laqueo: Difference between revisions
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(3_7) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[laqueo]]<sup>1</sup>, laqueāns, laqueātus ([[laqueus]]; vgl. [[laquear]]), felderartig [[täfeln]], [[bes]]. [[mit]] [[einer]] Felderdecke ([[mit]] einem [[Plafond]]) [[versehen]], [[nur]] vorkommend: a) im Partiz. Präs. laqueāns m. Akk., sidera ignibus in varias [[caelum]] laqueantia formas, die Himmelsdecke [[mit]] verschiedenen Bildern [[wie]] [[einen]] [[Plafond]] zierend, Manil. 1, 534. – b) Partiz. Pers. laqueātus, [[teils]] [[mit]] Ang. [[womit]]? im Abl., antra tophis laqueata et pumice [[vivo]], Ov.: [[Iovis]] Capitolini magnificum [[templum]], [[non]] laqueatum [[auro]] [[tantum]] ([[mit]] [[einer]] [[Decke]] aus [[Gold]] [[geziert]]), [[sed]] parietibus totis laminā inauratum ([[mit]] Goldblech überzogen), Liv.: [[teils]] absol., laqueatae cenationes, Suet.: laqueatae [[domus]], Vulg.: laqueata tecta, Cic. (u. so Enn. [[bei]] Cic. Tusc. 1, 85, [[wogegen]] in derselben [[Stelle]] Serv. Verg. Aen. 1, 726 tecta lacuata [in gleichem Sinne] hat).<br />'''(2)''' [[laqueo]]<sup>2</sup>, āvī, ātum, āre ([[laqueus]]), [[umstricken]], [[verstricken]], extentis laqueare (= laquearis) [[profundum]] retibus, Manil.: cassem per senos [[circum]] [[usque]] [[sinus]] laqueabis, Gratt. cyn.: [[corpus]] laqueatum, Colum. – Übtr., [[Erigone]] se [[nimio]] [[luctus]] dolore laqueavit, Lact. ad Stat. Theb. 11, 644: si te [[error]] laqueaverit, Iuvenc. 1, 524. | |georg=(1) [[laqueo]]<sup>1</sup>, laqueāns, laqueātus ([[laqueus]]; vgl. [[laquear]]), felderartig [[täfeln]], [[bes]]. [[mit]] [[einer]] Felderdecke ([[mit]] einem [[Plafond]]) [[versehen]], [[nur]] vorkommend: a) im Partiz. Präs. laqueāns m. Akk., sidera ignibus in varias [[caelum]] laqueantia formas, die Himmelsdecke [[mit]] verschiedenen Bildern [[wie]] [[einen]] [[Plafond]] zierend, Manil. 1, 534. – b) Partiz. Pers. laqueātus, [[teils]] [[mit]] Ang. [[womit]]? im Abl., antra tophis laqueata et pumice [[vivo]], Ov.: [[Iovis]] Capitolini magnificum [[templum]], [[non]] laqueatum [[auro]] [[tantum]] ([[mit]] [[einer]] [[Decke]] aus [[Gold]] [[geziert]]), [[sed]] parietibus totis laminā inauratum ([[mit]] Goldblech überzogen), Liv.: [[teils]] absol., laqueatae cenationes, Suet.: laqueatae [[domus]], Vulg.: laqueata tecta, Cic. (u. so Enn. [[bei]] Cic. Tusc. 1, 85, [[wogegen]] in derselben [[Stelle]] Serv. Verg. Aen. 1, 726 tecta lacuata [in gleichem Sinne] hat).<br />'''(2)''' [[laqueo]]<sup>2</sup>, āvī, ātum, āre ([[laqueus]]), [[umstricken]], [[verstricken]], extentis laqueare (= laquearis) [[profundum]] retibus, Manil.: cassem per senos [[circum]] [[usque]] [[sinus]] laqueabis, Gratt. cyn.: [[corpus]] laqueatum, Colum. – Übtr., [[Erigone]] se [[nimio]] [[luctus]] dolore laqueavit, Lact. ad Stat. Theb. 11, 644: si te [[error]] laqueaverit, Iuvenc. 1, 524. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=laqueo, as, are. :: 鋪望板。纏繞。累。Templum laqueatum auro 堂頂鍍金。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:40, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
lăquĕo: (or lăcŭo), āvi, ātum, 1, v. a. laquear,
I to adorn with a panelled or fretted ceiling (perh. only in the part.): tectis caelatis lacuatis, panelled, fretted, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 35, 85 (Trag. v. 121 Vahl.); Serv. Verg. A. 1, 726: tecta, Hor. C. 2, 16, 11: Jovis Capitolini templum, non laqueatum auro tantum, sed parietibus totis lammina inauratum, Liv. 41, 20, 9; cf.: considerat templum, videt undique tectum pulcherrime laqueatum, Cic. Verr. 2, 1, 51, § 133: laqueata tecta, id. Leg. 2, 1, 2: cenationes laqueatae, panelled dining - rooms, Suet. Ner. 31.
