ἀπαντίον: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apantion | |Transliteration C=apantion | ||
|Beta Code=a)panti/on | |Beta Code=a)panti/on | ||
|Definition=Adv., | |Definition=Adv., strengthened for [[ἀντίον]], like [[ἀπεναντίον]], [[right opposite]], ἐς τὴν ἀ. ἀκτήν [[Herodotus|Hdt.]]7.34, cf. Scyl.111. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. [[enfrente]] ἐς τὴν ἀ. ([[ἀκτήν]]) Hdt.7.34<br /><b class="num">•</b>en uso prep., c. gen. ἀ. αὐτῆς (πόλεως) Scyl.<i>Per</i>.111. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0279.png Seite 279]] gerade gegenüber, ἡ [[ἀπαντίον]] [[ἀκτή]] Her. 7, 34. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0279.png Seite 279]] gerade gegenüber, ἡ [[ἀπαντίον]] [[ἀκτή]] Her. 7, 34. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[en face]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀντίον]]¹. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπαντίον:''' Her. = [[ἀπαντικρύ]] I. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπαντίον''': ἐπίρρ. ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[ἀντίον]], ὅμοιον τῷ ἀπεναντίον, ἀκριβῶς [[ἀπέναντι]]· εἰς τὴν ἀπ. ἀκτὴν Ἡρόδ. 7. 34: πρβλ. Σκύλακα ἐν Μυλλέρ. Γεωργ. 1. 90. | |lstext='''ἀπαντίον''': ἐπίρρ. ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[ἀντίον]], ὅμοιον τῷ ἀπεναντίον, ἀκριβῶς [[ἀπέναντι]]· εἰς τὴν ἀπ. ἀκτὴν Ἡρόδ. 7. 34: πρβλ. Σκύλακα ἐν Μυλλέρ. Γεωργ. 1. 90. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπαντίον:''' επίρρ., ακριβώς [[απέναντι]]· ἐς τὴν [[ἀπαντίον]] [[ἀκτήν]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ἀπαντίον:''' επίρρ., ακριβώς [[απέναντι]]· ἐς τὴν [[ἀπαντίον]] [[ἀκτήν]], σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=[[right]] [[opposite]], ἐς τὴν ἀπ. [[ἀκτήν]] Hdt. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 3 March 2024
English (LSJ)
Adv., strengthened for ἀντίον, like ἀπεναντίον, right opposite, ἐς τὴν ἀ. ἀκτήν Hdt.7.34, cf. Scyl.111.
Spanish (DGE)
adv. enfrente ἐς τὴν ἀ. (ἀκτήν) Hdt.7.34
•en uso prep., c. gen. ἀ. αὐτῆς (πόλεως) Scyl.Per.111.
German (Pape)
[Seite 279] gerade gegenüber, ἡ ἀπαντίον ἀκτή Her. 7, 34.
French (Bailly abrégé)
adv.
en face.
Étymologie: ἀπό, ἀντίον¹.
Russian (Dvoretsky)
ἀπαντίον: Her. = ἀπαντικρύ I.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαντίον: ἐπίρρ. ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ ἀντίον, ὅμοιον τῷ ἀπεναντίον, ἀκριβῶς ἀπέναντι· εἰς τὴν ἀπ. ἀκτὴν Ἡρόδ. 7. 34: πρβλ. Σκύλακα ἐν Μυλλέρ. Γεωργ. 1. 90.
Greek Monolingual
ἀπαντίον επίρρ. (Α)
ακριβώς απέναντι.
Greek Monotonic
ἀπαντίον: επίρρ., ακριβώς απέναντι· ἐς τὴν ἀπαντίον ἀκτήν, σε Ηρόδ.