pervagor: Difference between revisions
Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft
(D_7) |
(CSV2 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=pervagor pervagari, pervagatus sum V DEP :: [[wander or range through]], [[rove about]]; [[pervade]], [[spread widely]]; [[extend]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-văgor</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. dep. n. and a., to [[wander]] or [[range]] [[through]], to [[rove]] [[about]], [[overrun]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: hic praedonum naviculae pervagatae sunt, Cic. Verr. 2, 5, 37, § 98: iis imperat, ut omnibus in locis pervagentur, Caes. B. G. 7, 45: [[natio]] pervagata [[bello]] [[prope]] orbem terrarum, Liv. 38, 17; 1, 29.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To [[spread]] [[out]], [[extend]]: [[quod]] in exteris nationibus [[usque]] ad ultimas terras pervagatum est, Cic. Verr. 2, 4, 28, § 64: ardores in agris pervagantes, Vitr. 2, 6.—<br /> <b>B</b> To [[spread]] [[through]], [[pervade]]: timores omnium mentes pervagantur, Cic. Leg. 1, 11, 32: [[dolor]] omnia membra pervagabatur, Plin. Ep. 1, 12, 6; 6, 10, 3.—<br /> <b>C</b> To be [[widely]] [[spread]], to [[become]] [[common]]: ne is [[honos]] [[nimium]] pervagetur, Cic. Inv. 2, 39, 113.—Hence, pervăgātus, a, um, P. a.<br /> <b>A</b> Spread [[out]], [[wide]]-[[spread]], [[well]] [[known]]: [[longe]] et [[late]] pervagata anteponantur angustis, Cic. Top. 18, 69: pervagatissimus [[versus]], id. Or. 43, 147: [[declamatio]], id. Planc. 19, 47: [[sermo]], id. Mil. 12, 33; cf. id. de Or. 1, 36, 165: [[gloria]], id. Marcell. 8, 26.—<br /> <b>B</b> Common, [[general]]: pervagatior [[pars]], of a [[more]] [[general]] [[nature]], Cic. Inv. 2, 14, 47. | |lshtext=<b>per-văgor</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. dep. n. and a., to [[wander]] or [[range]] [[through]], to [[rove]] [[about]], [[overrun]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: hic praedonum naviculae pervagatae sunt, Cic. Verr. 2, 5, 37, § 98: iis imperat, ut omnibus in locis pervagentur, Caes. B. G. 7, 45: [[natio]] pervagata [[bello]] [[prope]] orbem terrarum, Liv. 38, 17; 1, 29.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To [[spread]] [[out]], [[extend]]: [[quod]] in exteris nationibus [[usque]] ad ultimas terras pervagatum est, Cic. Verr. 2, 4, 28, § 64: ardores in agris pervagantes, Vitr. 2, 6.—<br /> <b>B</b> To [[spread]] [[through]], [[pervade]]: timores omnium mentes pervagantur, Cic. Leg. 1, 11, 32: [[dolor]] omnia membra pervagabatur, Plin. Ep. 1, 12, 6; 6, 10, 3.—<br /> <b>C</b> To be [[widely]] [[spread]], to [[become]] [[common]]: ne is [[honos]] [[nimium]] pervagetur, Cic. Inv. 2, 39, 113.—Hence, pervăgātus, a, um, P. a.<br /> <b>A</b> Spread [[out]], [[wide]]-[[spread]], [[well]] [[known]]: [[longe]] et [[late]] pervagata anteponantur angustis, Cic. Top. 18, 69: pervagatissimus [[versus]], id. Or. 43, 147: [[declamatio]], id. Planc. 19, 47: [[sermo]], id. Mil. 12, 33; cf. id. de Or. 1, 36, 165: [[gloria]], id. Marcell. 8, 26.—<br /> <b>B</b> Common, [[general]]: pervagatior [[pars]], of a [[more]] [[general]] [[nature]], Cic. Inv. 2, 14, 47. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pervăgor</b>,¹² ātus sum, ārī, intr.,<br /><b>1</b> aller çà et là, errer : Cic. Verr. 2, 5, 98 ; Cæs. G. 7, 45 || [fig.] se répandre, s’étendre : [en parl. d’une nouvelle] Cic. Verr. 2, 4, 64 || = devenir banal : Cic. Inv. 2, 113<br /><b>2</b> tr., <b> a)</b> parcourir en tous sens (en errant çà et là) : Liv. 1, 29, 4 ; 38, 17 ; <b> b)</b> envahir : mentes Cic. Leg. 1, 32, envahir l’esprit ; cf. Plin. Min. Ep. 1, 12, 6. forme [[active]] pervago Her. 3, 37. | |gf=<b>pervăgor</b>,¹² ātus sum, ārī, intr.,<br /><b>1</b> aller çà et là, errer : Cic. Verr. 2, 5, 98 ; Cæs. G. 7, 45 || [fig.] se répandre, s’étendre : [en parl. d’une nouvelle] Cic. Verr. 2, 4, 64 || = devenir banal : Cic. Inv. 2, 113<br /><b>2</b> tr., <b> a)</b> parcourir en tous sens (en errant çà et là) : Liv. 1, 29, 4 ; 38, 17 ; <b> b)</b> envahir : mentes Cic. Leg. 1, 32, envahir l’esprit ; cf. Plin. Min. Ep. 1, 12, 6. forme [[active]] pervago Her. 3, 37.||[fig.] se répandre, s’étendre : [en parl. d’une nouvelle] Cic. Verr. 2, 4, 64| | ||
