ποντοπορέω: Difference between revisions

From LSJ

γνοίης ὅσσον ὄνων κρέσσονες ἡμίονοι → you know how much better are donkeys from mules

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pontoporeo
|Transliteration C=pontoporeo
|Beta Code=pontopore/w
|Beta Code=pontopore/w
|Definition== [[ποντοπορεύω]] ([[pass over the sea]], [[sea-traversing]]), νηῦς ποντοποροῦσα [[sea-sailing]], ''Od.'' 11.11, cf. [[LXX]] Pr. 24.54 (30.19), QS. 7.397 ; [[sail the open sea]], opp. a [[coast]]ing [[voyage]], Plu. ''Dio'' 25 ; κύματα… ποντοπόρει βιότου ''AP'' 10.74 (Paul. Sil.).
|Definition== [[ποντοπορεύω]] ([[pass over the sea]], [[sea-traversing]]), νηῦς ποντοποροῦσα [[sea-sailing]], ''Od.'' 11.11, cf. [[LXX]] Pr. 24.54 (30.19), QS. 7.397 ; [[sail the open sea]], opp. a [[coast]]ing [[voyage]], Plu. ''Dio'' 25 ; κύματα [[θαρσαλέως]] ποντοπόρει βιότου = [[travel]] [[boldly]] over the [[wave]]s of [[life]] ''AP'' 10.74 (Paul. Sil.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] das Meer bereisen, befahren, vom Schiffe gesagt, Od. 11, 11 u. sp. D., wie M. Arg. 24 (X, 4); auch Plut. Pericl. 26 Dion. 25 u. a. Sp., bes. auf dem hohen Meere, auf offener See fahren, im <span class="ggns">Gegensatz</span> zur Küstenfahrt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] [[das Meer bereisen]], [[befahren]], vom Schiffe gesagt, Od. 11, 11 u. sp. D., wie M. Arg. 24 (X, 4); auch Plut. Pericl. 26 Dion. 25 u. a. Sp., bes. auf dem hohen Meere, auf offener See fahren, im <span class="ggns">Gegensatz</span> zur [[Küstenfahrt]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />parcourir <i>ou</i> traverser la mer.<br />'''Étymologie:''' [[ποντοπόρος]].
|btext=[[ποντοπορῶ]] :<br />[[parcourir la mer]] <i>ou</i> [[traverser la mer]].<br />'''Étymologie:''' [[ποντοπόρος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=ποντοπορέω zie ποντοπορεύω.
|elnltext=ποντοπορέω zie [[ποντοπορεύω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ποντοπορέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[плыть по морю]], [[совершать морское путешествие]] ([[ἱστία]] ποντοπορούσης, sc. [[νηός]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[плыть в открытом море]] Plut., Anth.
|elrutext='''ποντοπορέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[плыть по морю]], [[совершать морское путешествие]] ([[ἱστία]] ποντοπορούσης, ''[[sc.]]'' [[νηός]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[плыть в открытом море]] Plut., Anth.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 18:35, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποντοπορέω Medium diacritics: ποντοπορέω Low diacritics: ποντοπορέω Capitals: ΠΟΝΤΟΠΟΡΕΩ
Transliteration A: pontoporéō Transliteration B: pontoporeō Transliteration C: pontoporeo Beta Code: pontopore/w

English (LSJ)

= ποντοπορεύω (pass over the sea, sea-traversing), νηῦς ποντοποροῦσα sea-sailing, Od. 11.11, cf. LXX Pr. 24.54 (30.19), QS. 7.397 ; sail the open sea, opp. a coasting voyage, Plu. Dio 25 ; κύματα θαρσαλέως ποντοπόρει βιότου = travel boldly over the waves of life AP 10.74 (Paul. Sil.).

German (Pape)

[Seite 681] das Meer bereisen, befahren, vom Schiffe gesagt, Od. 11, 11 u. sp. D., wie M. Arg. 24 (X, 4); auch Plut. Pericl. 26 Dion. 25 u. a. Sp., bes. auf dem hohen Meere, auf offener See fahren, im Gegensatz zur Küstenfahrt.

French (Bailly abrégé)

ποντοπορῶ :
parcourir la mer ou traverser la mer.
Étymologie: ποντοπόρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποντοπορέω zie ποντοπορεύω.

Russian (Dvoretsky)

ποντοπορέω:
1 плыть по морю, совершать морское путешествие (ἱστία ποντοπορούσης, sc. νηός Hom.);
2 плыть в открытом море Plut., Anth.

Greek Monotonic

ποντοπορέω: μέλ. -ήσω, περνώ τη θάλασσα, νηῦς ποντοποροῦσα, αυτή που διαπλέει τη θάλασσα, σε Ομήρ. Οδ.

Greek (Liddell-Scott)

ποντοπορέω: διέρχομαι τὴν θάλασσαν, (νηὸς) ποντοπορούσης, διαπλεούσης τὴν θάλασσαν, Ὀδ. Λ. 11 πλέω ἐν τῷ ἀνοικτῷ πελάγει, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸν παρὰ τὴν ἀκτὴν πλοῦν, Πλουτ. Δίων 25· κύματα... ποντοπόρει βιότου Ἀνθ. Π. 10. 74.

Middle Liddell

ποντοπορέω, fut. -ήσω
to pass the sea, νῆυς ποντοποροῦσα sea-sailing, Od. [from ποντοπόρος