βωμολοχέω: Difference between revisions
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vomolocheo | |Transliteration C=vomolocheo | ||
|Beta Code=bwmoloxe/w | |Beta Code=bwmoloxe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[beg]], Poll. 3.111. = [[βωμολοχεύομαι]] ([[play the buffoon]], [[indulge in ribaldry]], [[play low tricks]], [[use low flattery]]), Plu. 2.407c. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[burlarse]], [[hacer bufonadas]] ποιητικὴν ἐνέπλησεν ἀδοξίας τὸ ἀγυρτικὸν ... καὶ περὶ τὰ μητρῷα καὶ Σεραπεῖα βωμολοχοῦν ... γένος el género vagabundo que hacía bufonadas en torno a las fiestas de la Gran Madre y de Serapis, desprestigió el arte poético</i> Plu.2.407c.<br /><b class="num">2</b> [[mendigar]] Poll.3.111. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0469.png Seite 469]] dasselbe, Synes.; betteln Poll. 3, 111. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0469.png Seite 469]] dasselbe, Synes.; betteln Poll. 3, 111. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[βωμολοχῶ]] :<br />[[faire le bouffon]].<br />'''Étymologie:''' [[βωμολόχος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βωμολοχέω''': ἐπαιτῶ, Πολυδ. Γ΄, 111. 2) = τῷ προηγ., Πλούτ. 2. 407C. | |lstext='''βωμολοχέω''': ἐπαιτῶ, Πολυδ. Γ΄, 111. 2) = τῷ προηγ., Πλούτ. 2. 407C. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βωμολοχέω:''' Plut. = [[βωμολοχεύομαι]]. | |elrutext='''βωμολοχέω:''' Plut. = [[βωμολοχεύομαι]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:30, 16 March 2024
English (LSJ)
beg, Poll. 3.111. = βωμολοχεύομαι (play the buffoon, indulge in ribaldry, play low tricks, use low flattery), Plu. 2.407c.
Spanish (DGE)
1 burlarse, hacer bufonadas ποιητικὴν ἐνέπλησεν ἀδοξίας τὸ ἀγυρτικὸν ... καὶ περὶ τὰ μητρῷα καὶ Σεραπεῖα βωμολοχοῦν ... γένος el género vagabundo que hacía bufonadas en torno a las fiestas de la Gran Madre y de Serapis, desprestigió el arte poético Plu.2.407c.
2 mendigar Poll.3.111.
German (Pape)
[Seite 469] dasselbe, Synes.; betteln Poll. 3, 111.
French (Bailly abrégé)
βωμολοχῶ :
faire le bouffon.
Étymologie: βωμολόχος.
Greek (Liddell-Scott)
βωμολοχέω: ἐπαιτῶ, Πολυδ. Γ΄, 111. 2) = τῷ προηγ., Πλούτ. 2. 407C.
Russian (Dvoretsky)
βωμολοχέω: Plut. = βωμολοχεύομαι.