lusus: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχειZeus has not yet turned his neck aside

Source
(2)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=lusus lusus N M :: [[play]]; [[game]], [[sport]]; [[amusement]]; [[amorous sport]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lūsus</b>: a, um, Part., from [[ludo]].<br /><b>lūsus</b>: ūs, m. [[ludo]],<br /><b>I</b> a playing, [[play]], [[game]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: virgineis exercent lusibus undas Naides, Ov. M. 14, 556: aleae, Suet. Calig. 41: calculorum, Plin. Ep. 7, 24: nec me offenderit [[lusus]] in pueris, Quint. 1, 3, 10; cf. id. 1, 1, 20: eburneas litterarum formas in lusum offerre, id. 1, 1, 26: ediscere [[inter]] lusum, id. 1, 1, 36: in lusu [[duodecim]] scriptorum, id. 11, 2, 38: [[regnum]] lusu sortiri, i. e. by throwing [[dice]], Tac. A. 13, 15: solent [[quidam]] et cogere ad lusum, Dig. 11, 5, 2. —<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Play, [[sport]], [[game]] ([[that]] is done by [[way]] of [[amusement]]): fas est et carmine remitti, non [[dico]] [[continuo]] ac longo, sed hoc [[arguto]] et brevi. Lusus vocantur, Plin. Ep. 7, 9, 10: Trojae lusum exhibuit, Suet. Claud. 21.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Sportive [[dalliance]], toying: sunt apti lusibus anni, Ov. Am. 2, 3, 13; Prop. 1, 10, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Jest, [[fun]], [[mockery]]: dant de se respondentibus venustissimos [[lusus]], i. e. [[make]] [[themselves]] [[ridiculous]], Quint. 5, 13, 46: lusum ludere aliquem, Gell. 18, 13, 4.
|lshtext=<b>lūsus</b>: a, um, Part., from [[ludo]].<br /><b>lūsus</b>: ūs, m. [[ludo]],<br /><b>I</b> a playing, [[play]], [[game]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: virgineis exercent lusibus undas Naides, Ov. M. 14, 556: aleae, Suet. Calig. 41: calculorum, Plin. Ep. 7, 24: nec me offenderit [[lusus]] in pueris, Quint. 1, 3, 10; cf. id. 1, 1, 20: eburneas litterarum formas in lusum offerre, id. 1, 1, 26: ediscere [[inter]] lusum, id. 1, 1, 36: in lusu [[duodecim]] scriptorum, id. 11, 2, 38: [[regnum]] lusu sortiri, i. e. by throwing [[dice]], Tac. A. 13, 15: solent [[quidam]] et cogere ad lusum, Dig. 11, 5, 2. —<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Play, [[sport]], [[game]] ([[that]] is done by [[way]] of [[amusement]]): fas est et carmine remitti, non [[dico]] [[continuo]] ac longo, sed hoc [[arguto]] et brevi. Lusus vocantur, Plin. Ep. 7, 9, 10: Trojae lusum exhibuit, Suet. Claud. 21.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Sportive [[dalliance]], toying: sunt apti lusibus anni, Ov. Am. 2, 3, 13; Prop. 1, 10, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Jest, [[fun]], [[mockery]]: dant de se respondentibus venustissimos [[lusus]], i. e. [[make]] [[themselves]] [[ridiculous]], Quint. 5, 13, 46: lusum ludere aliquem, Gell. 18, 13, 4.
Line 8: Line 11:
|georg=lūsus, ūs, m. ([[ludo]]), I) das [[Spiel]], das Spielen, [[malo]] per lusum in [[sublime]] iactato, Suet.: calculorum, Plin. ep.: aleae, Suet.: [[lusus]] [[trigon]], [[Ballspiel]], Hor.: lusum edere, [[ein]] [[Spiel]] [[spielen]], Gell.: noctem lusibus ducere, Lact.: cum [[effuse]] in lusu ([[Würfelspiel]]) [[liberalis]] fuissem, [[August]]. b. Suet. – II) übtr.: A) [[subjektiv]] = das Spielen, Scherzen, Schäkern, die [[Spielerei]], im [[Gegensatz]] zu der ernsten Beschäftigung, 1) übh., Ggstz. [[seria]], Plin. ep.; verb. [[lusus]] et ioci, Ggstz. [[seria]], Sen.: sunt apti lusibus anni, zu [[Scherz]] und [[Liebe]], Ov.: quibus omne [[fas]] nefasque [[lusus]] est, eine leere [[Spielerei]] [[mit]] Worten, Sen. rhet.: dare [[lusus]], [[Gelegenheit]] zum Scherzen [[geben]], [[sich]] [[lächerlich]] [[machen]], Quint.: in omnes [[lusus]], in omnes iocos se resolvebat, Sen. rhet.: per lusum [[atque]] lasciviam, aus [[Schäkerei]], zum [[Zeitvertreib]], Liv. – 2) insbes., Liebeständelei, Prop. 1, 10, 9. Ov. am. 2, 3, 13 u.a. – B) [[objektiv]] = die [[Schule]], [[Lektion]], lusum dimittere, die [[Lektion]] [[schließen]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 279 (vgl. Suet. gr. 6 u. 18 dimittere scholam; [[dagegen]] nimmt Döderl. Synon. 2, 28 lusum [[als]] Supinum [[von]] [[ludo]] u. ergänzt zu dimittat das [[Objekt]] ipsos).
|georg=lūsus, ūs, m. ([[ludo]]), I) das [[Spiel]], das Spielen, [[malo]] per lusum in [[sublime]] iactato, Suet.: calculorum, Plin. ep.: aleae, Suet.: [[lusus]] [[trigon]], [[Ballspiel]], Hor.: lusum edere, [[ein]] [[Spiel]] [[spielen]], Gell.: noctem lusibus ducere, Lact.: cum [[effuse]] in lusu ([[Würfelspiel]]) [[liberalis]] fuissem, [[August]]. b. Suet. – II) übtr.: A) [[subjektiv]] = das Spielen, Scherzen, Schäkern, die [[Spielerei]], im [[Gegensatz]] zu der ernsten Beschäftigung, 1) übh., Ggstz. [[seria]], Plin. ep.; verb. [[lusus]] et ioci, Ggstz. [[seria]], Sen.: sunt apti lusibus anni, zu [[Scherz]] und [[Liebe]], Ov.: quibus omne [[fas]] nefasque [[lusus]] est, eine leere [[Spielerei]] [[mit]] Worten, Sen. rhet.: dare [[lusus]], [[Gelegenheit]] zum Scherzen [[geben]], [[sich]] [[lächerlich]] [[machen]], Quint.: in omnes [[lusus]], in omnes iocos se resolvebat, Sen. rhet.: per lusum [[atque]] lasciviam, aus [[Schäkerei]], zum [[Zeitvertreib]], Liv. – 2) insbes., Liebeständelei, Prop. 1, 10, 9. Ov. am. 2, 3, 13 u.a. – B) [[objektiv]] = die [[Schule]], [[Lektion]], lusum dimittere, die [[Lektion]] [[schließen]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 279 (vgl. Suet. gr. 6 u. 18 dimittere scholam; [[dagegen]] nimmt Döderl. Synon. 2, 28 lusum [[als]] Supinum [[von]] [[ludo]] u. ergänzt zu dimittat das [[Objekt]] ipsos).
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=lusus lusus N M :: play; game, sport; amusement; amorous sport
|lnztxt=lusus, us. m. :: [[賭]]。[[玩]]
}}
}}

