ἱππιοχάρμης: Difference between revisions
Ὡς οὐδὲν ἡ μάθησις, ἂν μὴ νοῦς παρῇ → Quam nihil est disciplina, ni mens → Wie wenig taugt das Lernen, wenn Begabung fehlt
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);<br" to "$1 $2;<br") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ippiocharmis | |Transliteration C=ippiocharmis | ||
|Beta Code=i(ppioxa/rmhs | |Beta Code=i(ppioxa/rmhs | ||
|Definition= | |Definition=ἱππιοχάρμου, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who fights from a chariot]], 24.257, Od.11.259, Hes. ''Fr.''7; later, [[horseman]], [[rider]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''29 (anap.).<br><span class="bld">II</span> as adjective, <b class="b3">ἱ. κλόνοι</b> the tumult [[of the horse-fight]], ib.105; cf. [[ἱπποχάρμης]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἱππιοχάρμης:''' ου adj. m<br /><b class="num">1</b> [[конный]], [[кавалерийский]]: ἱππιοχάρμεις κλόνοι Aesch. шум (сумятица) конного сражения;<br /><b class="num">2</b> [[сражающийся с боевой колесницы]], [[конеборец]] (Τρώϊλος Hom.).<br />ου ὁ наездник, всадник, конный боец Aesch. | |elrutext='''ἱππιοχάρμης:''' ου adj. m<br /><b class="num">1</b> [[конный]], [[кавалерийский]]: ἱππιοχάρμεις κλόνοι Aesch. шум (сумятица) конного сражения;<br /><b class="num">2</b> [[сражающийся с боевой колесницы]], [[конеборец]] (Τρώϊλος Hom.).<br />ου ὁ [[наездник]], [[всадник]], [[конный боец]] Aesch. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:30, 17 February 2024
English (LSJ)
ἱππιοχάρμου, ὁ,
A one who fights from a chariot, 24.257, Od.11.259, Hes. Fr.7; later, horseman, rider, A.Pers.29 (anap.).
II as adjective, ἱ. κλόνοι the tumult of the horse-fight, ib.105; cf. ἱπποχάρμης.
German (Pape)
[Seite 1259] ὁ, Wagenkämpfer, Il. 24, 257 Od. 11, 259. – Reiter, Aesch. Pers. 29; auch κλόνος, 106.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 qui combat du haut d'un char;
2 qui combat à cheval;
3 adj. ἱππιοχάρμαι κλόνοι ESCHL tumulte d'un combat de chevaux.
Étymologie: ἵππιος, χάρμη.
Russian (Dvoretsky)
ἱππιοχάρμης: ου adj. m
1 конный, кавалерийский: ἱππιοχάρμεις κλόνοι Aesch. шум (сумятица) конного сражения;
2 сражающийся с боевой колесницы, конеборец (Τρώϊλος Hom.).
ου ὁ наездник, всадник, конный боец Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
ἱππιοχάρμης: -ου, ὁ, ὁ ἀπὸ τοῦ ἅρματος μαχόμενος, Ἰλ. Ω. 257, Ὀδ. Λ. 259, Ἡσ. Ἀποσπ. 23, 26 Göttl.· βραδύτερον ἀναβάτης ἵππου, ἱππεύς, Αἰσχύλ. Πέρσ. 29. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., ἱππ. κλόνοι, ὁ θόρυβος τῆς συμπλοκῆς ἱππέων, αὐτόθι 106. Πρβλ. ἱπποχάρμης.
English (Autenrieth)
(χάρμη): fighter from a chariot, Il. 24.257, Od. 11.259.
Greek Monolingual
ἱππιοχάρμης, ὁ (Α)
1. αυτός που μάχεται πάνω σε άρμα
2. αναβάτης ίππου, ιππέας
3. φρ. ως επίθ. «ἱππιοχάρμης κλόνος» — ο θόρυβος της συμπλοκής τών ιππέων (Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἵππιος + -χάρμης (< χάρμη «χαρά, ενθουσιασμός» < χαίρω), πρβλ. θρασυχάρμης, χαλκοχάρμης].
Greek Monotonic
ἱππιοχάρμης: -ου, ὁ (χάρμη)·
I. αυτός που πολεμά από άρμα, σε Όμηρ.· έπειτα, ιππέας, αναβάτης, καβαλάρης, σε Αισχύλ.
II. ως επίθ., ἱππ. κλόνοι, ο θόρυβος της συμπλοκής ιππέων, στον ίδ.
Middle Liddell
ἱππιο-χάρμης, ου, χάρμη
I. one who fights from a chariot, Hom.: later, a horseman, rider, Aesch.
II. as adj., ἵππ. κλόνοι the tumult of the horse-fight, Aesch.