τορνευτολυρασπιδοπηγός: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=torneftolyraspidopigos
|Transliteration C=torneftolyraspidopigos
|Beta Code=torneutoluraspidophgo/s
|Beta Code=torneutoluraspidophgo/s
|Definition=ὁ, [[lyre-turner and shield-maker]], Com. word in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>491</span> (anap.).
|Definition=ὁ, [[lyre-turner and shield-maker]], Com. word in [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''491 (anap.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α<br />(<b>κωμ. λ.</b>) (στον <b>Αριστοφ.</b>) αυτός που τορνεύει λύρες και κατασκευάζει ασπίδες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τορνευτής]] <span style="color: red;">+</span> [[λύρα]] <span style="color: red;">+</span> [[ἀσπίς]], -[[ίδος]] <span style="color: red;">+</span> -[[πηγός]] (<span style="color: red;"><</span> [[πήγνυμι]] «[[μπήγω]], [[στερεώνω]]»), [[πρβλ]]. [[ναυπηγός]].
|mltxt=ὁ, Α<br />(<b>κωμ. λ.</b>) (στον <b>Αριστοφ.</b>) αυτός που τορνεύει λύρες και κατασκευάζει ασπίδες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τορνευτής]] <span style="color: red;">+</span> [[λύρα]] <span style="color: red;">+</span> [[ἀσπίς]], -ίδος <span style="color: red;">+</span> -[[πηγός]] (<span style="color: red;"><</span> [[πήγνυμι]] «[[μπήγω]], [[στερεώνω]]»), [[πρβλ]]. [[ναυπηγός]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 14:20, 1 March 2024

English (LSJ)

ὁ, lyre-turner and shield-maker, Com. word in Ar.Av.491 (anap.).

German (Pape)

[Seite 1130] ὁ, der Lyren drechselt und Schilder verfertigt, komisches Wort bei Ar. Av. 491; die alte v.l. τορνευτασπιδολυροπηγός ist gegen den Vers.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
fabricant-de-boucliers-tournelyre.
Étymologie: τορνευτής, λύρα, ἀσπίς, πήγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

τορνευτολῠρασπῐδοπηγός:τορνευτός + λύρα + ἀσπίς + πήγνυμι шутл. лирощитодел, т. е. мастер, изготовляющий лиры и щиты Arph.

Greek (Liddell-Scott)

τορνευτολῠρασπῐδοπηγός: ὁ, ὁ τορνεύων λύρας καὶ κατασκευάζων ἀσπίδας, κωμικὴ λέξις παρ’ Ἀριστοφ. ἐν Ὄρν. 491.

Greek Monolingual

ὁ, Α
(κωμ. λ.) (στον Αριστοφ.) αυτός που τορνεύει λύρες και κατασκευάζει ασπίδες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τορνευτής + λύρα + ἀσπίς, -ίδος + -πηγός (< πήγνυμι «μπήγω, στερεώνω»), πρβλ. ναυπηγός.

Greek Monotonic

τορνευτολῠρασπῐδοπηγός: ὁ (τορνεύω, λύρα, ἀσπίς, πήγνυμι), κουρδιστής λύρας και κατασκευαστής ασπίδας, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

τορνευτο-λῠρ-ασπῐδο-πηγός, οῦ, ὁ, τορνεύω, λύρα, ἀσπίς, πήγνυμι
lyre-turner and shield-maker, Ar.