|=devenir banal : Cic. Inv. 2, 113<br /><b>2</b> tr., <b> a)</b> parcourir en tous sens (en errant çà et là) : Liv. 1, 29, 4 ; 38, 17 ; <b> b)</b> envahir : mentes Cic. Leg. 1, 32, envahir l’esprit ; cf. Plin. Min. Ep. 1, 12, 6. forme [[active]] pervago Her. 3, 37. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=per-[[vagor]], ātus [[sum]], ārī, I) intr. [[fort]] und [[fort]] umherschweifen, -[[streifen]], -[[wandern]], A) eig.: omnibus in locis, Caes.: [[hic]] (v. [[Schiffen]]), Cic. – B) übtr., [[sich]] [[weit]] und [[breit]] [[verbreiten]], [[pervagatus]] civitatis [[sermo]], das [[allgemein]] verbreitete [[Stadtgespräch]], Cic.: [[quod]] in exteris nationibus [[usque]] ad ultimas terras pervagatum est, [[überall]] [[bekannt]] wurde, Cic. – II) tr. durchschweifen, durchstreifen, durchwandern, -[[ziehen]], A) eig.: errabundi domos suas, Liv.: [[bello]] [[prope]] orbem terrarum, Liv.: silvas, Sen. – B) übtr., [[fama]] proximas provincias pervagata, Tac.: [[cuius]] [[memoria]] orbem terrarum gloriā pervagetur, Plin. ep. – cupiditates, timores omnium mentes pervagantur, Cic.: [[dolor]] [[omnia]] membra pervagabatur, Plin. ep. – / Aktive Nbf. pervago, Cornif. rhet. 3, 37 (wo übtr. ut [[identidem]] primos quosque locos imaginum renovandarum causā [[celeriter]] [[animo]] pervagemus). | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=pervagor, aris, ari. d. :: 遊行。傳開。Laetitiae et timores omnium mentes pervagantur 各人心且喜且懼。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:20, 12 June 2024
Latin > English
pervagor pervagari, pervagatus sum V DEP :: wander or range through, rove about; pervade, spread widely; extend
Latin > English (Lewis & Short)
per-văgor: ātus, 1,
I v. dep. n. and a., to wander or range through, to rove about, overrun (class.).
I Lit.: hic praedonum naviculae pervagatae sunt, Cic. Verr. 2, 5, 37, § 98: iis imperat, ut omnibus in locis pervagentur, Caes. B. G. 7, 45: natio pervagata bello prope orbem terrarum, Liv. 38, 17; 1, 29.—
II Trop.
A To spread out, extend: quod in exteris nationibus usque ad ultimas terras pervagatum est, Cic. Verr. 2, 4, 28, § 64: ardores in agris pervagantes, Vitr. 2, 6.—
B To spread through, pervade: timores omnium mentes pervagantur, Cic. Leg. 1, 11, 32: dolor omnia membra pervagabatur, Plin. Ep. 1, 12, 6; 6, 10, 3.—
C To be widely spread, to become common: ne is honos nimium pervagetur, Cic. Inv. 2, 39, 113.—Hence, pervăgātus, a, um, P. a.
A Spread out, wide-spread, well known: longe et late pervagata anteponantur angustis, Cic. Top. 18, 69: pervagatissimus versus, id. Or. 43, 147: declamatio, id. Planc. 19, 47: sermo, id. Mil. 12, 33; cf. id. de Or. 1, 36, 165: gloria, id. Marcell. 8, 26.—
B Common, general: pervagatior pars, of a more general nature, Cic. Inv. 2, 14, 47.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pervăgor,¹² ātus sum, ārī, intr.,
1 aller çà et là, errer : Cic. Verr. 2, 5, 98 ; Cæs. G. 7, 45 || [fig.] se répandre, s’étendre : [en parl. d’une nouvelle] Cic. Verr. 2, 4, 64 || = devenir banal : Cic. Inv. 2, 113
2 tr., a) parcourir en tous sens (en errant çà et là) : Liv. 1, 29, 4 ; 38, 17 ; b) envahir : mentes Cic. Leg. 1, 32, envahir l’esprit ; cf. Plin. Min. Ep. 1, 12, 6. forme active pervago Her. 3, 37.
Latin > German (Georges)
per-vagor, ātus sum, ārī, I) intr. fort und fort umherschweifen, -streifen, -wandern, A) eig.: omnibus in locis, Caes.: hic (v. Schiffen), Cic. – B) übtr., sich weit und breit verbreiten, pervagatus civitatis sermo, das allgemein verbreitete Stadtgespräch, Cic.: quod in exteris nationibus usque ad ultimas terras pervagatum est, überall bekannt wurde, Cic. – II) tr. durchschweifen, durchstreifen, durchwandern, -ziehen, A) eig.: errabundi domos suas, Liv.: bello prope orbem terrarum, Liv.: silvas, Sen. – B) übtr., fama proximas provincias pervagata, Tac.: cuius memoria orbem terrarum gloriā pervagetur, Plin. ep. – cupiditates, timores omnium mentes pervagantur, Cic.: dolor omnia membra pervagabatur, Plin. ep. – / Aktive Nbf. pervago, Cornif. rhet. 3, 37 (wo übtr. ut identidem primos quosque locos imaginum renovandarum causā celeriter animo pervagemus).
Latin > Chinese
pervagor, aris, ari. d. :: 遊行。傳開。Laetitiae et timores omnium mentes pervagantur 各人心且喜且懼。