παμπληθής: Difference between revisions

From LSJ

Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist

Menander, Monostichoi, 158
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pamplithis
|Transliteration C=pamplithis
|Beta Code=pamplhqh/s
|Beta Code=pamplhqh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[in]] or [[with their whole multitude]], παμπληθεῖς Ἀρκάδες <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[πάμπολυς]], [[very numerous]], [[multitudinous]], μεταβολαί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>782b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>156b</span>; γεωργίαι <span class="bibl">D. 19.145</span>; πονηρίαι <span class="bibl">Id.21.19</span>; <b class="b3">χρήματα</b> prob. in <span class="bibl">D.S. 14.13</span>; κραυγαί <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 1242.54</span> (i A. D.): c. gen., παμπληθεῖς Ἀργείων <span class="bibl">Isoc.12.169</span>: with sg., <b class="b3">π. ἂν τὸ γένος ἦν</b> (sc. <b class="b3">τῶν ἰχθύων</b>) <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>567b2</span>; <b class="b3">π. κεκτήμεθα τὴν οὐσίαν</b> [[a vast amount of]]... <span class="bibl">Isoc. 15.154</span>; πῦρ π. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>833a20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> neut. as Adv., [[entirely]], παμπληθὲς ἀπέσχεν <span class="bibl">D. 19.19</span>, cf. <span class="bibl">D.C. 55.20</span>.</span>
|Definition=παμπληθές,<br><span class="bld">A</span> [[in their whole multitude]] or [[with their whole multitude]], παμπληθεῖς Ἀρκάδες X.HG6.5.26.<br><span class="bld">II</span> = [[πάμπολυς]], [[very numerous]], [[multitudinous]], μεταβολαί Pl.Lg.782b, cf. Tht.156b; [[γεωργία]]ι D. 19.145; [[πονηρία]]ι Id.21.19; [[χρήματα]] prob. in [[Diodorus Siculus|D.S.]] 14.13; κραυγαί POxy. 1242.54 (i A. D.): c. gen., παμπληθεῖς Ἀργείων Isoc.12.169: with sg., π. ἂν τὸ [[γένος]] ἦν (''[[sc.]]'' τῶν ἰχθύων) Arist.HA567b2; π. κεκτήμεθα τὴν οὐσίαν = a [[vast]] [[amount]] of... Isoc. 15.154; πῦρ π. Arist.Mir.833a20.<br><span class="bld">III</span> neut. as adverb, [[entirely]], παμπληθὲς ἀπέσχεν D. 19.19, cf. D.C. 55.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0454.png Seite 454]] ές, mit der ganzen Menge; οἱ δ' ἀνέβησαν παμπληθεῖς Ἀρκάδες, Xen. Hell. 6, 5, 26; Plut. Pomp. 34. Auch = [[πάμπολυς]], sehr viel, Lys. 32, 22; παμπληθεῖς Ἀργείων ἀπώλεσε, Isocr. 12, 169; Plat. Legg. VI, 782 b; Arist. H. A. 6, 13 u. Folgde. – Das neutr., adverbial gebraucht, wird auch πάμπληθες geschrieben, Dem. 19, 19; Suid.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0454.png Seite 454]] ές, mit der ganzen Menge; οἱ δ' ἀνέβησαν παμπληθεῖς Ἀρκάδες, Xen. Hell. 6, 5, 26; Plut. Pomp. 34. Auch = [[πάμπολυς]], sehr viel, Lys. 32, 22; παμπληθεῖς Ἀργείων ἀπώλεσε, Isocr. 