quite weary of]] a thing, τὰς ὀλοφύρσεις Th.2.51: c. part., πολεμοῦντες ἐξέκαμον Plu.''Sol.''8, cf. ''Pomp.''32, D.C.40.24; <b class="b3">ἐξέκαμεν ὑπὸ γήρως πρὸς τὰ δημόσια</b> he became [[unfit]] through age for.., Plu.''Cat.Ma.''24; <b class="b3">σίδηρος ἐξέκαμε πληγαῖς</b> it is [[worn out]] (gnomic) with [[blow]]s, Id.''Caes.''37; ἐ. ἡ ἀρετή τισι Max. Tyr.29.2. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0762.png Seite 762]] (s. [[κάμνω]]), ganz ermüden, c. partic., ἐξέκαμον πολεμοῦντες Plut. Sol. 8; a. Sp.; τὰς ὀλοφύρσεις Thuc. 2, 51, der Klagen überdrüssig werden; ἐξέκαμεν ὑπὸ γήρως πρὸς τὰ δημόσια Plut. Cat. mai. 24, vgl. Sol. 31; auch [[σίδηρος]] ἐξέκαμεν πληγαῖς, wurde stumpf, Caes. 37. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0762.png Seite 762]] (s. [[κάμνω]]), [[ganz ermüden]], c. partic., ἐξέκαμον πολεμοῦντες Plut. Sol. 8; a. Sp.; τὰς ὀλοφύρσεις Thuc. 2, 51, der Klagen überdrüssig werden; ἐξέκαμεν ὑπὸ γήρως πρὸς τὰ δημόσια Plut. Cat. mai. 24, vgl. Sol. 31; auch [[σίδηρος]] ἐξέκαμεν πληγαῖς, wurde stumpf, Caes. 37. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> ἐξέκαμνον, <i>f.</i> ἐκκαμοῦμαι, <i>ao.2</i> ἐξέκαμον;<br />se lasser : | |btext=<i>impf.</i> ἐξέκαμνον, <i>f.</i> ἐκκαμοῦμαι, <i>ao.2</i> ἐξέκαμον;<br />se lasser : τι de qch ; ἐξέκαμον πολεμοῦντες PLUT ils se lassèrent de faire la guerre ; ἐκκ. ὑπὸ [[γήρως]] πρός τι PLUT devenir, par la fatigue de l'âge, impropre à qch ; [[σίδηρος]] ἐξέκαμεν πληγαῖς PLUT le fer se fatigua de frapper, <i>càd</i> s'émoussa.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κάμνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκκάμνω:''' (fut. ἐκκᾰμοῦμαι, aor. 2 ἐξέκαμον)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐκκάμνω:''' (fut. ἐκκᾰμοῦμαι, aor. 2 ἐξέκαμον)<br /><b class="num">1</b> [[уставать]], [[утомляться]]: πολεμοῦντες ἐξέκαμον Plut. они устали воевать;<br /><b class="num">2</b> [[терять силы]], [[слабеть]], [[становиться непригодным]] (ὑπὸ [[γήρως]] πρός τι Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[становиться нечувствительным]]: τὰς ὀλιφύρσεις ἐξέκαμνον Thuc. они стали невосприимчивыми к жалобам;<br /><b class="num">4</b> [[притупляться]] ([[σίδηρος]] ἐξέκαμεν πληγαῖς Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:13, 15 February 2024
English (LSJ)
grow quite weary of a thing, τὰς ὀλοφύρσεις Th.2.51: c. part., πολεμοῦντες ἐξέκαμον Plu.Sol.8, cf. Pomp.32, D.C.40.24; ἐξέκαμεν ὑπὸ γήρως πρὸς τὰ δημόσια he became unfit through age for.., Plu.Cat.Ma.24; σίδηρος ἐξέκαμε πληγαῖς it is worn out (gnomic) with blows, Id.Caes.37; ἐ. ἡ ἀρετή τισι Max. Tyr.29.2.
Spanish (DGE)
I tr. cansarse de, abandonar τὰς ὀλοφύρσεις τῶν ἀπογιγνομένων ... ἐξέκαμον se cansaron de lamentarse por los que morían Th.2.51.
II intr.
