οἰκτροχοέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oiktrochoeo
|Transliteration C=oiktrochoeo
|Beta Code=oi)ktroxoe/w
|Beta Code=oi)ktroxoe/w
|Definition=[[φωνήν]], [[pour forth a piteous]] strain, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>555</span>.
|Definition=[[φωνήν]], [[pour forth a piteous]] strain, Ar.''V.''555.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />se répandre en lamentations.<br />'''Étymologie:''' [[οἰκτρός]], [[χοή]].
|btext=[[οἰκτροχοῶ]] :<br />[[se répandre en lamentations]].<br />'''Étymologie:''' [[οἰκτρός]], [[χοή]].
}}
{{pape
|ptext=φωνήν, <i>die [[Stimme]] [[kläglich]] [[ergießen]], [[ertönen]] [[lassen]]</i>, Ar. <i>Vesp</i>. 555.
}}
{{elru
|elrutext='''οἰκτροχοέω:''' [[разливаться в жалобах]]: οἰ. φωνήν Arph. жалобно молить.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''οἰκτροχοέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[χέω]]), [[εκφέρω]] θλιβερή ωδή, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''οἰκτροχοέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[χέω]]), [[εκφέρω]] θλιβερή ωδή, σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''οἰκτροχοέω:''' [[разливаться в жалобах]]: οἰ. φωνήν Arph. жалобно молить.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=οἰκτρο-χοέω, fut. -ήσω [χέω]<br />to [[pour]] [[forth]] [[piteously]], Ar.
|mdlsjtxt=οἰκτρο-χοέω, fut. -ήσω [χέω]<br />to [[pour]] [[forth]] [[piteously]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 18:33, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκτροχοέω Medium diacritics: οἰκτροχοέω Low diacritics: οικτροχοέω Capitals: ΟΙΚΤΡΟΧΟΕΩ
Transliteration A: oiktrochoéō Transliteration B: oiktrochoeō Transliteration C: oiktrochoeo Beta Code: oi)ktroxoe/w

English (LSJ)

φωνήν, pour forth a piteous strain, Ar.V.555.

French (Bailly abrégé)

οἰκτροχοῶ :
se répandre en lamentations.
Étymologie: οἰκτρός, χοή.

German (Pape)

φωνήν, die Stimme kläglich ergießen, ertönen lassen, Ar. Vesp. 555.

Russian (Dvoretsky)

οἰκτροχοέω: разливаться в жалобах: οἰ. φωνήν Arph. жалобно молить.

Greek (Liddell-Scott)

οἰκτροχοέω: φωνήν, ἐκπέμπω θλιβερὸν ᾆσμα, Ἀριστοφ. Σφ. 555.

Greek Monotonic

οἰκτροχοέω: μέλ. -ήσω (χέω), εκφέρω θλιβερή ωδή, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

οἰκτρο-χοέω, fut. -ήσω [χέω]
to pour forth piteously, Ar.