12, 169; Plat. Legg. VI, 782 b; Arist. H. A. 6, 13 u. Folgde. – Das neutr., adverbial gebraucht, wird auch πάμπληθες geschrieben, Dem. 19, 19; Suid.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παμπληθής''': -ές, ὁ [[μετὰ]] παντὸς τοῦ πλήθους, οἱ δὲ ἀνέβησαν παμπληθεῖς Ἀρκάδες Ξεν. Ἑλλ. 6. 5, 26. ΙΙ. = [[πάμπολυς]], μεταβολαὶ Πλάτ. Νόμ. 782Β, πρβλ. Θεαίτ. 156Β· γεωργίαι Δημ. 386. 5· [[μετὰ]] γενικ., παμπληθεῖς Ἀργείων Ἰσοκρ. 268C· μεθ’ ἑνικ. οὐσιαστ., π. ἂν τὸ γένος ἧν (ἐξυπ. τῶν ἰχθύων) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 13, 4· π. (κ)εκτήμεθα τὴν οὐσίαν, μεγάλην.., Ἰσοκρ. περὶ Ἀντιδ. § 165 (;)· πῦρ π. Ἀριστ. π. Θαυμασ. 39· π. [[χρόνος]] Διόδ. 14. 13· πρβλ. [[παμπλήρης]]. ΙΙΙ. οὐδ. ὡς ἐπίρρ., ὁλοκλήρως, παμπληθὲς ἀπέσχεν Δημ. 347, 8, πρβλ. Δίωνα Κ. 55. 20.
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[tout en masse]];<br /><b>2</b> [[tout à fait nombreux]] ; <i>neutre adv.</i> • παμπληθὲς ἐπέσχε τοῦ DÉM il s'en fallut du tout au tout que.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[πλῆθος]].
}}
{{elnl
|elnltext=παμπληθής -ές &#91;[[πᾶς]], [[πλῆθος]]] in grote hoeveelheid, talrijk. n. adv. παμπληθές geheel en al, helemaal.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> tout en masse;<br /><b>2</b> tout à fait nombreux ; <i>neutre adv.</i> • παμπληθὲς ἐπέσχε [[τοῦ]] DÉM il s’en fallut du tout au tout que.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[πλῆθος]].
|elrutext='''παμπληθής:'''<br /><b class="num">1</b> [[всей массой]], [[в полном составе]], [[все до одного]] (παμπληθεῖς Ἀρκάδες Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[чрезвычайно многочисленный]] (αἰσθήσεις Plat.; [[ἀργύριον]] Arst.): παμπληθεῖς Ἀργείων Isocr. великое множество аргивян;<br /><b class="num">3</b> Arst. [[varia lectio|v.l.]] = [[παμπλήρης]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ές (ΑΜ [[παμπληθής]] -ές)<br /><b>1.</b> ο με όλο του το [[πλήθος]], [[αθρόος]] («[[παμπληθής]] [[συγκέντρωση]]»)<br /><b>2.</b> αυτός που αποτελείται από [[πάρα]] πολύ μεγάλο [[πλήθος]], πολυπληθέστατος, [[απειροπληθής]], [[αναρίθμητος]] («παμπληθῆ κεκτήμεθα τὴν οὐσίαν», Iσοκρ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <i>παμπληθές</i><br />καθ' ολοκληρίαν, [[τελείως]]<br /><b>2.</b> (για χρόνο) μακρότατος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πληθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πλήθος]]), <b>πρβλ.</b> <i>πολυ</i>-<i>πληθής</i>].
