ἀνολοφύρομαι: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἀνολοφῡ́ρομαι | ||
|Medium diacritics=ἀνολοφύρομαι | |Medium diacritics=ἀνολοφύρομαι | ||
|Low diacritics=ανολοφύρομαι | |Low diacritics=ανολοφύρομαι | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anolofyromai | |Transliteration C=anolofyromai | ||
|Beta Code=a)nolofu/romai | |Beta Code=a)nolofu/romai | ||
|Definition=[ῡ], [[bewail aloud]], | |Definition=[ῡ], [[bewail aloud]], Th.8.81, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.3.14, J.''AJ''2.6.4: c. part., ἀ. ποθῶν.. [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 327d. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[lamentar]] τὴν ... ἰδίαν ξυμφοράν Th.8.81, cf. I.<i>AI</i> 2.107<br /><b class="num">•</b>abs. [[lamentarse]] X.<i>Cyr</i>.7.3.14, Philostr.<i>VA</i> 8.12<br /><b class="num">•</b>c. part. ἀνολοφύραι' ἂν ποθῶν añorarías entre lamentos</i> Pl.<i>Prt</i>.327d. | |dgtxt=[[lamentar]] τὴν ... ἰδίαν ξυμφοράν Th.8.81, cf. I.<i>AI</i> 2.107<br /><b class="num">•</b>abs. [[lamentarse]] X.<i>Cyr</i>.7.3.14, Philostr.<i>VA</i> 8.12<br /><b class="num">•</b>c. part. ἀνολοφύραι' ἂν ποθῶν añorarías entre lamentos</i> Pl.<i>Prt</i>.327d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.</i> ἀνωλοφυράμην;<br />[[se lamenter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀλοφύρομαι]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>in laute [[Klagen]] [[ausbrechen]]</i>, Thuc. 8.81; Plat. <i>Prot</i>. 327d; Xen. <i>Cyr</i>. 7.3.14. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνολοφύρομαι:''' (ῡ) поднимать скорбный вопль, громко рыдать Thuc., Xen., Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνολοφύρομαι''': [ῡ], ἀποθ., = [[ἀνοδύρομαι]], θρηνολογῶ, τὴν ἰδίαν ξυμφορὰν ... ἀνωλοφύρατο Θουκ. 8. 81, ἡ δὲ τροφὸς ἀνωλοφύρατό τε καὶ περιεκάλυπτεν [[ἄμφω]] Ξεν. Κύρ. 7. 3, 14, μετὰ μετοχῆς, ἀνολοφύραι’ ἂν ποθῶν ..., Πλάτ. Πρωτ. 327D. | |lstext='''ἀνολοφύρομαι''': [ῡ], ἀποθ., = [[ἀνοδύρομαι]], θρηνολογῶ, τὴν ἰδίαν ξυμφορὰν ... ἀνωλοφύρατο Θουκ. 8. 81, ἡ δὲ τροφὸς ἀνωλοφύρατό τε καὶ περιεκάλυπτεν [[ἄμφω]] Ξεν. Κύρ. 7. 3, 14, μετὰ μετοχῆς, ἀνολοφύραι’ ἂν ποθῶν ..., Πλάτ. Πρωτ. 327D. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνολοφύρομαι:''' [ῡ], αποθ., [[ξεσπώ]] σε ηχηρό ολοφυρμό, σε θρήνο, σε Θουκ., Ξεν. | |lsmtext='''ἀνολοφύρομαι:''' [ῡ], αποθ., [[ξεσπώ]] σε ηχηρό ολοφυρμό, σε θρήνο, σε Θουκ., Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Dep. to [[break]] [[into]] [[loud]] [[wailing]], Thuc., Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 3 March 2024
English (LSJ)
[ῡ], bewail aloud, Th.8.81, X.Cyr.7.3.14, J.AJ2.6.4: c. part., ἀ. ποθῶν.. Pl.Prt. 327d.
Spanish (DGE)
lamentar τὴν ... ἰδίαν ξυμφοράν Th.8.81, cf. I.AI 2.107
•abs. lamentarse X.Cyr.7.3.14, Philostr.VA 8.12
•c. part. ἀνολοφύραι' ἂν ποθῶν añorarías entre lamentos Pl.Prt.327d.
French (Bailly abrégé)
ao. ἀνωλοφυράμην;
se lamenter.
Étymologie: ἀνά, ὀλοφύρομαι.
German (Pape)
in laute Klagen ausbrechen, Thuc. 8.81; Plat. Prot. 327d; Xen. Cyr. 7.3.14.
Russian (Dvoretsky)
ἀνολοφύρομαι: (ῡ) поднимать скорбный вопль, громко рыдать Thuc., Xen., Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνολοφύρομαι: [ῡ], ἀποθ., = ἀνοδύρομαι, θρηνολογῶ, τὴν ἰδίαν ξυμφορὰν ... ἀνωλοφύρατο Θουκ. 8. 81, ἡ δὲ τροφὸς ἀνωλοφύρατό τε καὶ περιεκάλυπτεν ἄμφω Ξεν. Κύρ. 7. 3, 14, μετὰ μετοχῆς, ἀνολοφύραι’ ἂν ποθῶν ..., Πλάτ. Πρωτ. 327D.
Greek Monolingual
ἀνολοφύρομαι (Α)
θρηνώ μεγαλόφωνα, θρηνολογώ, άνολολύζω.
Greek Monotonic
ἀνολοφύρομαι: [ῡ], αποθ., ξεσπώ σε ηχηρό ολοφυρμό, σε θρήνο, σε Θουκ., Ξεν.