Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπαγανακτέω: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
(6_4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epaganakteo
|Transliteration C=epaganakteo
|Beta Code=e)paganakte/w
|Beta Code=e)paganakte/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be indignant</b>, abs., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.13.3</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>14</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span> 19</span>.</span>
|Definition=to [[be indignant]], abs., J.''BJ''2.13.3, Plu.''Alc.''14, ''Ages.'' 19.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0892.png Seite 892]] darüber unwillig werden, zürnen, Plut. Alc. 14 Agesil. 19 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0892.png Seite 892]] darüber unwillig werden, zürnen, Plut. Alc. 14 Agesil. 19 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐπαγανακτῶ]] :<br />[[s'indigner de]], [[s'irriter de]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀγανακτέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπᾰγᾰνακτέω:''' [[негодовать]], [[досадовать]], [[сердиться]] (τινι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπᾰγᾰνακτέω''': ἀγανακτῶ κατά τινος ἢ διά τι, Πλουτ. Ἀλκ. 14. Ἀγησ. 19, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 2. 13, 3, κλ.
|lstext='''ἐπᾰγᾰνακτέω''': ἀγανακτῶ κατά τινος ἢ διά τι, Πλουτ. Ἀλκ. 14. Ἀγησ. 19, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 2. 13, 3, κλ.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπᾰγᾰνακτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[αγανακτώ]], [[θυμώνω]] [[εναντίον]] κάποιου, σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to be [[indignant]] at, Plut.
}}
}}

Latest revision as of 18:45, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰγᾰνακτέω Medium diacritics: ἐπαγανακτέω Low diacritics: επαγανακτέω Capitals: ΕΠΑΓΑΝΑΚΤΕΩ
Transliteration A: epaganaktéō Transliteration B: epaganakteō Transliteration C: epaganakteo Beta Code: e)paganakte/w

English (LSJ)

to be indignant, abs., J.BJ2.13.3, Plu.Alc.14, Ages. 19.

German (Pape)

[Seite 892] darüber unwillig werden, zürnen, Plut. Alc. 14 Agesil. 19 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ἐπαγανακτῶ :
s'indigner de, s'irriter de, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἀγανακτέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπᾰγᾰνακτέω: негодовать, досадовать, сердиться (τινι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπᾰγᾰνακτέω: ἀγανακτῶ κατά τινος ἢ διά τι, Πλουτ. Ἀλκ. 14. Ἀγησ. 19, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 2. 13, 3, κλ.

Greek Monotonic

ἐπᾰγᾰνακτέω: μέλ. -ήσω, αγανακτώ, θυμώνω εναντίον κάποιου, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to be indignant at, Plut.