|mltxt=-ές (ΑΜ [[παμπληθής]] -ές)<br /><b>1.</b> ο με όλο του το [[πλήθος]], [[αθρόος]] («[[παμπληθής]] [[συγκέντρωση]]»)<br /><b>2.</b> αυτός που αποτελείται από [[πάρα]] πολύ μεγάλο [[πλήθος]], πολυπληθέστατος, [[απειροπληθής]], [[αναρίθμητος]] («παμπληθῆ κεκτήμεθα τὴν οὐσίαν», Iσοκρ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <i>παμπληθές</i><br />καθ' ολοκληρίαν, [[τελείως]]<br /><b>2.</b> (για χρόνο) μακρότατος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πληθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πλήθος]]), [[πρβλ]]. [[πολυπληθής]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παμπληθής:''' -ές ([[πλῆθος]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που έρχεται από ή με [[ολόκληρο]] το [[πλήθος]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> = [[πάμπολυς]], [[πολυάριθμος]], [[πολυπληθής]], σε Πλάτ., Δημ.<br /><b class="num">III.</b> ουδ. ως επίρρ., ολοκληρωτικά, εντελώς, σε Δημ.
|lsmtext='''παμπληθής:''' -ές ([[πλῆθος]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που έρχεται από ή με [[ολόκληρο]] το [[πλήθος]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> = [[πάμπολυς]], [[πολυάριθμος]], [[πολυπληθής]], σε Πλάτ., Δημ.<br /><b class="num">III.</b> ουδ. ως επίρρ., ολοκληρωτικά, εντελώς, σε Δημ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παμπληθής:'''<br /><b class="num">1)</b> всей массой, в полном составе, все до одного (παμπληθεῖς Ἀρκάδες Xen.);<br /><b class="num">2)</b> чрезвычайно многочисленный (αἰσθήσεις Plat.; [[ἀργύριον]] Arst.): παμπληθεῖς Ἀργείων Isocr. великое множество аргивян;<br /><b class="num">3)</b> Arst. v. l. = [[παμπλήρης]].
|lstext='''παμπληθής''': -ές, ὁ μετὰ παντὸς τοῦ πλήθους, οἱ δὲ ἀνέβησαν παμπληθεῖς Ἀρκάδες Ξεν. Ἑλλ. 6. 5, 26. ΙΙ. = [[πάμπολυς]], μεταβολαὶ Πλάτ. Νόμ. 782Β, πρβλ. Θεαίτ. 156Β· γεωργίαι Δημ. 386. 5· μετὰ γενικ., παμπληθεῖς Ἀργείων Ἰσοκρ. 268C· μεθ’ ἑνικ. οὐσιαστ., π. ἂν τὸ γένος ἧν (ἐξυπ. τῶν ἰχθύων) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 13, 4· π. (κ)εκτήμεθα τὴν οὐσίαν, μεγάλην.., Ἰσοκρ. περὶ Ἀντιδ. § 165 (;)· πῦρ π. Ἀριστ. π. Θαυμασ. 39· π. [[χρόνος]] Διόδ. 14. 13· πρβλ. [[παμπλήρης]]. ΙΙΙ. οὐδ. ὡς ἐπίρρ., ὁλοκλήρως, παμπληθὲς ἀπέσχεν Δημ. 347, 8, πρβλ. Δίωνα Κ. 55. 20.
}}
{{elnl
|elnltext=παμπληθής -ές [πᾶς, πλῆθος] in grote hoeveelheid, talrijk. n. adv. παμπληθές geheel en al, helemaal.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=παμ-πληθής, ές [[πλῆθος]]<br /><b class="num">I.</b> of or with the [[whole]] [[multitude]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> = [[πάμπολυς]], [[very]] [[numerous]]. [[multitudinous]], Plat., Dem.<br /><b class="num">III.</b> neut. as adv. [[entirely]], Dem.
|mdlsjtxt=παμ-πληθής, ές [[πλῆθος]]<br /><b class="num">I.</b> of or with the [[whole]] [[multitude]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> = [[πάμπολυς]], [[very]] [[numerous]]. [[multitudinous]], Plat., Dem.<br /><b class="num">III.</b> neut. as adv. [[entirely]], Dem.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[very many]], [[very numerous]]
}}
}}

