ἔκροος: Difference between revisions

From LSJ
mNo edit summary
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekroos
|Transliteration C=ekroos
|Beta Code=e)/kroos
|Beta Code=e)/kroos
|Definition=contr. [[ἔκρους]], ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[outflow]], [[issue]], <b class="b3">ἔκροον ἔχειν ἐς θάλασσαν</b>, of [[river]]s, <span class="bibl">Hdt.7.129</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>4.3.2</span>(pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[κατ' ἔκροον]] = [[by excretion]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>2.1.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[outlet]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>351a10</span>; [[means of escape]], Hp.<span class="title">Virg.</span></span>
|Definition=contr. [[ἔκρους]], ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[outflow]], [[issue]], <b class="b3">ἔκροον ἔχειν ἐς θάλασσαν</b>, of [[river]]s, [[Herodotus|Hdt.]]7.129, cf. Arr.''An.''4.3.2(pl.).<br><span class="bld">2</span> [[κατ' ἔκροον]] = [[by excretion]], Hp.''Epid.''2.1.7.<br><span class="bld">II</span> [[outlet]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''351a10; [[means of escape]], Hp.''Virg.''
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. -ους <i>IOropos</i> 293.2 (IV a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[salida]], [[desembocadura]] οἱ μὲν (ποταμοί) ... ἔκροον ἔχουσι ἐς θάλασσαν Hdt.7.129, cf. Arr.<i>An</i>.4.3.2, del mar Caspio, Arist.<i>Mete</i>.351<sup>a</sup>10, del lago Averno, [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.22, del Mar del Norte, [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.21, del Bósforo, Str.1.3.12<br /><b class="num"></b>[[salida]], [[desagüe]] de los canalones de los tejados, Arist.<i>Ath</i>.50.2, de la sangre, Hp.<i>Virg</i>.1.<br /><b class="num">2</b> [[derrame]], [[flujo]], [[excreción]] Hp.<i>Epid</i>.2.1.7.<br /><b class="num">3</b> [[canal]], [[conducto de desagüe]], <i>IOropos</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0778.png Seite 778]] zsgzg. -ρους, ὁ, der Ausfluß, ἔκροον ἔχουσι ἐς θάλασσαν Her. 7, 129; Arist. Meteorl. 1, 13 u. Sp., wie D. Sic. 4, 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0778.png Seite 778]] zsgzg. -ρους, ὁ, der Ausfluß, ἔκροον ἔχουσι ἐς θάλασσαν Her. 7, 129; Arist. Meteorl. 1, 13 u. Sp., wie D. Sic. 4, 22.
}}
{{ls
|lstext='''ἔκροος''': συνῃρ. -ρους, ὁ, τὸ ἐκρέειν, [[ἐκροή]], [[ἐκβολή]], ἔκροον ἔχειν ἐς θάλασσαν, ἐπὶ ποταμῶν, Ἡρόδ. 7. 129, πρβλ. Ἀρρ. Ἀν. 4. 3, 2. ΙΙ. [[μέρος]] πρὸς ἐκροὴν τῶν ὑδάτων, [[διέξοδος]], οὐκ ἔχουσα ἔκρουν φανερὸν ἡ [[λίμνη]] Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 13, 27· ἐπὶ τοῦ αἵματος, Ἱππ. 562. 41., 1002Β.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=όου (ὁ) :<br />v. [[ἔκρους]].
|btext=όου (ὁ) :<br />v. [[ἔκρους]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. -ους <i>IOropos</i> 293.2 (IV a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[salida]], [[desembocadura]] οἱ μὲν (ποταμοί) ... ἔκροον ἔχουσι ἐς θάλασσαν Hdt.7.129, cf. Arr.<i>An</i>.4.3.2, del mar Caspio, Arist.<i>Mete</i>.351<sup>a</sup>10, del lago Averno, D.S.4.22, del Mar del Norte, D.S.5.21, del Bósforo, Str.1.3.12<br /><b class="num">•</b>[[salida]], [[desagüe]] de los canalones de los tejados, Arist.<i>Ath</i>.50.2, de la sangre, Hp.<i>Virg</i>.1.<br /><b class="num">2</b> [[derrame]], [[flujo]], [[excreción]] Hp.<i>Epid</i>.2.1.7.<br /><b class="num">3</b> [[canal]], [[conducto de desagüe]], <i>IOropos</i> l.c.
|elrutext='''ἔκροος:''' стяж. [[ἔκρους]] ὁ [[проток]], [[выход]] (для воды), устье (ἔκροον ἔχειν εἰς θάλασσαν Her.; [[λίμνη]] οὐκ ἔχουσα ἔκρουν Arst.).
}}
{{ls
|lstext='''ἔκροος''': συνῃρ. -ρους, , τὸ ἐκρέειν, [[ἐκροή]], [[ἐκβολή]], ἔκροον ἔχειν ἐς θάλασσαν, ἐπὶ ποταμῶν, Ἡρόδ. 7. 129, πρβλ. Ἀρρ. Ἀν. 4. 3, 2. ΙΙ. [[μέρος]] πρὸς ἐκροὴν τῶν ὑδάτων, [[διέξοδος]], οὐκ ἔχουσα ἔκρουν φανερὸν ἡ [[λίμνη]] Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 13, 27· ἐπὶ τοῦ αἵματος, Ἱππ. 562. 41., 1002Β.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔκροος:''' συνηρ. -[[ρους]], ὁ ([[ἐκρέω]]), [[εκροή]], [[εκβολή]], [[διαρροή]], [[στόμιο]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἔκροος:''' συνηρ. -[[ρους]], ὁ ([[ἐκρέω]]), [[εκροή]], [[εκβολή]], [[διαρροή]], [[στόμιο]], σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔκροος:''' стяж. [[ἔκρους]] ὁ проток, выход (для воды), устье (ἔκροον ἔχειν εἰς θάλασσαν Her.; [[λίμνη]] οὐκ ἔχουσα ἔκρουν Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐκρέω]]<br />a [[flowing]] out, [[outflow]], outfall, Hdt.
|mdlsjtxt=[[ἐκρέω]]<br />a [[flowing]] out, [[outflow]], outfall, Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 08:05, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκροος Medium diacritics: ἔκροος Low diacritics: έκροος Capitals: ΕΚΡΟΟΣ
Transliteration A: ékroos Transliteration B: ekroos Transliteration C: ekroos Beta Code: e)/kroos

