consono: Difference between revisions

From LSJ

ἀλωπεκίζω πρὸς ἑτέραν ἀλώπεκα → Greek meets Greek | with the fox, be a fox

Source
(D_2)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=consono consonare, consonui, - V :: sound/utter/make noise together, harmonize; resound/re-echo; agree
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-sŏno</b>: ŭi, 1,<br /><b>I</b> v. n., to [[sound]] at the [[same]] [[time]] or [[together]], to [[sound]] [[aloud]], to [[resound]] ([[class]]., [[but]] [[rare]] [[till]] the Aug. [[period]]; not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: apes evolaturae consonant [[vehementer]], Varr. R. R. 3, 16, 30: cum omne tibiarum [[genus]] organorumque consonuit, [[fit]] [[concentus]] ex dissonis, Sen. Ep. 84, 10: tubae [[utrimque]] canunt: [[contra]] consonat [[terra]], Plaut. Am. 1, 1, 73; so of places, Verg. A. 8, 305: tum plausu virūm Consonat omne [[nemus]], id. ib. 5, 149; Ov. M. 7, 451; Vitr. 5, 8, 1; Tac. A. 14, 32: consonuere cornicines funebri strepitu, Petr. 78, 6: consonante clamore [[nominatim]] Quinctium orare ut, etc., Liv. 36, 34, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., in [[rhetor]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[harmony]] in [[discourse]], Quint. 9, 3, 73; 9, 3, 45; 9, 3, 77.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[similar]] terminations of words, Quint. 9, 3, 75.—<br /><b>II</b> Trop., to [[agree]], [[accord]], harmonize (postAug.): [[quomodo]] [[inter]] se acutae ac graves voces consonent, Sen. Ep. 88, 9: [[quomodo]] [[animus]] [[meus]] [[secum]] consonet, id. ib: sibi in faciendis ac non faciendis, Quint. 2, 20, 5: sibi ([[tenor]] vitae), Sen. Ep. 31, 8: Capricorno (Virginis [[astrum]]), Manil. 2, 281; 2, 622: hoc [[etenim]] contractui bonae fidei consonat, Dig. 19, 1, 48 fin.; 35, 1, 90.—Hence, consŏnans, antis, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gram., subst. (sc. [[littera]]; [[hence]], fem.), a consonant, Quint. 1, 4, 6; 1, 7, 9 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., agreeing, consonant, [[fit]], [[suitable]] ([[post]]-Aug. and [[rare]]): consonanti contractui bonae fidei, Dig. 12, 2, 34, § 8 al.—* Adv.: consŏnanter, consonantly, [[agreeably]]: consonantissime ad harmoniam composita, Vitr. 6, 1, 6.
|lshtext=<b>con-sŏno</b>: ŭi, 1,<br /><b>I</b> v. n., to [[sound]] at the [[same]] [[time]] or [[together]], to [[sound]] [[aloud]], to [[resound]] ([[class]]., [[but]] [[rare]] [[till]] the Aug. [[period]]; not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: apes evolaturae consonant [[vehementer]], Varr. R. R. 3, 16, 30: cum omne tibiarum [[genus]] organorumque consonuit, [[fit]] [[concentus]] ex dissonis, Sen. Ep. 84, 10: tubae [[utrimque]] canunt: [[contra]] consonat [[terra]], Plaut. Am. 1, 1, 73; so of places, Verg. A. 8, 305: tum plausu virūm Consonat omne [[nemus]], id. ib. 5, 149; Ov. M. 7, 451; Vitr. 5, 8, 1; Tac. A. 14, 32: consonuere cornicines funebri strepitu, Petr. 78, 6: consonante clamore [[nominatim]] Quinctium orare ut, etc., Liv. 36, 34, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., in [[rhetor]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[harmony]] in [[discourse]], Quint. 9, 3, 73; 9, 3, 45; 9, 3, 77.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[similar]] terminations of words, Quint. 9, 3, 75.—<br /><b>II</b> Trop., to [[agree]], [[accord]], harmonize (postAug.): [[quomodo]] [[inter]] se acutae ac graves voces consonent, Sen. Ep. 88, 9: [[quomodo]] [[animus]] [[meus]] [[secum]] consonet, id. ib: sibi in faciendis ac non faciendis, Quint. 2, 20, 5: sibi ([[tenor]] vitae), Sen. Ep. 31, 8: Capricorno (Virginis [[astrum]]), Manil. 2, 281; 2, 622: hoc [[etenim]] contractui bonae fidei consonat, Dig. 19, 1, 48 fin.; 35, 1, 90.