affirmo: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=af-[[firmo]] (ad-[[firmo]]), āvī, ātum, āre, I) eig. = [[noch]] fester-, dauerhafter [[machen]], [[corium]] affirmatum cineris inspersu, Apul. [[met]]. 7, 22. – II) übtr.: 1) [[befestigen]], [[bekräftigen]], [[bestätigen]], ea [[res]] Troianis spem affirmat, bestärkt die Tr. in der [[Hoffnung]], Liv.: [[societas]] iureiurando affirmatur, Liv.: tu [[animo]] affirmas (te), Catull. 76 (86), 11 ed. [[Haupt]] (L. [[Müller]] offirmas). – 2) etw. (eine [[Ansicht]], [[Behauptung]] od. [[Tatsache]]) [[durch]] [[Wort]] od. [[Tat]] [[als]] feststehend, [[richtig]], [[wahr]] [[bekräftigen]], [[bestätigen]], [[bestärken]], [[bewahrheiten]], a) übh. (Ggstz. refellere; vgl. [[Müller]] Liv. 1, 9, 10): [[quod]] [[breviter]] [[dictum]] est rationibus affirmatum etc., Cic.: transfugarum dicta, Liv.: [[crimen]], [[wahrscheinlich]] [[machen]], Liv.: promissa rebus, Liv.: populi Rom. virtutem armis, [[von]] der [[Kraft]] [[des]] röm. Volks [[mit]] den W. Beweise [[geben]], Tac. – b) etw. [[als]] [[zuverlässig]] u. [[wahr]] [[versichern]], b eteuern, [[behaupten]], [[bestätigen]], [[bejahen]] (Ggstz. dubitare, negare, abnuere), [[nihil]], Cic.: [[nihil]] aliud [[nisi]] etc., Cic.: [[quis]] rem [[tam]] veterem [[pro]] [[certo]] affirmet? Liv.: certum affirmare [[non]] [[ausim]], Liv.: omni asseveratione [[tibi]] [[affirmo]] m. folg. Akk. u. Infin., Cic.: [[affirmo]] [[tibi]] m. folg. Akk. u. Infin., Cic. u.a.: [[quis]] [[pro]] [[certo]] affirmet m. folg. indir. Fragesatz (m. [[quot]]), Liv.: certum aff. m. folg. Akk. u. Infin., Liv.: iureiurando affirmatur m. folg. Akk. u. Infin., Liv.: [[contra]] priores auctores [[Asclepiades]] affirmavit m. folg. Akk. u. Infin., Cels.: m. de u. Abl., [[quid]] [[opus]] est de Dionysio [[tam]] [[valde]] affirmare? Cic.: si ulla [[alia]] de re obscura affirmare possem, eine [[Behauptung]] [[zuverlässig]] [[aussprechen]], Cic.: absol., [[nemo]] scire et omnes affirmare, Tac.: ut affirmatur, Tac. | |georg=af-[[firmo]] (ad-[[firmo]]), āvī, ātum, āre, I) eig. = [[noch]] fester-, dauerhafter [[machen]], [[corium]] affirmatum cineris inspersu, Apul. [[met]]. 7, 22. – II) übtr.: 1) [[befestigen]], [[bekräftigen]], [[bestätigen]], ea [[res]] Troianis spem affirmat, bestärkt die Tr. in der [[Hoffnung]], Liv.: [[societas]] iureiurando affirmatur, Liv.: tu [[animo]] affirmas (te), Catull. 76 (86), 11 ed. [[Haupt]] (L. [[Müller]] offirmas). – 2) etw. (eine [[Ansicht]], [[Behauptung]] od. [[Tatsache]]) [[durch]] [[Wort]] od. [[Tat]] [[als]] feststehend, [[richtig]], [[wahr]] [[bekräftigen]], [[bestätigen]], [[bestärken]], [[bewahrheiten]], a) übh. (Ggstz. refellere; vgl. [[Müller]] Liv. 1, 9, 10): [[quod]] [[breviter]] [[dictum]] est rationibus affirmatum etc., Cic.: transfugarum dicta, Liv.: [[crimen]], [[wahrscheinlich]] [[machen]], Liv.: promissa rebus, Liv.: populi Rom. virtutem armis, [[von]] der [[Kraft]] [[des]] röm. Volks [[mit]] den W. Beweise [[geben]], Tac. – b) etw. [[als]] [[zuverlässig]] u. [[wahr]] [[versichern]], b eteuern, [[behaupten]], [[bestätigen]], [[bejahen]] (Ggstz. dubitare, negare, abnuere), [[nihil]], Cic.: [[nihil]] aliud [[nisi]] etc., Cic.: [[quis]] rem [[tam]] veterem [[pro]] [[certo]] affirmet? Liv.: certum affirmare [[non]] [[ausim]], Liv.: omni asseveratione [[tibi]] [[affirmo]] m. folg. Akk. u. Infin., Cic.: [[affirmo]] [[tibi]] m. folg. Akk. u. Infin., Cic. u.a.: [[quis]] [[pro]] [[certo]] affirmet m. folg. indir. Fragesatz (m. [[quot]]), Liv.: certum aff. m. folg. Akk. u. Infin., Liv.: iureiurando affirmatur m. folg. Akk. u. Infin., Liv.: [[contra]] priores auctores [[Asclepiades]] affirmavit m. folg. Akk. u. Infin., Cels.: m. de u. Abl., [[quid]] [[opus]] est de Dionysio [[tam]] [[valde]] affirmare? Cic.: si ulla [[alia]] de re obscura affirmare possem, eine [[Behauptung]] [[zuverlässig]] [[aussprechen]], Cic.: absol., [[nemo]] scire et omnes affirmare, Tac.: ut affirmatur, Tac. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=affirmo, as, are. :: [[諾然]]。[[决言]]。[[復証]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:57, 12 June 2024
Latin > English
affirmo affirmare, affirmavi, affirmatus V :: affirm/assert (dogmatically/positively); confirm, ratify, restore; emphasize
Latin > English (Lewis & Short)
af-firmo: (better adf-), āvi, ātum, 1, v. a.