Latest revision as of 07:35, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παμπληθής Medium diacritics: παμπληθής Low diacritics: παμπληθής Capitals: ΠΑΜΠΛΗΘΗΣ
Transliteration A: pamplēthḗs Transliteration B: pamplēthēs Transliteration C: pamplithis Beta Code: pamplhqh/s

English (LSJ)

παμπληθές,
A in their whole multitude or with their whole multitude, παμπληθεῖς Ἀρκάδες X.HG6.5.26.
II = πάμπολυς, very numerous, multitudinous, μεταβολαί Pl.Lg.782b, cf. Tht.156b; γεωργίαι D. 19.145; πονηρίαι Id.21.19; χρήματα prob. in D.S. 14.13; κραυγαί POxy. 1242.54 (i A. D.): c. gen., παμπληθεῖς Ἀργείων Isoc.12.169: with sg., π. ἂν τὸ γένος ἦν (sc. τῶν ἰχθύων) Arist.HA567b2; π. κεκτήμεθα τὴν οὐσίαν = a vast amount of... Isoc. 15.154; πῦρ π. Arist.Mir.833a20.
III neut. as adverb, entirely, παμπληθὲς ἀπέσχεν D. 19.19, cf. D.C. 55.20.

German (Pape)

[Seite 454] ές, mit der ganzen Menge; οἱ δ' ἀνέβησαν παμπληθεῖς Ἀρκάδες, Xen. Hell. 6, 5, 26; Plut. Pomp. 34. Auch = πάμπολυς, sehr viel, Lys. 32, 22; παμπληθεῖς Ἀργείων ἀπώλεσε, Isocr. 12, 169; Plat. Legg. VI, 782 b; Arist. H. A. 6, 13 u. Folgde. – Das neutr., adverbial gebraucht, wird auch πάμπληθες geschrieben, Dem. 19, 19; Suid.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 tout en masse;
2 tout à fait nombreux ; neutre adv. • παμπληθὲς ἐπέσχε τοῦ DÉM il s'en fallut du tout au tout que.
Étymologie: πᾶν, πλῆθος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παμπληθής -ές [πᾶς, πλῆθος] in grote hoeveelheid, talrijk. n. adv. παμπληθές geheel en al, helemaal.

Russian (Dvoretsky)

παμπληθής:
1 всей массой, в полном составе, все до одного (παμπληθεῖς Ἀρκάδες Xen.);
2 чрезвычайно многочисленный (αἰσθήσεις Plat.; ἀργύριον Arst.): παμπληθεῖς Ἀργείων Isocr. великое множество аргивян;
3 Arst. v.l. = παμπλήρης.

Greek Monolingual

-ές (ΑΜ παμπληθής -ές)
1. ο με όλο του το πλήθος, αθρόοςπαμπληθής συγκέντρωση»)
2. αυτός που αποτελείται από πάρα πολύ μεγάλο πλήθος, πολυπληθέστατος, απειροπληθής, αναρίθμητος («παμπληθῆ κεκτήμεθα τὴν οὐσίαν», Iσοκρ.)
αρχ.
1. (το ουδ. ως επίρρ.) παμπληθές
καθ' ολοκληρίαν, τελείως
2. (για χρόνο) μακρότατος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -πληθής (< πλήθος), πρβλ. πολυπληθής].

Greek Monotonic

παμπληθής: -ές (πλῆθος),
I. αυτός που έρχεται από ή με ολόκληρο το πλήθος, σε Ξεν.
II. = πάμπολυς, πολυάριθμος, πολυπληθής, σε Πλάτ., Δημ.
III. ουδ. ως επίρρ., ολοκληρωτικά, εντελώς, σε Δημ.

Greek (Liddell-Scott)

παμπληθής: -ές, ὁ μετὰ παντὸς τοῦ πλήθους, οἱ δὲ ἀνέβησαν παμπληθεῖς Ἀρκάδες Ξεν. Ἑλλ. 6. 5, 26. ΙΙ. = πάμπολυς, μεταβολαὶ Πλάτ. Νόμ. 782Β, πρβλ. Θεαίτ. 156Β· γεωργίαι Δημ. 386. 5· μετὰ γενικ., παμπληθεῖς Ἀργείων Ἰσοκρ. 268C· μεθ’ ἑνικ. οὐσιαστ., π. ἂν τὸ γένος ἧν (ἐξυπ. τῶν ἰχθύων) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 13, 4· π. (κ)εκτήμεθα τὴν οὐσίαν, μεγάλην.., Ἰσοκρ. περὶ Ἀντιδ. § 165 (;)· πῦρ π. Ἀριστ. π. Θαυμασ. 39· π. χρόνος Διόδ. 14. 13· πρβλ. παμπλήρης. ΙΙΙ. οὐδ. ὡς ἐπίρρ., ὁλοκλήρως, παμπληθὲς ἀπέσχεν Δημ. 347, 8, πρβλ. Δίωνα Κ. 55. 20.

Middle Liddell

παμ-πληθής, ές πλῆθος
I. of or with the whole multitude, Xen.
II. = πάμπολυς, very numerous. multitudinous, Plat., Dem.
III. neut. as adv. entirely, Dem.

English (Woodhouse)

very many, very numerous

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)