ἀποπελεκάω: Difference between revisions
εἰ πάλιν ἔστι γενέσθαι, ὕπνος σ' ἔ̣χει οὐκ ἐπὶ δηρόν, εἰ δ' οὐκ ἔστιν πάλιν ἐλθεῖν, αἰώ̣νιος ὕπνος → if it is possible for you to be born again, you will fall asleep, briefly; if it is not possible to return — it would be eternal sleep
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apopelekao | |Transliteration C=apopelekao | ||
|Beta Code=a)popeleka/w | |Beta Code=a)popeleka/w | ||
|Definition=[[hew]] or [[trim with an axe]], | |Definition=[[hew]] or [[trim with an axe]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1156, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 5.5.6:—also [[ἀποπελεκίζω]], ''AB''438. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἀποπελεκῶ]] :<br />[[tailler comme à coups de hache]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πελεκάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 07:27, 29 May 2024
English (LSJ)
hew or trim with an axe, Ar.Av.1156, Thphr. HP 5.5.6:—also ἀποπελεκίζω, AB438.
Spanish (DGE)
desbastar, descortezar con hacha τὰ ἔξω (τῶν ξύλων) Thphr.HP 5.5.6
•tallar de los pájaros carpinteros τοῖς ῥύγχεσιν ... τὰς πύλας Ar.Au.1156.
German (Pape)
[Seite 318] mit dem Beile behauen, Ar. Av. 1156.
French (Bailly abrégé)
ἀποπελεκῶ :
tailler comme à coups de hache.
Étymologie: ἀπό, πελεκάω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποπελεκάω: обтесывать словно топором (τὰς πύλας τοῖς ῥύγχεσιν Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπελεκάω: πελεκῶ, οἵ τοῖς ῥύγχεσιν ἀπεπελέκησαν τάς πύλας Ἀριστοφ. Ὄρν. 1156, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 5. 5, 6: - ὡσαύτως -πελεκίζω, Α. Β. 438. 17: - ἀποπελέκημα, τό, τεμάχιον ἐκ τοῦ πελεκηθέντος, Ἡσύχ. ἐν λέξει λατύπη.
Greek Monotonic
ἀποπελεκάω: μέλ. -ήσω, πελεκώ ή επιδιορθώνω με τσεκούρι, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
to hew or trim with an axe, Ar.