κυκλοσοβέω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyklosoveo
|Transliteration C=kyklosoveo
|Beta Code=kuklosobe/w
|Beta Code=kuklosobe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[whirl round]], <b class="b3">πόδα</b> cj. in <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1523</span> (lyr.).</span>
|Definition=[[whirl round]], [[πόδα]] cj. in Ar.''V.''1523 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1527.png Seite 1527]] im Kreise scheuchen, rings verscheuchen, Ar. Vesp. 1523, nach Dindorfs Conj. für πόδ' ἐν κύκλῳ σοβεῖτε.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1527.png Seite 1527]] im Kreise scheuchen, rings verscheuchen, Ar. Vesp. 1523, nach Dindorfs Conj. für πόδ' ἐν κύκλῳ σοβεῖτε.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κυκλοσοβέω''': [[περιστρέφω]], περιδινῶ, [[πόδα]] Ἀριστοφ. Σφ. 1523. ἐξ εἰκασ. Δινδ.
|btext=[[κυκλοσοβῶ]] :<br />[[mouvoir en rond]].<br />'''Étymologie:''' [[κύκλος]], [[σοβέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κυκλοσοβέω &#91;[[κύκλος]], [[σοβέω]]] [[snel in de rondte bewegen]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />mouvoir en rond.<br />'''Étymologie:''' [[κύκλος]], [[σοβέω]].
|elrutext='''κυκλοσοβέω:''' [[вертеть]], [[крутить]] ([[πόδα]] Arph. - [[varia lectio|v.l.]] ποδ᾽ ἐν [[κύκλῳ]] [[σοβέω]]).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κυκλοσοβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[οδηγώ]] κυκλικά, [[περιστρέφω]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''κυκλοσοβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[οδηγώ]] κυκλικά, [[περιστρέφω]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κυκλοσοβέω:''' вертеть, крутить ([[πόδα]] Arph. - v. l. ποδ᾽ ἐν [[κύκλῳ]] [[σοβέω]]).
|lstext='''κυκλοσοβέω''': [[περιστρέφω]], περιδινῶ, [[πόδα]] Ἀριστοφ. Σφ. 1523. ἐξ εἰκασ. Δινδ.
}}
{{elnl
|elnltext=κυκλοσοβέω [κύκλος, σοβέω] snel in de rondte bewegen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κυκλο-[[σοβέω]], fut. -ήσω<br />to [[drive]] [[round]] in a [[circle]], [[whirl]] [[round]], Ar.
|mdlsjtxt=κυκλο-[[σοβέω]], fut. -ήσω<br />to [[drive]] [[round]] in a [[circle]], [[whirl]] [[round]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κυκλοσοβέω Medium diacritics: κυκλοσοβέω Low diacritics: κυκλοσοβέω Capitals: ΚΥΚΛΟΣΟΒΕΩ
Transliteration A: kyklosobéō Transliteration B: kyklosobeō Transliteration C: kyklosoveo Beta Code: kuklosobe/w

English (LSJ)

whirl round, πόδα cj. in Ar.V.1523 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1527] im Kreise scheuchen, rings verscheuchen, Ar. Vesp. 1523, nach Dindorfs Conj. für πόδ' ἐν κύκλῳ σοβεῖτε.

French (Bailly abrégé)

κυκλοσοβῶ :
mouvoir en rond.
Étymologie: κύκλος, σοβέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυκλοσοβέω [κύκλος, σοβέω] snel in de rondte bewegen.

Russian (Dvoretsky)

κυκλοσοβέω: вертеть, крутить (πόδα Arph. - v.l. ποδ᾽ ἐν κύκλῳ σοβέω).

Greek Monotonic

κυκλοσοβέω: μέλ. -ήσω, οδηγώ κυκλικά, περιστρέφω, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

κυκλοσοβέω: περιστρέφω, περιδινῶ, πόδα Ἀριστοφ. Σφ. 1523. ἐξ εἰκασ. Δινδ.

Middle Liddell

κυκλο-σοβέω, fut. -ήσω
to drive round in a circle, whirl round, Ar.