lăquĕo: āvi, ātum, 1, v. a. laqueus,
I to noose, ensnare, entangle (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: extentis laqueare profundum Retibus, Manil. 5, 659: cassem Per senos circum usque sinus laqueabis, i. e. to plait, Grat. Cyn. 40: corpus laqueatum et distentum, Col. 6, 19, 3: laqueatis resistentium membris, Amm. 31, 2, 9: laqueatis cruribus (elephantorum), entangled, Sol. 20, 11.—
II Trop., to ensnare, etc.: si te forte oculi dextri laqueaverit error, Juvenc. 1, 537.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) lăquĕō,¹⁴ lăquĕāns, lăquĕātus (laquear), tr., lambrisser, couvrir d’un plafond avec caissons : Manil. 1, 534 || laqueatus auro Liv. 41, 20, 9, avec un plafond garni d’or ; tecta laqueata Cic. Leg. 2, 2, toits à plafonds lambrissés, cf. Cic. Verr. 2, 1, 133. lacuatus Serv. En. 1, 726.
(2) lăquĕō, āvī, ātum, āre (laqueus), tr., garrotter, lier : Manil. 5, 559 ; Amm. 31, 2, 9 || [fig.] enserrer, enlacer : Juvenc. 1, 524.
Latin > German (Georges)
(1) laqueo1, laqueāns, laqueātus (laqueus; vgl. laquear), felderartig täfeln, bes. mit einer Felderdecke (mit einem Plafond) versehen, nur vorkommend: a) im Partiz. Präs. laqueāns m. Akk., sidera ignibus in varias caelum laqueantia formas, die Himmelsdecke mit verschiedenen Bildern wie einen Plafond zierend, Manil. 1, 534. – b) Partiz. Pers. laqueātus, teils mit Ang. womit? im Abl., antra tophis laqueata et pumice vivo, Ov.: Iovis Capitolini magnificum templum, non laqueatum auro tantum (mit einer Decke aus Gold geziert), sed parietibus totis laminā inauratum (mit Goldblech überzogen), Liv.: teils absol., laqueatae cenationes, Suet.: laqueatae domus, Vulg.: laqueata tecta, Cic. (u. so Enn. bei Cic. Tusc. 1, 85, wogegen in derselben Stelle Serv. Verg. Aen. 1, 726 tecta lacuata [in gleichem Sinne] hat).
(2) laqueo2, āvī, ātum, āre (laqueus), umstricken, verstricken, extentis laqueare (= laquearis) profundum retibus, Manil.: cassem per senos circum usque sinus laqueabis, Gratt. cyn.: corpus laqueatum, Colum. – Übtr., Erigone se nimio luctus dolore laqueavit, Lact. ad Stat. Theb. 11, 644: si te error laqueaverit, Iuvenc. 1, 524.
Latin > Chinese
laqueo, as, are. :: 鋪望板。纏繞。累。Templum laqueatum auro 堂頂鍍金。