ἀποπελεκάω: Difference between revisions

From LSJ

εἰ πάλιν ἔστι γενέσθαι, ὕπνος σ' ἔ̣χει οὐκ ἐπὶ δηρόν, εἰ δ' οὐκ ἔστιν πάλιν ἐλθεῖν, αἰώ̣νιος ὕπνος → if it is possible for you to be born again, you will fall asleep, briefly; if it is not possible to return — it would be eternal sleep

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apopelekao
|Transliteration C=apopelekao
|Beta Code=a)popeleka/w
|Beta Code=a)popeleka/w
|Definition=[[hew]] or [[trim with an axe]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1156</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 5.5.6</span>:—also ἀποπελεκ-ίζω, <span class="title">AB</span>438.
|Definition=[[hew]] or [[trim with an axe]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1156, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 5.5.6:—also [[ἀποπελεκίζω]], ''AB''438.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />tailler comme à coups de hache.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πελεκάω]].
|btext=[[ἀποπελεκῶ]] :<br />[[tailler comme à coups de hache]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πελεκάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 07:27, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπελεκάω Medium diacritics: ἀποπελεκάω Low diacritics: αποπελεκάω Capitals: ΑΠΟΠΕΛΕΚΑΩ
Transliteration A: apopelekáō Transliteration B: apopelekaō Transliteration C: apopelekao Beta Code: a)popeleka/w

English (LSJ)

hew or trim with an axe, Ar.Av.1156, Thphr. HP 5.5.6:—also ἀποπελεκίζω, AB438.

Spanish (DGE)

desbastar, descortezar con hacha τὰ ἔξω (τῶν ξύλων) Thphr.HP 5.5.6
tallar de los pájaros carpinteros τοῖς ῥύγχεσιν ... τὰς πύλας Ar.Au.1156.

German (Pape)

[Seite 318] mit dem Beile behauen, Ar. Av. 1156.

French (Bailly abrégé)

ἀποπελεκῶ :
tailler comme à coups de hache.
Étymologie: ἀπό, πελεκάω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποπελεκάω: обтесывать словно топором (τὰς πύλας τοῖς ῥύγχεσιν Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπελεκάω: πελεκῶ, οἵ τοῖς ῥύγχεσιν ἀπεπελέκησαν τάς πύλας Ἀριστοφ. Ὄρν. 1156, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 5. 5, 6: - ὡσαύτως -πελεκίζω, Α. Β. 438. 17: - ἀποπελέκημα, τό, τεμάχιον ἐκ τοῦ πελεκηθέντος, Ἡσύχ. ἐν λέξει λατύπη.

Greek Monotonic

ἀποπελεκάω: μέλ. -ήσω, πελεκώ ή επιδιορθώνω με τσεκούρι, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to hew or trim with an axe, Ar.