cambio: Difference between revisions
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(1) |
(CSV import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cambio cambiare, -, - V TRANS :: [[exchange]], [[barter]]<br />cambio cambio cambiare, cambiavi, cambiatus V :: change (of money)<br />cambio cambio cambire, campsi, cambitus V TRANS :: [[exchange]], [[barter]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cambio</b>: īre, v. n. (<br /><b>I</b> perf. campsi, acc. to [[Charis]]. pp. 219 and 233 P., and Prisc. p. 906 ib.) [[whence]] the Ital. and [[mercantile]] [[cambio]], cambiare, cambiatura, etc.; Fr. [[change]], changer, etc.; Engl. [[change]], etc.], to [[exchange]], [[barter]]: [[muto]], ἀμείβομαι, [[Charis]]. l.l. ( | |lshtext=<b>cambio</b>: īre, v. n. (<br /><b>I</b> perf. campsi, acc. to [[Charis]]. pp. 219 and 233 P., and Prisc. p. 906 ib.) [[whence]] the Ital. and [[mercantile]] [[cambio]], cambiare, cambiatura, etc.; Fr. [[change]], changer, etc.; Engl. [[change]], etc.], to [[exchange]], [[barter]]: [[muto]], ἀμείβομαι, [[Charis]]. l.l. (post-class. and [[very]] [[rare]]), App. Mag. p. 284; Sicul. Flacc. Cond. Agr. p. 13 Goes. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 9: | Line 12: | ||
}} | }} | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[διάβασις]], [[ἀμειβώ]], [[ἀνταλλαγή]], [[ἀντιμετάταξις]], [[ἀλλοίωμα]], [[ἀλλοίωσις]], [[διατροπή]], [[ἀμοιβή]], [[διάλλαξις]], [[ἐναλλοίωσις]], [[ἐξαλλαγή]], [[ἄλλαξις]], [[ἀλλαγή]], [[ἀλλαγίη]], [[διαλλαγή]], [[ἔκστρεψις]], [[ἀλλαγμός]], [[ἀντιμετάληψις]], [[ἐναλλαγή]], [[ἐξάλλαξις]], [[ἀντίπρασις]], [[διαλλάσσω]], [[διάφορος]], [[ἐνάλλαξις]], [[ἐκτροπή]], [[διάμειψις]], [[ἄμειψις]], [[ἄλλαγμα]], [[ἔκβασις]], [[ἐνάλλαγμα]], [[ | |sltx=[[διάβασις]], [[ἀμειβώ]], [[ἀνταλλαγή]], [[ἀντιμετάταξις]], [[ἀλλοίωμα]], [[ἀλλοίωσις]], [[διατροπή]], [[ἀμοιβή]], [[διάλλαξις]], [[ἐναλλοίωσις]], [[ἐξαλλαγή]], [[ἄλλαξις]], [[ἀλλαγή]], [[ἀλλαγίη]], [[διαλλαγή]], [[ἔκστρεψις]], [[ἀλλαγμός]], [[ἀντιμετάληψις]], [[ἐναλλαγή]], [[ἐξάλλαξις]], [[ἀντίπρασις]], [[διαλλάσσω]], [[διάφορος]], [[ἐνάλλαξις]], [[ἐκτροπή]], [[διάμειψις]], [[ἄμειψις]], [[ἄλλαγμα]], [[ἔκβασις]], [[ἐνάλλαγμα]], [[τὸ ἀγχίστροφον]], [[διαστολή]], [[διάλλαγμα]], [[ἀλλοιοτροπία]], [[ἀναστροφή]] | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=cambio, is, psi, bire. 4. :: [[換易]]。[[替換]]。[[找錢]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:50, 12 June 2024
Latin > English
cambio cambiare, -, - V TRANS :: exchange, barter
cambio cambio cambiare, cambiavi, cambiatus V :: change (of money)
cambio cambio cambire, campsi, cambitus V TRANS :: exchange, barter
Latin > English (Lewis & Short)
cambio: īre, v. n. (
I perf. campsi, acc. to Charis. pp. 219 and 233 P., and Prisc. p. 906 ib.) whence the Ital. and mercantile cambio, cambiare, cambiatura, etc.; Fr. change, changer, etc.; Engl. change, etc.], to exchange, barter: muto, ἀμείβομαι, Charis. l.l. (post-class. and very rare), App. Mag. p. 284; Sicul. Flacc. Cond. Agr. p. 13 Goes.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cambĭō, āvī, āre, tr., échanger, troquer : Apul. Apol. 17. 4e conj. campsi, cambire Char. 247 ; 262 ; Prisc. Gramm. 10, 52.
Latin > German (Georges)
cambio, āvī, āre (κάμπτω), wechseln, tauschen, Apul. apol. 17. Gromat. vet. p. 151, 20. – / Nbf. cambio, cambsi od. campsi, angef. v. Charis. 247, 9 u. 262, 5. Prisc. 10, 52.
Spanish > Greek
διάβασις, ἀμειβώ, ἀνταλλαγή, ἀντιμετάταξις, ἀλλοίωμα, ἀλλοίωσις, διατροπή, ἀμοιβή, διάλλαξις, ἐναλλοίωσις, ἐξαλλαγή, ἄλλαξις, ἀλλαγή, ἀλλαγίη, διαλλαγή, ἔκστρεψις, ἀλλαγμός, ἀντιμετάληψις, ἐναλλαγή, ἐξάλλαξις, ἀντίπρασις, διαλλάσσω, διάφορος, ἐνάλλαξις, ἐκτροπή, διάμειψις, ἄμειψις, ἄλλαγμα, ἔκβασις, ἐνάλλαγμα, τὸ ἀγχίστροφον, διαστολή, διάλλαγμα, ἀλλοιοτροπία, ἀναστροφή