Latest revision as of 20:30, 12 June 2024

Latin > English

lusus lusus N M :: play; game, sport; amusement; amorous sport

Latin > English (Lewis & Short)

lūsus: a, um, Part., from ludo.
lūsus: ūs, m. ludo,
I a playing, play, game (not in Cic.).
I Lit.: virgineis exercent lusibus undas Naides, Ov. M. 14, 556: aleae, Suet. Calig. 41: calculorum, Plin. Ep. 7, 24: nec me offenderit lusus in pueris, Quint. 1, 3, 10; cf. id. 1, 1, 20: eburneas litterarum formas in lusum offerre, id. 1, 1, 26: ediscere inter lusum, id. 1, 1, 36: in lusu duodecim scriptorum, id. 11, 2, 38: regnum lusu sortiri, i. e. by throwing dice, Tac. A. 13, 15: solent quidam et cogere ad lusum, Dig. 11, 5, 2. —
II Transf.
   A Play, sport, game (that is done by way of amusement): fas est et carmine remitti, non dico continuo ac longo, sed hoc arguto et brevi. Lusus vocantur, Plin. Ep. 7, 9, 10: Trojae lusum exhibuit, Suet. Claud. 21.—
   B Sportive dalliance, toying: sunt apti lusibus anni, Ov. Am. 2, 3, 13; Prop. 1, 10, 9.—
   C Jest, fun, mockery: dant de se respondentibus venustissimos lusus, i. e. make themselves ridiculous, Quint. 5, 13, 46: lusum ludere aliquem, Gell. 18, 13, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) lūsus, a, um, part. de ludo.
(2) lūsŭs,¹⁰ ūs, m.,
1 jeu, divertissement : aleæ Suet. Cal. 41 ; calculorum Plin. Min. Ep. 7, 24, 5, jeu de dés, de dames ; [ébats des Naïades] Ov. M. 14, 536 ; [jeux d’enfants] Quint. 1, 3, 10, etc.
2 [fig.] badinage [en vers] : Plin. Min. Ep. 7, 9, 10 || ébats amoureux : Prop. 1, 10, 9 ; Ov. Am. 2, 3, 13 || plaisanterie, bon mot, moquerie : Quint. 5, 13, 46.

Latin > German (Georges)

lūsus, ūs, m. (ludo), I) das Spiel, das Spielen, malo per lusum in sublime iactato, Suet.: calculorum, Plin. ep.: aleae, Suet.: lusus trigon, Ballspiel, Hor.: lusum edere, ein Spiel spielen, Gell.: noctem lusibus ducere, Lact.: cum effuse in lusu (Würfelspiel) liberalis fuissem, August. b. Suet. – II) übtr.: A) subjektiv = das Spielen, Scherzen, Schäkern, die Spielerei, im Gegensatz zu der ernsten Beschäftigung, 1) übh., Ggstz. seria, Plin. ep.; verb. lusus et ioci, Ggstz. seria, Sen.: sunt apti lusibus anni, zu Scherz und Liebe, Ov.: quibus omne fas nefasque lusus est, eine leere Spielerei mit Worten, Sen. rhet.: dare lusus, Gelegenheit zum Scherzen geben, sich lächerlich machen, Quint.: in omnes lusus, in omnes iocos se resolvebat, Sen. rhet.: per lusum atque lasciviam, aus Schäkerei, zum Zeitvertreib, Liv. – 2) insbes., Liebeständelei, Prop. 1, 10, 9. Ov. am. 2, 3, 13 u.a. – B) objektiv = die Schule, Lektion, lusum dimittere, die Lektion schließen, Varro sat. Men. 279 (vgl. Suet. gr. 6 u. 18 dimittere scholam; dagegen nimmt Döderl. Synon. 2, 28 lusum als Supinum von ludo u. ergänzt zu dimittat das Objekt ipsos).

Latin > Chinese

lusus, us. m. ::