English (LSJ)

contr. ἔκρους, ὁ,
A outflow, issue, ἔκροον ἔχειν ἐς θάλασσαν, of rivers, Hdt.7.129, cf. Arr.An.4.3.2(pl.).
2 κατ' ἔκροον = by excretion, Hp.Epid.2.1.7.
II outlet, Arist.Mete.351a10; means of escape, Hp.Virg.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): contr. -ους IOropos 293.2 (IV a.C.)
1 salida, desembocadura οἱ μὲν (ποταμοί) ... ἔκροον ἔχουσι ἐς θάλασσαν Hdt.7.129, cf. Arr.An.4.3.2, del mar Caspio, Arist.Mete.351a10, del lago Averno, D.S.4.22, del Mar del Norte, D.S.5.21, del Bósforo, Str.1.3.12
salida, desagüe de los canalones de los tejados, Arist.Ath.50.2, de la sangre, Hp.Virg.1.
2 derrame, flujo, excreción Hp.Epid.2.1.7.
3 canal, conducto de desagüe, IOropos l.c.

German (Pape)

[Seite 778] zsgzg. -ρους, ὁ, der Ausfluß, ἔκροον ἔχουσι ἐς θάλασσαν Her. 7, 129; Arist. Meteorl. 1, 13 u. Sp., wie D. Sic. 4, 22.

French (Bailly abrégé)

όου (ὁ) :
v. ἔκρους.

Russian (Dvoretsky)

ἔκροος: стяж. ἔκρουςпроток, выход (для воды), устье (ἔκροον ἔχειν εἰς θάλασσαν Her.; λίμνη οὐκ ἔχουσα ἔκρουν Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἔκροος: συνῃρ. -ρους, ὁ, τὸ ἐκρέειν, ἐκροή, ἐκβολή, ἔκροον ἔχειν ἐς θάλασσαν, ἐπὶ ποταμῶν, Ἡρόδ. 7. 129, πρβλ. Ἀρρ. Ἀν. 4. 3, 2. ΙΙ. μέρος πρὸς ἐκροὴν τῶν ὑδάτων, διέξοδος, οὐκ ἔχουσα ἔκρουν φανερὸν ἡ λίμνη Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 13, 27· ἐπὶ τοῦ αἵματος, Ἱππ. 562. 41., 1002Β.

Greek Monotonic

ἔκροος: συνηρ. -ρους, ὁ (ἐκρέω), εκροή, εκβολή, διαρροή, στόμιο, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

ἐκρέω
a flowing out, outflow, outfall, Hdt.