1 c. suj. de pers. y anim. mostrar cansancio, fatigarse c. compl. de causa οὐ ... ἐξέκαμε ὑπὸ γήρως πρὸς τὰ δημόσια no mostró cansancio ante los asuntos públicos por causa de la vejez Plu.Cat.Ma.24, ὑπὸ τῇ ταλαιπωρίᾳ τῇ συνεχεῖ Arr.An.3.21.6, οἱ ἵπποι ἐξέκαμνον ὑπὸ τοῦ καύματος Arr.An.6.26.5, c. part. pred. δυσχερῆ πόλεμον ... πολεμοῦντες ἐξέκαμον Plu.Sol.8, cf. Pomp.32, φονεύοντες ἐξέκαμον D.C.40.24.1, cf. 52.33.6, sin rég. Cels.Phil.6.61a
•fig. hartarse de c. part. pred. οἱ Μακεδόνες δὲ ἐξέκαμνον ἤδη ταῖς γνώμαις ... ὁρῶντες Arr.An.5.25.2.
2 fig., c. suj. de cosa o abstr. desgastarse καὶ σίδηρος ἐξέκαμε πληγαῖς Plu.Caes.37
•c. suj. abstr. y dat. acabarse, agotarse ἐπεὶ δ' ἐξέκαμεν αὕτη (ἡ ἀρετή) τοῖς Σπαρτιάταις Max.Tyr.23.2.
German (Pape)
[Seite 762] (s. κάμνω), ganz ermüden, c. partic., ἐξέκαμον πολεμοῦντες Plut. Sol. 8; a. Sp.; τὰς ὀλοφύρσεις Thuc. 2, 51, der Klagen überdrüssig werden; ἐξέκαμεν ὑπὸ γήρως πρὸς τὰ δημόσια Plut. Cat. mai. 24, vgl. Sol. 31; auch σίδηρος ἐξέκαμεν πληγαῖς, wurde stumpf, Caes. 37.
French (Bailly abrégé)
impf. ἐξέκαμνον, f. ἐκκαμοῦμαι, ao.2 ἐξέκαμον;
se lasser : τι de qch ; ἐξέκαμον πολεμοῦντες PLUT ils se lassèrent de faire la guerre ; ἐκκ. ὑπὸ γήρως πρός τι PLUT devenir, par la fatigue de l'âge, impropre à qch ; σίδηρος ἐξέκαμεν πληγαῖς PLUT le fer se fatigua de frapper, càd s'émoussa.
Étymologie: ἐκ, κάμνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκκάμνω: (fut. ἐκκᾰμοῦμαι, aor. 2 ἐξέκαμον)
1 уставать, утомляться: πολεμοῦντες ἐξέκαμον Plut. они устали воевать;
2 терять силы, слабеть, становиться непригодным (ὑπὸ γήρως πρός τι Plut.);
3 становиться нечувствительным: τὰς ὀλιφύρσεις ἐξέκαμνον Thuc. они стали невосприимчивыми к жалобам;
4 притупляться (σίδηρος ἐξέκαμεν πληγαῖς Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκάμνω: μέλλ. -κᾰμοῦμαι, ἀποκάμνω, ἐξέκαμνον τὰς ὀλοφύρσεις, ἀπέκαμνον ὀλοφυρόμενοι, Θουκ. 2. 51· οὕτω μετὰ μετοχ., ἐξέκαμον πολεμοῦντες Πλουτ. Σόλων 8, πρβλ. Πομπ. 32· ἐξέκαμεν ὑπὸ γήρως προς τι, ἔγεινεν ἕνεκα τοῦ γήρατος ἀκατάλληλος πρός τι, ὁ αὐτ. Κάτων Πρεσβ. 24· καὶ σίδηρος ἐξέκαμε πληγαῖς, παροιμ., καὶ ὁ σίδηρος δαμάζεται διὰ τῶν κτυπημάτων, ὁ αὐτ. Καῖσ. 37.
Greek Monolingual
ἐκκάμνω (Α)
1. καταπονοῦμαι, απαυδώ
2. γίνομαι άχρηστος ή ακατάλληλος.
Greek Monotonic
ἐκκάμνω: μέλ. -κᾰμοῦμαι, κουράζομαι, εξαντλούμαι από κάτι, με αιτ., σε Θουκ.· με μτχ., ἐξέκαμον πολεμοῦντες, σε Πλούτ.· ἐκκ. πληγαῖς, δαμάζεται, υποκύπτει στα χτυπήματα, στον ίδ.
Middle Liddell
fut. -κᾰμοῦμαι
to grow quite weary of a thing, c. acc., Thuc.; c. part., ἐξέκαμον πολεμοῦντες Plut.; ἐκκ. πληγαῖς to yield to blows, Plut.