I To present a thing in words, as fixed, firm, i. e. certain, true; to assert, maintain, aver, declare, asseverate, affirm: dicendum est mihi, sed ita, nihil ut adfirmem, quaeram omnia, Cic. Div. 2, 3; so id. Att. 13, 23; id. Brut. 1, 1: jure jurando, Liv. 29, 23: quidam plures Deo ortos adfirmant, Tac. G. 2; cf. id. Agr. 10: adfirmavit non daturum se, he protested that he would give nothing, Suet. Aug. 42.—Impers.: atque affirmatur, Tac. H. 2, 49.—Hence,
II To give confirmation of the truth of a thing, to strengthen, to confirm, corroborate, sanction: adfirmare spem alicui, Liv. 1, 1: opinionem, id. 32, 35: dicta alicujus, id. 28, 2: aliquid auctoritate sua, id. 26, 24: populi Romani virtutem armis, Tac. H. 4, 73: secuta anceps valetudo iram Deūm adfirmavit, id. A. 14, 22.—Hence, * affirmanter (adf-), adv. (of the absol. P. a. affirmans), with assurance or certainty, assuredly: praedicere aliquid, Gell. 14, 1, 24; and: af-firmātē (adf-), adv. (of the absol. P. a. affirmatus), with asseveration, with assurance, certainly, assuredly, positively: quod adfirmate, quasi Deo teste promiserit, id tenendum est, Cic. Off. 3, 29.—Sup.: adfirmatissime scribere aliquid, Gell. 10, 12, 9.
Latin > German (Georges)
af-firmo (ad-firmo), āvī, ātum, āre, I) eig. = noch fester-, dauerhafter machen, corium affirmatum cineris inspersu, Apul. met. 7, 22. – II) übtr.: 1) befestigen, bekräftigen, bestätigen, ea res Troianis spem affirmat, bestärkt die Tr. in der Hoffnung, Liv.: societas iureiurando affirmatur, Liv.: tu animo affirmas (te), Catull. 76 (86), 11 ed. Haupt (L. Müller offirmas). – 2) etw. (eine Ansicht, Behauptung od. Tatsache) durch Wort od. Tat als feststehend, richtig, wahr bekräftigen, bestätigen, bestärken, bewahrheiten, a) übh. (Ggstz. refellere; vgl. Müller Liv. 1, 9, 10): quod breviter dictum est rationibus affirmatum etc., Cic.: transfugarum dicta, Liv.: crimen, wahrscheinlich machen, Liv.: promissa rebus, Liv.: populi Rom. virtutem armis, von der Kraft des röm. Volks mit den W. Beweise geben, Tac. – b) etw. als zuverlässig u. wahr versichern, b eteuern, behaupten, bestätigen, bejahen (Ggstz. dubitare, negare, abnuere), nihil, Cic.: nihil aliud nisi etc., Cic.: quis rem tam veterem pro certo affirmet? Liv.: certum affirmare non ausim, Liv.: omni asseveratione tibi affirmo m. folg. Akk. u. Infin., Cic.: affirmo tibi m. folg. Akk. u. Infin., Cic. u.a.: quis pro certo affirmet m. folg. indir. Fragesatz (m. quot), Liv.: certum aff. m. folg. Akk. u. Infin., Liv.: iureiurando affirmatur m. folg. Akk. u. Infin., Liv.: contra priores auctores Asclepiades affirmavit m. folg. Akk. u. Infin., Cels.: m. de u. Abl., quid opus est de Dionysio tam valde affirmare? Cic.: si ulla alia de re obscura affirmare possem, eine Behauptung zuverlässig aussprechen, Cic.: absol., nemo scire et omnes affirmare, Tac.: ut affirmatur, Tac.