πυργηδόν: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyrgidon | |Transliteration C=pyrgidon | ||
|Beta Code=purghdo/n | |Beta Code=purghdo/n | ||
|Definition=Adv. [[towerwise]], | |Definition=Adv. [[towerwise]], Aret.''SD''2.13; of soldiers, [[in masses]] or [[columns]], [[in close array]], Il.12.43, 13.152, 15.618, D.H.6.33; also of clouds, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 32.76. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πυργηδόν [πύργος] adv., in gesloten formatie, met gesloten gelederen. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜΑ<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> σε [[σχήμα]] πύργου, σαν [[πύργος]]<br /><b>2.</b> (για στρατιώτες) σε πυκνή [[παράταξη]]<br /><b>3.</b> (για τα σύννεφα) σε [[μεγάλη]] [[συμπύκνωση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πύργος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ηδόν</i> ( | |mltxt=ΜΑ<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> σε [[σχήμα]] πύργου, σαν [[πύργος]]<br /><b>2.</b> (για στρατιώτες) σε πυκνή [[παράταξη]]<br /><b>3.</b> (για τα σύννεφα) σε [[μεγάλη]] [[συμπύκνωση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πύργος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ηδόν</i> ([[πρβλ]]. [[βαθμηδόν]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=like a [[tower]]:—of soldiers, in columns, in [[close]] [[array]], Il.: v. [[πύργος]] II. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:21, 3 March 2024
English (LSJ)
Adv. towerwise, Aret.SD2.13; of soldiers, in masses or columns, in close array, Il.12.43, 13.152, 15.618, D.H.6.33; also of clouds, Nonn. D. 32.76.
German (Pape)
[Seite 820] thurmweise, bei Hom. in viereckiger Schlachtordnung, in geschlossenen Gliedern, οἱ δέ τε πυργηδὸν σφέας αὐτοὺς ἀρτύναντες Il. 12, 43, πυργηδὸν ἀρηρότες 15, 618, vgl. 13, 152.
French (Bailly abrégé)
adv.
en forme de tour, càd en masse compacte.
Étymologie: πύργος, -δον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυργηδόν [πύργος] adv., in gesloten formatie, met gesloten gelederen.
Russian (Dvoretsky)
πυργηδόν: adv. в виде башни, т. е. четырехугольной колонной (ἀρηρότες Hom.).
English (Autenrieth)
adv., like a tower, ‘in solid masses.’ (Il.)
Greek Monolingual
ΜΑ
επίρρ.
1. σε σχήμα πύργου, σαν πύργος
2. (για στρατιώτες) σε πυκνή παράταξη
3. (για τα σύννεφα) σε μεγάλη συμπύκνωση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πύργος + επιρρμ. κατάλ. -ηδόν (πρβλ. βαθμηδόν)].
Greek Monotonic
πυργηδόν: επίρρ., όμοια με πύργο· λέγεται για στρατιώτες, σε σχηματισμό φάλαγγας, σε πυκνή παράταξη, σε Ομήρ. Ιλ.· βλ. πύργος II.
Greek (Liddell-Scott)
πυργηδόν: Ἐπίρρ., ὁμοίως πρὸς πύργον· - ἐπὶ στρατιωτῶν, κατὰ συμπεπυκνωμένας φάλαγγας, ἐν πυκνῇ παρατάξει, πυργηδὸν σφέας αὐτοὺς ἀρτύναντες, δηλ. δίκην πύργου συντάξαντες, ἢ ἀρηρότες κατὰ πύργον, Ἰλ. Μ. 43., Ν. 152, Ο. 618· ἴδε πύργος ΙΙ. - Κατὰ Σουΐδ.: «πυργηδόν, κατὰ τάξιν».
Middle Liddell
like a tower:—of soldiers, in columns, in close array, Il.: v. πύργος II.