—Hence, consŏnans, antis, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gram., subst. (sc. [[littera]]; [[hence]], fem.), a consonant, Quint. 1, 4, 6; 1, 7, 9 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., agreeing, consonant, [[fit]], [[suitable]] ([[post]]-Aug. and [[rare]]): consonanti contractui bonae fidei, Dig. 12, 2, 34, § 8 al.—* Adv.: consŏnanter, consonantly, [[agreeably]]: consonantissime ad harmoniam composita, Vitr. 6, 1, 6.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnsŏnō</b>,¹³ sŏnŭī, āre, intr.,<br /><b>1</b> produire un son ensemble : [[Varro]] R. 3, 16, 30 ; Petr. 78, 5 ; Sen. Ep. 84, 10 || renvoyer le son, retentir : Virg. En. 8, 305 ; Vitr. Arch. 5, 8, 1 ; Tac. Ann. 14, 32 || être en harmonie ensemble : Sen. Ep. 78, 9 || [rhét.] avoir le même son [terminaison semblable] : Quint. 9, 3, 75 || être en accord, concordance : Quint. 9, 3, 45, etc.<br /><b>2</b> [fig.] être en accord, en harmonie : [[secum]] Sen. Ep. 88, 9 ; [[sibi]] Quint. 2, 20, 5, avec soi-même.
|gf=<b>cōnsŏnō</b>,¹³ sŏnŭī, āre, intr.,<br /><b>1</b> produire un son ensemble : [[Varro]] R. 3, 16, 30 ; Petr. 78, 5 ; Sen. Ep. 84, 10 &#124;&#124; renvoyer le son, retentir : Virg. En. 8, 305 ; Vitr. Arch. 5, 8, 1 ; Tac. Ann. 14, 32 &#124;&#124; être en harmonie ensemble : Sen. Ep. 78, 9 &#124;&#124; [rhét.] avoir le même son [terminaison semblable] : Quint. 9, 3, 75 &#124;&#124; être en accord, concordance : Quint. 9, 3, 45, etc.<br /><b>2</b> [fig.] être en accord, en harmonie : [[secum]] Sen. Ep. 88, 9 ; [[sibi]] Quint. 2, 20, 5, avec soi-même.||renvoyer le son, retentir : Virg. En. 8, 305 ; Vitr. Arch. 5, 8, 1 ; Tac. Ann. 14, 32||être en harmonie ensemble : Sen. Ep. 78, 9||[rhét.] avoir le même son [terminaison semblable] : Quint. 9, 3, 75||être en accord, concordance : Quint. 9, 3, 45, etc.<br /><b>2</b> [fig.] être en accord, en harmonie : [[secum]] Sen. Ep. 88, 9 ; [[sibi]] Quint. 2, 20, 5, avec soi-même.
}}
{{Georges
|georg=cōn-[[sono]], sonuī, āre, [[zusammentönen]] od. -schallen, im [[Einklang]] [[ertönen]], [[erschallen]], I) eig.: a) v. leb. [[Wesen]]: [[apes]] consonant [[vehementer]], Varr. r. r. 3, 16, 30: consonuere cornicines funebri strepitu, die Hornisten stimmten [[einen]] Trauermarsch an, Petr. 78, 6. – b) v. lebl. Subjj.: α) v. musikal. Instrum. u. menschlichen Lauten, cum ex [[pulpito]] omne tibiarum [[genus]] organorumque consonuit ([[mit]] einem Male einstimmt, a tempo einfällt), fit [[concentus]] ex dissonis, Sen.: doces me, [[quo]] [[modo]] [[inter]] se acutae ac graves voces consonent, Sen.: consonante clamore ([[mit]] einstimmigem G.) [[nominatim]] Quinctium orare, ut etc., Liv. – dah. [[als]] rhet. t. t., v. der [[Rede]] = im [[Einklang]] [[stehen]], initia et clausulae [[inter]] se consonant, Quint.: u. v. Worten = [[gleich]] [[ablauten]], extremis syllabis, Quint. – β) [[von]] Örtl., widerhallen, tubae [[utrimque]] [[contra]] canunt; consonat [[terra]], Plaut.: consonantes loci, quos appellant συνηχοῦντας, Vitr. – m. Abl. ([[von]]), consonuisse ululatibus [[theatrum]], Tac.: plausu fremituque virûm... consonat omne [[nemus]], Verg. – II) übtr., im [[Einklang]], [[stehen]], [[harmonieren]], [[übereinstimmen]], [[stimmen]] (Ggstz. dissonare), numeri [[universitas]] ([[Hauptsumme]]) consonat, Augustin. – m. Dat. ([[mit]]) od. [[mit]] cum u. Abl., ut [[omnis]] [[oratio]] moribus consonet, Ps. Cic. in Sall.: [[hoc]] [[enim]] contractui bonae fidei consonat, ICt.: [[aequalitas]] ac [[tenor]] vitae per [[omnia]] [[consonans]] [[sibi]], Sen.: [[fac]] [[potius]] [[quo]] [[modo]] [[animus]] [[secum]] [[meus]] consonet [[nec]] consilia mea discrepent, Sen. – m. in u. Abl. Gerund., [[sibi]] in faciendis ac [[non]] faciendis, Quint. 2, 20, 5.
}}
{{LaZh
|lnztxt=consono, as, ui, itum, are. n. :: 同响。同音。— sibi 恒然如一日。Consonat omne nemus 舉林。應聲。
}}
}}

