στραγγαλιάω: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=straggaliao | |Transliteration C=straggaliao | ||
|Beta Code=straggalia/w | |Beta Code=straggalia/w | ||
|Definition= | |Definition=[[tie knots]], [[start difficulties]], Plu.2.618f. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0950.png Seite 950]] Fallstricke legen, verfängliche Fragen thun; Plut. Sym, 1, 2, 6 vrbdt στραγγαλιῶντας καὶ φιλολοιδόρους. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0950.png Seite 950]] Fallstricke legen, verfängliche Fragen thun; Plut. Sym, 1, 2, 6 vrbdt στραγγαλιῶντας καὶ φιλολοιδόρους. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[στραγγαλιῶ]] :<br />[[user de ruses]], [[de moyens tortueux]].<br />'''Étymologie:''' [[στραγγάλη]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''στραγγᾰλιάω''': δένω κόμβους, [[προβάλλω]] δυσκολίας, [[παγιδεύω]], Πλούτ. 2. 618F· πρβλ. [[στραγγαλίς]]. | |lstext='''στραγγᾰλιάω''': δένω κόμβους, [[προβάλλω]] δυσκολίας, [[παγιδεύω]], Πλούτ. 2. 618F· πρβλ. [[στραγγαλίς]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''στραγγᾰλιάω:''' запутывать, заниматься крючкотворством: στραγγαλιῶντες καὶ φιλολοίδοροι Plut. крючкотворы и сварливцы. | |elrutext='''στραγγᾰλιάω:''' [[запутывать]], [[заниматься крючкотворством]]: στραγγαλιῶντες καὶ φιλολοίδοροι Plut. крючкотворы и сварливцы. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 29 May 2024
English (LSJ)
tie knots, start difficulties, Plu.2.618f.
German (Pape)
[Seite 950] Fallstricke legen, verfängliche Fragen thun; Plut. Sym, 1, 2, 6 vrbdt στραγγαλιῶντας καὶ φιλολοιδόρους.
French (Bailly abrégé)
στραγγαλιῶ :
user de ruses, de moyens tortueux.
Étymologie: στραγγάλη.
Greek (Liddell-Scott)
στραγγᾰλιάω: δένω κόμβους, προβάλλω δυσκολίας, παγιδεύω, Πλούτ. 2. 618F· πρβλ. στραγγαλίς.
Russian (Dvoretsky)
στραγγᾰλιάω: запутывать, заниматься крючкотворством: στραγγαλιῶντες καὶ φιλολοίδοροι Plut. крючкотворы и сварливцы.