Latest revision as of 17:45, 12 June 2024

Latin > English

consono consonare, consonui, - V :: sound/utter/make noise together, harmonize; resound/re-echo; agree

Latin > English (Lewis & Short)

con-sŏno: ŭi, 1,
I v. n., to sound at the same time or together, to sound aloud, to resound (class., but rare till the Aug. period; not in Cic.).
I Lit.
   A In gen.: apes evolaturae consonant vehementer, Varr. R. R. 3, 16, 30: cum omne tibiarum genus organorumque consonuit, fit concentus ex dissonis, Sen. Ep. 84, 10: tubae utrimque canunt: contra consonat terra, Plaut. Am. 1, 1, 73; so of places, Verg. A. 8, 305: tum plausu virūm Consonat omne nemus, id. ib. 5, 149; Ov. M. 7, 451; Vitr. 5, 8, 1; Tac. A. 14, 32: consonuere cornicines funebri strepitu, Petr. 78, 6: consonante clamore nominatim Quinctium orare ut, etc., Liv. 36, 34, 7.—
   B Esp., in rhetor.
   1    Of harmony in discourse, Quint. 9, 3, 73; 9, 3, 45; 9, 3, 77.—
   2    Of similar terminations of words, Quint. 9, 3, 75.—
II Trop., to agree, accord, harmonize (postAug.): quomodo inter se acutae ac graves voces consonent, Sen. Ep. 88, 9: quomodo animus meus secum consonet, id. ib: sibi in faciendis ac non faciendis, Quint. 2, 20, 5: sibi (tenor vitae), Sen. Ep. 31, 8: Capricorno (Virginis astrum), Manil. 2, 281; 2, 622: hoc etenim contractui bonae fidei consonat, Dig. 19, 1, 48 fin.; 35, 1, 90.—Hence, consŏnans, antis, P. a.
   A In gram., subst. (sc. littera; hence, fem.), a consonant, Quint. 1, 4, 6; 1, 7, 9 et saep.—
   B Trop., agreeing, consonant, fit, suitable (post-Aug. and rare): consonanti contractui bonae fidei, Dig. 12, 2, 34, § 8 al.—* Adv.: consŏnanter, consonantly, agreeably: consonantissime ad harmoniam composita, Vitr. 6, 1, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsŏnō,¹³ sŏnŭī, āre, intr.,
1 produire un son ensemble : Varro R. 3, 16, 30 ; Petr. 78, 5 ; Sen. Ep. 84, 10 || renvoyer le son, retentir : Virg. En. 8, 305 ; Vitr. Arch. 5, 8, 1 ; Tac. Ann. 14, 32 || être en harmonie ensemble : Sen. Ep. 78, 9 || [rhét.] avoir le même son [terminaison semblable] : Quint. 9, 3, 75 || être en accord, concordance : Quint. 9, 3, 45, etc.
2 [fig.] être en accord, en harmonie : secum Sen. Ep. 88, 9 ; sibi Quint. 2, 20, 5, avec soi-même.

Latin > German (Georges)

cōn-sono, sonuī, āre, zusammentönen od. -schallen, im Einklang ertönen, erschallen, I) eig.: a) v. leb. Wesen: apes consonant vehementer, Varr. r. r. 3, 16, 30: consonuere cornicines funebri strepitu, die Hornisten stimmten einen Trauermarsch an, Petr. 78, 6. – b) v. lebl. Subjj.: α) v. musikal. Instrum. u. menschlichen Lauten, cum ex pulpito omne tibiarum genus organorumque consonuit (mit einem Male einstimmt, a tempo einfällt), fit concentus ex dissonis, Sen.: doces me, quo modo inter se acutae ac graves voces consonent, Sen.: consonante clamore (mit einstimmigem G.) nominatim Quinctium orare, ut etc., Liv. – dah. als rhet. t. t., v. der Rede = im Einklang stehen, initia et clausulae inter se consonant, Quint.: u. v. Worten = gleich ablauten, extremis syllabis, Quint. – β) von Örtl., widerhallen, tubae utrimque contra canunt; consonat terra, Plaut.: consonantes loci, quos appellant συνηχοῦντας, Vitr. – m. Abl. (von), consonuisse ululatibus theatrum, Tac.: plausu fremituque virûm... consonat omne nemus, Verg. – II) übtr., im Einklang, stehen, harmonieren, übereinstimmen, stimmen (Ggstz. dissonare), numeri universitas (Hauptsumme) consonat, Augustin. – m. Dat. (mit) od. mit cum u. Abl., ut omnis oratio moribus consonet, Ps. Cic. in Sall.: hoc enim contractui bonae fidei consonat, ICt.: aequalitas ac tenor vitae per omnia consonans sibi, Sen.: fac potius quo modo animus secum meus consonet nec consilia mea discrepent, Sen. – m. in u. Abl. Gerund., sibi in faciendis ac non faciendis, Quint. 2, 20, 5.

Latin > Chinese

consono, as, ui, itum, are. n. :: 同响。同音。— sibi 恒然如一日。Consonat omne nemus 舉林。應聲。